#31
21.09.2011, 15:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Simona_177, у меня так думать "про себя" по-французски получается неумышленно-специально. Но увы, красивого результата нет, говорю "как робот" , по выражению мужа.
|
|
|
#32
21.09.2011, 15:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
У меня с английксим начало получаться именно когда начала на этом языке думать. С французским проблема в том, что я мало пишу по французски, а в мою голову вбивается прописанная информация очень хорошо. Наверное, моторная память развита. А на английском я и писала много. Теперь же, в силу отсутствия и писанины на английском, и говорения, и думания, если я хочу сказать что-нибудь на английском, обязательно вылезают слова французские. А раньше я говорила на английском, не думая о переводе, говорила и все. Наверное, чтобы овладеть языком нужно на нем думать, писать, и говорить. |
|
|
#33
21.09.2011, 15:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
"Kак робот"- как в фантастических фильмах роботы говорят: резко, отрывисто, путаюсь со спряжением. Поэтому иногда кажется, что я требую что-то, так как расслабленности в голосе нет.
|
|
|
#34
21.09.2011, 16:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
||
|
#35
21.09.2011, 17:57
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.03.2007
Откуда: Стерлитамак - Strasbourg
Сообщения: 313
|
как я вас понимаю... я тоже говорю всегда очень тихо и всегда пугаюсь, когда меня переспрашивают, думая что сказала неправильно. И никакие заверения мужа, что я хорошо говорю , но только тихо, мне не помогают
|
|
|
#36
21.09.2011, 18:14
Последний раз редактировалось Vesta-P; 21.09.2011 в 19:30..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
Я b2 сдавала в апреле, перед этим занималась с репетитором в течении мес. До этого 10 лет учила язык в школе. По словам моего репетитора и моим ощущениям, знание языка и сдача экзамена не слишком между собой связаны. Так например из нашей группы человек в 40, большинство с ин-яза, сдала половина. В тч. и я (после школы + перерыв).
Мой преподаватель (который кстати сам принимает экзамен), мне сказал на что они обращают внимание? да и занимались мы по примерам предыдущих экзаменов. В качестве примера: на comprehension orale преподаватели ценили высказывания типа a mon avis, en ce qui concerne etx. И экзамен прошли именно те, кто выполняли требования. Поэтому мой совет - заниматься с репетитором, который непосредственно принимает экзамен и будет вам счастье. |
|
|
#37
21.09.2011, 18:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
Подскажите пожвлуйста, зачем нужно сдавать эти экзамены?
|
|
|
#38
21.09.2011, 18:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
||
|
#39
21.09.2011, 18:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Simona_177, в университет, например.
|
|
|
#40
21.09.2011, 18:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
||
|
#41
26.09.2011, 14:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.587
|
Не совсем по теме, но все же отвечу про робота и мышь
Дело в том, что "роботическое" и особенно (!) "мышиное" говорение само по себе очень тормозит развитие языка. Поэтому с этим лучше бороться. В идеале собеседнику желательно сразу дать понять, что вы не очень хорошо владеете языком, тогда и нечего будет бояться А чтобы не было резко и отрывисто, паузы можно заполнить мычанием и/или улыбкой
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#42
26.09.2011, 15:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Жалко, по телефону улыбки не видно .
Во французском особенные интонации. Особенно одна наша знакомая отличается в этом плане: не говорит, а поёт. Вот мне не хватает этой плавности при разговоре, потому что мозг лихорадочно переводит, если хочешь сказать что-то небанальное, напрягается. Собеседник всё понял, но не понял, почему я нервничаю. Он же не подозревает, как это трудно даётся . |
|
|
#43
26.09.2011, 15:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.587
|
Small_birdie пишет:
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#44
26.09.2011, 15:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Иногда приходится, но довольно быстро выводят на чистую воду.
|
|
|
#45
26.09.2011, 15:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.587
|
На всякий случай, объясню каким образом развивается язык в разговоре с носителем. Смысл носителя в следующем:
Во-первых он подтверждает ваши знания, т.е. если носитель понял без проблем, значит вы все отлично сказали, можно поставить плюсик и больше не заморачиваться Во-вторых он вас корректирует, т.е. если он вас не очень понимает, то он "переведет" вашу фразу на французский и тем самым даст вам "правильный" вариант. Он это сделает не специально конечно Это происходит автоматически. В-третьих он заполяет ваши дыры, т.е. если вы не знаете какое-то слово, носитель его найдет по контексту и выдаст вам
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#46
26.09.2011, 15:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Мой "носитель" всё это проделывал миллион раз и уже устал, сказал книжки читать .
|
|
|
#47
26.09.2011, 15:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.587
|
Small_birdie пишет:
Носителями надо пользоваться в каждом месте, где вы можете раскрыть тайну вашего уровня французского В булочной например, с соседкой, в магазине, идт итп. У меня например так французские прохожие моей маме, которая вообще по-французски не говорит, великолепно поставили произношение названия нашей станции RER
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#48
03.10.2011, 15:04
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.05.2011
Сообщения: 84
|
|
|
|
#49
03.10.2011, 15:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Алёнка.ru, а Вы с кем по-английски? Если муж, например, перестанет отвечать на вопросы по-английски, то и Вы перестанете их задавать. А то ж обидно, Вы спрашиваете, а ответа нет.
Я уже английский и подзабыла, отпал практически сам. Редко какое слово всплывёт, только если я не знаю его по-французски. |
|
|
#50
03.10.2011, 15:47
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.05.2011
Сообщения: 84
|
|
|
|
#51
03.10.2011, 15:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Это по-английски неестественно, все косятся, а по-французски естественно.
Кому он нужен, этот английский здесь? Вот французский - да, нужен, и хороший. На самом деле, Ваш муж, продолжая с Вами беседовать по-английски, не помогает вам интегрирoваться в общество, а только в семью. Этого мало для нормальной жизни. За воротами-то французы... Проверено на себе, не сочтите за дерзость. |
|
|
#52
03.10.2011, 18:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
|
|
|
#53
03.10.2011, 23:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Еще как видно! Точнее слышно. Первое , что мне сказали когда я только устроилась на работу по приезду во Францию - ты не улыбчивая по телефону! Совершенно серьезно, как некоторое неумение, недостаток работы. Поверьте, это прекрасно слышно. И нужно уметь улыбаться даже собеседнику по телефону.
|
|
|
#54
03.10.2011, 23:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Крайне вредная привычка. Просто как можно быстрее прекращайте это. Знаю пару, которая столько лет проговорила на английском, как и вы подлениваясь , что уже неприлично говорить сколько лет во Франции, а язык на неприличном уровне. А веть детки уже такие большие, что скоро им будет просто стыдно за мамин французкий.
|
|
|
#55
04.10.2011, 12:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.09.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 641
|
Я тоже слышала о легендарном учебнике Поповой и Казаковой, но так и не хотела его покупать, потому что я сразу представила его как старый советский учебник) я приехала во Францию с нулевым французским в декабре и теперь у меня примерно Б1 уровень. я купила книгу в России А1 уровень, благополучно его здесь прошла. затем здесь купила книги, начиная с уровня А2, Б1 и Б2 ( на 40 евро, 2 книги). теперь в свободное время прохожу. уже 10 месяцев как я во Франции
__________________
Пути Господеви неисповедимы |
|
|
#56
21.10.2011, 22:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
|
какая Казакова
|
|
|
#57
21.10.2011, 22:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2010
Откуда: Мюнхен
Сообщения: 1.403
|
А я встану на защиту Поповой Казаковой!
Да это не самый веселый учебник, но материал хорошо систематезирован, хорошо закладывать базу таким учебником, а немного погодя подмешивать французские учебники. |
|
|
#58
22.10.2011, 00:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
|
Какие французские учебники Вы рекомендуете, я занималась пол года по Поповой, Казаковой в группе и пол года с преподавателем-французом в Москве вообще без учебника |
|
|
#59
22.10.2011, 12:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2010
Откуда: Мюнхен
Сообщения: 1.403
|
Я учила французский, когда еще в России была, у меня не было большого выбора учебников. Я занималась по Поповой и Може (небольшой учебник), делала все упражнения письменно, и потом меня репетитор гоняла по фразам в начале каждого урока, заучивание текстов и диалогов, вобщем система обучения классическая
Но это реально эффективный способ. С демократичными европейскими подходами можно долго сидеть сейчас я хожу в университет Кана, взяли сразу в группу Б2+, тут большой список литературы, если интересно могу привести попозже названия. |
|
|
#60
22.10.2011, 12:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
|
как понять уровень ??
Я тоже французский учила год в России, полгода в группе, полгода индивидуально с французом. Список учебников интересен. В России сейчас занимаются по канадскому учебнику Tout va bien, он на меня и моего преподавателя не произвел впечатления |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Из Парижа в Брюссель и Брюгге за один день. Реально? | Ka | Вопросы и ответы туристов | 250 | 28.06.2011 15:59 |
Французский с нуля в Париже недорого | Babykat | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 44 | 30.09.2010 13:40 |
Французский с нуля на летние каникулы | happynes | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2009 11:59 |
Французский с нуля, лето, Москва | coshi | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 25.05.2008 11:21 |
Французский с нуля для брата в Париже | Babykat | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 14.09.2007 12:42 |