#1
03.02.2012, 11:31
Последний раз редактировалось ira.irina; 03.02.2012 в 12:31..
Причина: нарушение правил
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 16.11.2011
Сообщения: 191
|
Ошибки при переводе документов - отчество отца
Подскажите насколько важным во Франции является свидетельство о браке. Я сейчас обнаружила, что в свидетельстве о браке у моего отца стоит неправильное отчество. подняла мое свидетельство о рождении- действительно, в нем переводчик отчество Иванович перевел как Николаевич. Я свидетельство о рождении переведу по-новому, но что делать со свидетельством о браке? менять? боюсь, что это может затянуть весь процесс. В семейной книге проставляют отчество родителей? Как быть? Может проще познее, когда я буду жить во Франции, поменять свидетельство о браке? В каких еще документах упоминаются родители? Буду благодарна за ответ.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свидетельство о рождении отца и подача документов на гражданство- документы родителей | smpa | Административные и юридические вопросы | 174 | 07.10.2019 14:33 |
Офранцуживание имени (la francisation) - отчество | lento4ka | Административные и юридические вопросы | 42 | 22.04.2016 17:16 |
Отчество в Livret de famille | lavinija | Административные и юридические вопросы | 63 | 20.04.2010 21:33 |
Оформление документов на ребенка при отсутствии отца | Nata37 | Административные и юридические вопросы | 109 | 22.04.2008 17:50 |
Исправьте ошибки в переводе песенки | belcatya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 50 | 13.02.2008 02:07 |