Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.05.2007, 19:42
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Апостиль на французской доверенности

Пожалуйста нужна ваша помощь! Если уже была похожая темка , дайте ссылку
Итак ситуация следущая: Моя бабаушка живет на Украине, мы решили продать Бабушкину квартиру, в этой квартире еще прописаны я, два моих брата и моя мама. Все мы живем заграницей. Что бы продать квартиру у нас потребовали доверенность с апостилем иначе мы не сможем продать квартиру.
Вопрос: ставят ли французский нотариус апостиль, если нет то тогда кто? Доверенность будет написана на французском языке.
Знаю что на французском свидетельстве о рождении апостиль ставят в la cour d'appel ,а вот на других документах как?
Кто сталкивался с такой проблемой , поделитесь пожалуйста
Спасибо.
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.05.2007, 19:44
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
Подобную доверенность надо делать в консульстве России во Франции, она будет действительна на территории России, потому что будет выдана российским нотариусом.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.05.2007, 19:51
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Фиалочка, в свое время я тоже хотела составить доверенность у французского нотариуса, потом поставить апостиль и перевести на русский язык. Доверенность нужна была для сделки в России.

Кстати, есть тема про апостиль на французские документы.
Как правило апостиль на французские документы ставится в Префектуре.

Но потом узнав расценки и сроки я поняла, что проще съезить в российское консульство за доверенностью. У меня это заняло сутки - я живу далеко от консульст. Но доверенность мне оформили в течении 1 часа в Марсельском консульстве и заплатила я ... если не ощибаюсь, то 25 евро.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.05.2007, 20:05
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Droopy пишет:
Подобную доверенность надо делать в консульстве России во Франции, она будет действительна на территории России, потому что будет выдана российским нотариусом.
Бабушка живет на Украине и доверенность нужна для Украины. Боюсь что консульство России мне ничем не поможет!
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.05.2007, 20:11     Последний раз редактировалось Roksanne; 20.05.2007 в 20:17..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Но ведь это можно делать не у нотариуса !
Я делала доверенность , правда не на имущество , а передоверяла бывшему мужу право "голоса" в подготовке документов.Так вот я писала доверенность на французком, бесплатно заверяла подпись(legalisation de signature) в мерии (bureau des affaires generales), после этого переводчик "переводил" эту доверенность (в кавычках потому что я несла ему свой украинский вариант , который был образцом для перевода на французкий , потому что как известно , имеет значение любое слово ), ставил свою печать сертифицированного переводчика .
После этого идете и ставите апостиль на оба документа - в тот суд к которому прикреплен ваш переводчик. У меня получилось немного по-дурному , так как я живу в Париже и подпись моя заверялась в парижской мерии - то апостиль на французкий вариант ставила в парижском Palais de Justice , а переводчик прикреплен к суду Версаля - и пришлось украинский вариант апостилировать в Версале.
Плàтите только за "перевод" , все остальное - бесплатно - скорость получения доверенности с апостилем зависит от скорости "перевода" -заверение вашей подписи в мэрии и проставка апостилей происходит в тот же момент , когда вы просите - при вас.

Этот вариант действителен только в том случае , если у вас уже французкое гражданство или если у вас статус беженца (при этом вы не можете обращаться в посольство своей страны ни под каким видом) .В других случаях нужно делать только через консульство.
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.05.2007, 20:14
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
MARGOO пишет:
Фиалочка, в свое время я тоже хотела составить доверенность у французского нотариуса, потом поставить апостиль и перевести на русский язык. Доверенность нужна была для сделки в России.

Кстати, есть тема про апостиль на французские документы.
Как правило апостиль на французские документы ставится в Префектуре.

Но потом узнав расценки и сроки я поняла, что проще съезить в российское консульство за доверенностью. У меня это заняло сутки - я живу далеко от консульст. Но доверенность мне оформили в течении 1 часа в Марсельском консульстве и заплатила я ... если не ощибаюсь, то 25 евро.
Я незнала что префектура может ставить апостиль
А можно ссылочку про апостиль на французские документы? Спасибо

P.s Девочки Марсельское консульство не для нас мы с Украины!!
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.05.2007, 20:17
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Фиалочка пишет:
А можно ссылочку про апостиль на французские документы?
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21131
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.05.2007, 20:19
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Фиалочка пишет:
P.s Девочки Марсельское консульство не для нас мы с Украины!!
Я уже поняла.
Но Ваше есть в Париже. И там не такие большие очереди как в российском.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.05.2007, 20:20
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Фиалочка пишет:
А можно ссылочку про апостиль на французские документы?
http://vosdroits.service-public.fr/p...rs/F1400.xhtml
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.05.2007, 20:26
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Roksanne пишет:
Но ведь это можно делать не у нотариуса !
Я делала доверенность , правда не на имущество , а передоверяла бывшему мужу право "голоса" в подготовке документов.Так вот я писала доверенность на французком, бесплатно заверяла подпись(legalisation de signature) в мерии (bureau des affaires generales), после этого переводчик "переводил" эту доверенность (в кавычках потому что я несла ему свой украинский вариант , который был образцом для перевода на французкий , потому что как известно , имеет значение любое слово ), ставил свою печать сертифицированного переводчика .
После этого идете и ставите апостиль на оба документа - в тот суд к которому прикреплен ваш переводчик. У меня получилось немного по-дурному , так как я живу в Париже и подпись моя заверялась в парижской мерии - то апостиль на французкий вариант ставила в парижском Palais de Justice , а переводчик прикреплен к суду Версаля - и пришлось украинский вариант апостилировать в Версале.
Плàтите только за "перевод" , все остальное - бесплатно - скорость получения доверенности с апостилем зависит от скорости "перевода" -заверение вашей подписи в мэрии и проставка апостилей происходит в тот же момент , когда вы просите - при вас.

Этот вариант действителен только в том случае , если у вас уже французкое гражданство или если у вас статус беженца (при этом вы не можете обращаться в посольство своей страны ни под каким видом) .В других случаях нужно делать только через консульство.
Вот это уже ближе к делу, очень ценная информация.
У меня французское гражданство , а у мамы и брата статус беженца( второй брат живет в Америке, ну это уже другое дело)
Вопрос про мерию: к доверенности нужно показать carte de sejour да?
Другие какие то нужны документы?
Спасибо большое за помощь !!!
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.05.2007, 20:50     Последний раз редактировалось Roksanne; 20.05.2007 в 20:55..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Фиалочка, только carte de séjour и ваше(того , кто будет писать доверенность) личное присутствие необходимо.
Французкий вариант доверенности , которую Вы понесете в мэрию , должен быть написан , НО НЕ ПОДПИСАН - будете его подписывать прямо на глазах сотрудника мэрии , который потом поставит печать и так и напишет "подписано лично в моем присутствии" (ну или что-то в этом роде ) Потом в переводе на украинский эта печать тоже будет переведена -то есть будет соответствовать украинскому "подписано в присутствии нотариуса и т.д..."
А дальше , при проставлении апостилей - показываете только паспорт или carte de séjour.
Все законно и все работает - я делала такую доверенность для выдачи проездного документа своему сыну(на Украину ).
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 20.05.2007, 22:02
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Roksanne, Огромное спасибо за информацию! В моей душе появилась вера что все получится!!
Все так сделаю как ты написала и потом объязательно сообщу о своих делах!
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 21.05.2007, 00:25
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Фиалочка, удачи
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 21.05.2007, 03:17     Последний раз редактировалось Nancy; 24.05.2007 в 12:46..
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Фиалочка
В анолагочной ситуации мы делали генеральную доверенность в местной мерии
- бесплатно, апостиль ставили в cour d' appel - бесплатно, переводили доверенность в России, с нотариальным заверением примерно 15 -20 евро, т.е. все дешевле. Но! По генеральной доверености нас не выписали. Для выписки потребовали заявление! а не доверенность, заверенное в Российском консульстве. Его надо отсылать в заклееном конверте с консульской печатью. По получении не вскрывать, а запечатанное нести в паспортный стол. Впрочем, может это только в нашем городе такие заморочки. У нас все получилось. Удачи и вам!
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 24.05.2007, 12:01
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Ну что поднимаю темку!!!
Сходила я в мерию послали куда подальше с этими доверенностями!!! Сказали что легализируют подпись после того как я им принесу доверенность от нотариуса, ну бред вообщем
Роксана вопрос к тебе если я заверю у нотариуса, переведу у пресяжного переводчика , мне поставять апостиль?

Люди кто сталкивался помогите!!! Как мне поставить апостиль на французскую доверенность?????
Спасибо
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 24.05.2007, 12:03
Дебютант
 
Аватара для Фиалочка
 
Дата рег-ции: 07.08.2006
Сообщения: 71
Может я сделала что то не так? Кто легализтровал подпись на доверенности в мерии?
Я напичатала обычную доверенность на французском и все...может еще что то надо?
Мозги кипят.......
Фиалочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 26.05.2007, 19:46
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
Фиалочка, значит, надо идти в консульство Украины. Тогда апостили не понадобятся.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 26.05.2007, 21:21
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
фиалочка, апоатиль на перевод не ставят, только на французкий текст.
Последовательность такая:
1 пишешь доверенность на французском
2 заверяешь свою подпись ( не знаю где ? обычно в мерии)
3 ставишь апостиль в кур д аппель
4 переводишь доверенность и апостиль у доверенного переводчика
Пеговорите с переводчиком, может он подскажет, как заверить подпись.
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 26.05.2007, 21:29
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.933
варежка, Фиалочке в мэрии то и отказали! типа идите, милая, к нотариусу, заплатите ему "чуточку". Ей проще в такой ситуации действительно в Консульстве сделать доверенность - заплатит один раз за документ не требующий ни перевода, ни апостиля.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.02.2014, 18:28
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 291
Форумчане, мне нужно сделать согласие на продажу квартиры. В консульство ехать далековато и мест свободных там нет на ближайшее время. Я так понимаю,что мне надо пойти к французскому нотариусу и сделать это согласие у него,а затем отправить в аппел суд для проставления апостиля? Если кто то делал такие демарши недавно-сколько занимает времени это все и денег? И может ли нотариус принять мой текст,если согласие нужно по четко определенной форме?
Ayla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.02.2014, 01:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.586
Ayla, в Париже есть французский нотариус, который принимает ваш текст доверенности, далее заверяет подпись на доверенности, потом они отдают доверенность на апостиль в аппеляционный суд, по времени 3 дня, по цене 150 евро. Уточните в Ницце, возможно есть что-то подобное.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 07.02.2014, 20:01
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 291
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Ayla, в Париже есть французский нотариус, который принимает ваш текст доверенности, далее заверяет подпись на доверенности, потом они отдают доверенность на апостиль в аппеляционный суд, по времени 3 дня, по цене 150 евро. Уточните в Ницце, возможно есть что-то подобное.
Здравствуйте, я попыталась записаться на рандеву к одному нотариусу местному и он мне сказал, что я должна предоставить ему все бумаги относительно продаваемой квартиры и того, на кого оформляю согласие. Переведенные на франц язык и заверенные у нотариуса. Все бумаги в России , заниматься этим там некому. Вернее, этот человек не захочет все это делать. Не подскажете-такое требование нотариуса нормально? Я думала,что будет достаточно моего паспорта. А остальное на моей совести. Просто хочется узнать- мне действительно надо теперь уговаривать бывшего мужа делать эти демарши в Москве или поискать другого нотариуса?
Ayla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 07.02.2014, 20:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.586
Посмотреть сообщениеAyla пишет:
Просто хочется узнать- мне действительно надо теперь уговаривать бывшего мужа делать эти демарши в Москве или поискать другого нотариуса?
в Париже таких требований нет, это скорее всего инициатива вашего нотариуса.
fille77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 07.02.2014, 20:14
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 05.05.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 291
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
в Париже таких требований нет, это скорее всего инициатива вашего нотариуса.
Спасибо большое за ответ, буду искать другого нотариуса.
Ayla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 12.02.2014, 01:33
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеAyla пишет:
Все бумаги в России , заниматься этим там некому. Вернее, этот человек не захочет все это делать. Не подскажете-такое требование нотариуса нормально? Я думала,что будет достаточно моего паспорта. А остальное на моей совести. Просто хочется узнать- мне действительно надо теперь уговаривать бывшего мужа делать эти демарши в Москве или поискать другого нотариуса?
Это делается довольно просто. Вы нашли нотариуса ? Если нет, я могу дать вам координаты в Ницце.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 12.02.2014, 14:27
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.148
Ayla, Доверенность или согласие на продажу квартиры можете и просто в мэрии заверить. И апостиль потом.все это бесплатно. Но вот местные власти в России могут затребовать именно ваше заявление , заветренное в консульстве. Это на их усмотрение.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Из России во Францию на машине по доверенности Vera86 Автомобилистам и автолюбителям 33 27.08.2010 10:43
Виза по доверенности Yatagan Туристическая виза 2 29.08.2007 06:35
Certificat de coutume по доверенности Tann Административные и юридические вопросы 0 14.02.2005 19:33
Cправка из милиции в России по доверенности Alisa Административные и юридические вопросы 14 12.01.2004 17:14


Часовой пояс GMT +2, время: 12:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX