Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1051
Старое 08.11.2016, 17:24
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
раздули из мухи слона, когда можно было ограничиться первым ответом
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1052
Старое 08.11.2016, 17:26
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Отож.
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1053
Старое 08.11.2016, 17:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеkrokodil пишет:
Яна, ссылка для вас (иллюстрация). Я понимаю, книжники тупые и правил не знают, но не настолько же. Напомните им, плиз.

https://www.amazon.fr/gp/product/236...pf_rd_i=301061
Я чувствую в Вашем посте какую-то глубокую иронию - очевидно чем-то обоснованную. Но я искренне не поняла, что именно Вы хотели проиллюстрировать Вашей ссылкой. Книжники? Амазон? Тупые? Вы о чём хотели мне сказать? (С тем, когда и что мне делать, я разберусь самостоятельно, не обременяйте себя.)
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1054
Старое 08.11.2016, 18:10     Последний раз редактировалось svinka; 08.11.2016 в 18:55..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
И я тоже не поняла этой ссылки...

А как пример -



(Questions de langue - Accentuation des majuscules (sommaire) - http://www.academie-francaise.fr/que...ules-em-strong)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1055
Старое 08.11.2016, 18:26
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Яна, а это кто писал "Надстрочные знаки во французском языке обязательны ВСЕГДА, и над строчными и над прописными"

Нет, не всегда. Что и показано на иллюстрации.
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1056
Старое 08.11.2016, 18:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеkrokodil пишет:
Яна, а это кто писал "Надстрочные знаки во французском языке обязательны ВСЕГДА, и над строчными и над прописными"

Нет, не всегда. Что и показано на иллюстрации.
Вы серьезно? Ваша иллюстрация демонстрирует только то, что правило нередко не соблюдается, так я об этом и писала тоже. И кстати, где именно не соблюлается всё в Вашей иллюстрации (интересно, почему Вы именно её выбрали?)? На bandeau. Тем, кто давно не был в книжных, напомню, что bandeau печатается отдельно от книги, в сверхсрочном порядке - что ничегоне извиняет, но к книге оно имеет отношение, как тот пакет, в который вам её положат. А если Вы дойдёте до книжного и раскроете эту книгу, увидите, что в тексте над прописными акценты стоят. Да и на той же странице Амазона, который не книжник, а торговец, rentrée littéraire написана происными с акцентами.
Так что не знаю, что Вы непременно хотите мне доказать, а ссылка на Академию выше (чуть серьёзнее, ге так ли?)
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1057
Старое 08.11.2016, 19:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Observerante - что-то типа "одержимая религиозным ритуалом"?
Или ещё что-то? Кто знает?
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1058
Старое 08.11.2016, 20:10
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Small_birdie, может быть -
observant, observante - Se dit d'un religieux qui appartient à l'étroite ou stricte observance.
http://www.larousse.fr/dictionnaires...JMo0qQ6gLRS.99

Верующая, строго выполняющая все религиозные правила/предписания...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1059
Старое 08.11.2016, 20:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
svinka, merci.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1060
Старое 08.11.2016, 20:47
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Яна, я никогда ничего никому не доказываю. Я говорю то, что я знаю. И только тогда, когда знаю.
А поскольку французский млй второй родной язык, я почти не лазаю в Гугл, тем более зная "качество" тамошних утверждений. И не принимаю их.
И не спорю никогда ни с кем: просто высказываю подкрепленное утверждение, ну а дальше " sapienti sat".

Больше всего не люблю утверждений "ну вы меня не так поняли, я не это имеле ввиду". Типа вашего "Надстрочные знаки во французском языке обязательны ВСЕГДА, и над строчными и над прописными" и тут же "правило нередко не соблюдается, так я об этом и писала тоже". Вы же во Франции живете - выйдите на улицу и поговорите с народом - услышите много нового и интересного.
В частности "мы здесь понимаем тот французский, который вы учили в школе"

Ну писал же - спам. Так нет, надо еще пообсасывать. Спам - это мусор. Вкусно мусор жрать?
Достало!
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1061
Старое 08.11.2016, 22:24
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеkrokodil пишет:
Ну писал же - спам. Так нет, надо еще пообсасывать. Спам - это мусор. Вкусно мусор жрать?
Достало!
Интересно, krokodil, а если бы с вами здесь в таком тоне разговаривали, вам бы понравилось?
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1062
Старое 09.11.2016, 00:39
Мэтр
 
Аватара для Solomka
 
Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
подскажите,пожалуйста,как сказать"брезгливый". именно в плане гигиены,т.е. человек,который не будет пить,к примеру,из чужого стакана.
мне в голову приходит только ça me dégoute de... а вот можно ли сказать одним словом?

и как лучше перевести "подбивать"-имеется ввиду один ребенок подбивает другого на глупости и всякие нехорошие поступки

спасибо большое всем заранее!
Solomka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1063
Старое 09.11.2016, 01:04
Мэтр
 
Аватара для Lera
 
Дата рег-ции: 29.11.2001
Откуда: 31
Сообщения: 2.215
Посмотреть сообщениеSolomka пишет:
подскажите,пожалуйста,как сказать"брезгливый". именно в плане гигиены,т.е. человек,который не будет пить,к примеру,из чужого стакана.
мне в голову приходит только ça me dégoute de... а вот можно ли сказать одним словом?
Maniaque?
__________________
Le hasard est le visage que prend Dieu quand il veut voyager en ce monde "incognito". Einstein
Lera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1064
Старое 09.11.2016, 01:30
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Inciter.
Sensible
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1065
Старое 10.11.2016, 08:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.070
Посмотреть сообщениеSolomka пишет:
подскажите,пожалуйста,как сказать"брезгливый". именно в плане гигиены,т.е. человек,который не будет пить,к примеру,из чужого стакана.
мне в голову приходит только ça me dégoute de... а вот можно ли сказать одним словом?
е!
Я бы сказала délicat.

А в остальном правильно все отвечает крокодил и именно тем же самым тоном,каким тут этот самый человек уже много лет всем отвечал.
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #1066
Старое 10.11.2016, 12:19
Мэтр
 
Аватара для Solomka
 
Дата рег-ции: 27.04.2012
Откуда: Франция
Сообщения: 7.241
Lera,
krokodil,
Azzaz, спасибо за помощь!
Но не улавливаю
Если я скажу Je suis maniaque,sensible,délicate,то разве люди подумают о том,что я брезгливая?
Solomka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1067
Старое 10.11.2016, 13:12
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Что подумают люди, одному богу известно, и то неточно. На другую сторону перейдут точно - дура какая-то! Тут придется развивать тему - не так все просто бывает, как по-русски. Вот попробуйте перевести "леопард свою жертву недогрыз" Не недоел, а именно недогрыз - вы сразу почувствуете разницу, даже звук этого "грыза" услышите.
Так и тут: один не любит в собачье дерьмо на Елисейских Полях, другая не может пожать руку негритянке, а третья, после того, как ей на руку села муха, бежит мыть руку с жавелевой водой.
Тут могут подойти все три значения, но придется объяснять, почему так. Je suis xxx, потому что (вот я, например, не).

Поняли?
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1068
Старое 10.11.2016, 13:53
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
А в остальном правильно все отвечает крокодил и именно тем же самым тоном,каким тут этот самый человек уже много лет всем отвечал.
Да, я тоже много лет это читаю, но не считаю, что этот стиль стоит культивировать и молчаливо (или не молчаливо) поощрять.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1069
Старое 10.11.2016, 13:58
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.302
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
но не считаю, что этот стиль стоит культивировать и молчаливо (или не молчаливо) поощрять
Кому не подходит стиль, всегда может обратиться к платному переводчику.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1070
Старое 10.11.2016, 14:02
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Кому не подходит стиль, всегда может обратиться к платному переводчику.
О! Это ко мне.
(начинаем новый виток флейма?)
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1071
Старое 10.11.2016, 14:54
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Посмотреть сообщениеkrokodil пишет:
начинаем новый виток флейма?
krokodil, не стоило начинать даже первый виток.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1072
Старое 10.11.2016, 15:06
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Marine Saf,
жаль, что вы мне ответили невпопад. Ведь не о стиле переводов идет речь (увы, приходится разжёвывать... имеющий уши да услышит), а о стиле общения на форуме.

Приходят сюда якобы (типа, как бы - ненужное зачеркнуть) интеллигентные люди. И некоторым, представьте, режут слух окрики и развязный стиль общения - тот самый, в котором мне, боюсь, какой-нибудь хам сейчас может ответить: "Тебе не нравится, так и не ходи сюда!"

По-моему, культивировать уважительный стиль - это единственный способ борьбы с укоренившейся среди некоторых русских привычкой хамить и "мочить в сортире" оппонентов...

.
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1073
Старое 10.11.2016, 15:49
Мэтр
 
Аватара для IrinaM
 
Дата рег-ции: 17.05.2004
Откуда: 51
Сообщения: 2.660
Посмотреть сообщениеSolomka пишет:
Lera,
krokodil,
Azzaz, спасибо за помощь!
Но не улавливаю
Если я скажу Je suis maniaque,sensible,délicate,то разве люди подумают о том,что я брезгливая?
Мне встречалась форма "il est nareux", но, скорее, в разговорной речи.
IrinaM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1074
Старое 10.11.2016, 15:53     Последний раз редактировалось Irina O.; 10.11.2016 в 16:05..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеSolomka пишет:
Если я скажу Je suis maniaque,sensible,délicate,то разве люди подумают о том,что я брезгливая?
Вероятно, во многих случаях подойдет Je suis maniaque de propreté.

Je suis sensible à ... (à la saleté, например).
Irina O. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1075
Старое 10.11.2016, 16:13
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
maniaque de l'hygiène
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1076
Старое 10.11.2016, 16:54
Мэтр
 
Аватара для krokodil
 
Дата рег-ции: 23.06.2003
Откуда: Béziers
Сообщения: 854
Посмотреть сообщениеNathaniel пишет:
krokodil, не стоило начинать даже первый виток.
Дык я только ответил.
А дальше...
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить.
krokodil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1077
Старое 10.11.2016, 17:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 21.070
Посмотреть сообщениеIrinaM пишет:
Мне встречалась форма "il est nareux", но, скорее, в разговорной речи.
это слово я слышала только в значении, что "не ест все, ковыряется, выбирает". Но не потому что, к примеру, брезгует есть свинину.
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #1078
Старое 10.11.2016, 17:41
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
пытаюсь понять название романа Трейси Шевалье "À l'orée du verger"

http://www.babelio.com/livres/Cheval...-verger/837915

На опушке фруктового сада ?
Говорят так : "на опушке" ?

речь в романе про яблоневый сад, я пока не дочитала до конца
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1079
Старое 10.11.2016, 17:50     Последний раз редактировалось svinka; 10.11.2016 в 17:58..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Oksy75, название на анг. - At the Edge of the Orchard,
- На краю фруктового сада (???)

(Ваше ссылка еще один пример диакритических знаков над заглавными буквами...)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1080
Старое 10.11.2016, 17:54
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
svinka, спасибо

"на краю" звучит намного лучше
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 15:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX