Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 21.09.2006, 12:54
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 21.09.2006, 14:09
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
AlenaG пишет:
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
AlenaG, да нет, Вы не поняли, Svet так иронизирует. Причем, недобро.
Ну а мы на недобрые высказывания не реагируем. Всего доброго.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 21.09.2006, 16:45
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
А мне хотя бы для себя все необходимое самой переводить и не париться, и деньги бешенные за перевод не платить. Мы тут недавно попали на деньги с переводом свидетельства о рождении. Я когда подавала досье на КДС, то нам через какое то время сказали, что срок действия копии истек, нужно делать новую с апостилем и делать заново перевод. Так как по срокам мы не успевали, муж обратился в агентство в Париже. Они сообщили, что сделают перевод за 10 дней (хотя ранее у них уже делался перевод этого же документа), муж согласился, так как не хотел рисковать. В результате, они звонят в день, когда мы должны были получить перевод (а рандеву у нас на след утро в 9 часов) и говорят, что не успели сделать. И что мы должны за скорость заплатить. Мы пытались объяснить, что это уже их проблемы, так как мы отправили все в срок. В результате, мы зплатили в 10 раз больше, чем стоит перевод на самом деле!!!
Вот так......
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 21.09.2006, 18:58
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, да, очень непорядочно!

Так же когда то поступило мое родное посольство...У меня было переведенное и заверенное св-во о рождении. Тоже не принимали. Я поехала в Посольство, корое ОТКСЕРИЛО мое ПЕРЕВЕДЕННОЕ св-во и взяв деньги, "делало перевод" около двух месяцев. От так, уметь надо! Там работы было на 5 минут - добавить строчку, что "консул заверяет" и печать поставить.....

согласна, что хотя бы для этого хочется быть самому себе переводчиком....
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 21.09.2006, 19:58
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
AlenaG, Кстати, реклама этого агентства красуется на сайте нашего посольства.

Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 21.09.2006, 22:18
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?[/QUOTE]
Трибунал-то по месту жительства должен быть, а оно обычно бывает одно.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 21.09.2006, 23:57     Последний раз редактировалось AlenaG; 22.09.2006 в 00:00..
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, по моему, в несколько нельзя...да и смысл? ведь вас будут постоянно вызывать переводить, и если это не в вашем регионе - какой смысл кататься? И им смысл какой вам, допустим, ваши затраты на проезд восполнять, если есть лист переводчиков у них на месте?
Вобщем, не вижу смысла ни для переводчика мотаться (время - деньги!), ни им - зачем платить расходы на поездку если можно не платить?

(я экономист, поэтому всегда исхожу прежде всего из здравого смысла с позиции экономики)
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 22.09.2006, 00:05
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, так вот оно что (про агенство!!!) - вот оно и сошлось 2+2!
обидно, что такое существует....непрофессионализм и выкачивание бабок....
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 22.09.2006, 00:13
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
janvier пишет:
Скажите, пожалуйста, а можно сразу в несколько трибуналов подавать документы? Или это как-то отслеживается?
Трибунал-то по месту жительства должен быть, а оно обычно бывает одно. [/QUOTE]
Просто в нашей деревне никакого нет, все в близлежащих городках. Мне хоть до одного, хоть до другого ехать, все одно. Вот и спросила.
redannie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 22.09.2006, 14:56
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
redannie пишет:
Просто в нашей деревне никакого нет, все в близлежащих городках. Мне хоть до одного, хоть до другого ехать, все одно. Вот и спросила.
Так ведь список переводчиков утверждает апелляционный суд, а их не так уж много. Вот поглядите на карту, сразу найдете Ваш. http://www.justice.gouv.fr/region/mapjurid.php
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 22.09.2006, 16:42
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
redannie, я согласна с janvier, - утверждают то "при апелляционном суде", а "ваш" может быть только один! В вашем регионе. И не важно, живете вы прямо в городе, где он находится, или в самой маленькой деревеньке - это все равно ваш регион и в апелляционный суд "подаваться" можете по месту жительства.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 22.09.2006, 17:31
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
AlenaG пишет:
Svet, в ООН или ЮНЕСКО еше слосжнее устроиться, чем присяжным....там вакансии просто "в мир" не всплывают...
А я разве где-то говорила, что это легко? Просто это один из редких случаев, когда переводчиков берут в штат. Остальное все "вольные хлеба" и настабильность заработка, хотябы первое время.
Ну и работа интересная. Только, боюсь, даже при наличии дипломов (ну, разве что кроме МГИМО и Мориса Тореза), вначале нужно будет окончить вот это учебное заведение:
http://www.esit.univ-paris3.fr/ecole.html
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 22.09.2006, 17:49
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
Svet, а вы что то можете о этой школе рассказать? Вы в ней учились? Если есть какая то интересная и полезная информация - поделитесь, плиз.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 06.11.2006, 17:32
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
У меня тоже вопрос касательно этого учебного заведения, есть ли на форуме кто там учился либо что то знает, хотя бы самую малость.
Насколько реально поступить если диплома нет, а есть только 4 курса Иняза (англ, франц) - РБ, плюс год Л1 ИнфоКом - Франция?
Спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 06.11.2006, 17:44
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary, по моим непроверенным данным, диплом не обязателен. Просто там есть конкурс, который надо выдержать. Ну и надо готовиться к конкурсу серьезно. Более конкретной инфы нету, пардон. Собираю её.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 06.11.2006, 17:45
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
Извиняюсь, кое что нашлось все же по поиску:

https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=10420
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=8854
и др.
Все же, если есть новый опыт или инфо, очень прошу поделиться.
Спасибо.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 06.11.2006, 17:46
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen, спасибо.
А Вы хотите попробовать?
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 06.11.2006, 17:47
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary пишет:
zen, спасибо.
А Вы хотите попробовать?
canary, да. А Вы?
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 06.11.2006, 17:48
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen пишет:
Более конкретной инфы нету, пардон. Собираю её.
Давайте собирать вместе.
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 06.11.2006, 17:51
Мэтр
 
Аватара для canary
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Откуда: Беларусь => Paris => Provence
Сообщения: 817
zen, да вот внезапно эта мысль меня настигла. Но судя по тому, что самые классные мысли настигают меня всегда внезапно, я за нее уцепилась.
Честно, мало чего пока знаю по этому вопросу, буду смотреть и искать,
если что давайте обсуждать вместе katkovich.a@rambler.ru
canary вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 06.11.2006, 17:53
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
canary, спасибо. Давайте!!
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 05.09.2007, 18:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: Alsace, France
Сообщения: 52
Хочу стать traducteur certifié

Здравствуйте,
Впервые на этом форуме. Хочу попробовать стать сертифицированным переводчиком. Узнала, что для этого надо написать прошение в суд. Искала в интернете примеры такого прошения, но ничего пока не нашла. Буду благодарна, если кто-нибудь поделится своим опытом.
tanyouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 05.09.2007, 19:15
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
спросите в cour d'appel они дают досье для заполнения, каждый год до 1 марта можно подавать досье. на форуме была такая тема, может даже не одна, поищите
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 05.09.2007, 19:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: Alsace, France
Сообщения: 52
Спасибо за ответ. Я звонила в TGI, мне сказали, что надо написать запрос в свободной форме. Хотела бы что-нибудь для примера найти. Сейчас поищу в форуме.
tanyouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 05.09.2007, 21:06
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
tigrena пишет:
спросите в cour d'appel они дают досье для заполнения, каждый год до 1 марта можно подавать досье. на форуме была такая тема, может даже не одна, поищите
А какая ссылка на эту тему?
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 05.09.2007, 21:46
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
https://www.infrance.su/forum/showth...ght=traducteur
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 11.09.2007, 13:32
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
tigrena, спасибки.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 19.09.2007, 15:29
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
tanyouchka я уже 2ой раз подала такой запрос. Мне проста выдают анкету в трибунале в секретарской или присылают по почте.
Первый год мне отказали, причины, как известно, никто не объясняет, зато взяли просто переводчиком при трибунале, полиции и префектуре. Но я второй раз уже подала такой же запрос. Буду подавть каждый год, пока не стану ассерманте
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 19.09.2007, 16:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.09.2007
Откуда: Alsace, France
Сообщения: 52
Спасибо, nevelena. Я звонила в трибунал еще до того, как написала это сообщение, мне сказали, что запрос надо подавать в свободной форме. Это меня ввело в некоторое замешательство. Может быть, Вы могли бы поделиться со мной копией анкеты, которую Вам выдают, чтобы я хоть приблизительно знала, что их интересует. Буду очень благодарна.
tanyouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 19.09.2007, 17:06
Мэтр
 
Аватара для AlenaG
 
Дата рег-ции: 16.05.2003
Откуда: Rouen
Сообщения: 2.227
Отправить сообщение для  AlenaG с помощью ICQ
tanyouchka, это мотивационное письмо нужно писать в свободной форме, а анкета - она типовая, и ее нужно получить в Вашем Апелляционном суде.

Вы мотивационное письмо не знаете как писать? Никогда на работу не устравались во Франции? Там нужно изложить почему вы хотите работать присяжным переводчиком, именно ваши мотивы.
AlenaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Работа переводчиком в Париже Oleg83 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 17.06.2012 14:37
Обучение кулинарии с переводчиком DuSdub Учеба во Франции 11 20.07.2010 16:27
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час Larisa&Lera Биржа труда 6 28.08.2009 02:35
Как стать присяжным переводчиком? Piterskaja Работа во Франции 1 09.11.2008 19:12
Работа переводчиком tatinka Биржа труда 0 09.11.2008 16:15


Часовой пояс GMT +2, время: 17:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX