#211
10.04.2006, 17:51
|
||
Мэтр
|
Katyusha пишет:
А вообще интересно, как там совершают повседневные покупки в магазинах, гуляют ли у них мамы с колясками с маленькими детьми целыми группами как у нас, на какое время мама отрыается от работы после рождения ребенка, сколько в среднем детей в семье... |
|
|
#212
11.04.2006, 14:11
Последний раз редактировалось Katyusha; 11.04.2006 в 14:16..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Замок Нагоя
С удовольствием выкладываю фотографии, которые мне прислал cyberian.
Замок Нагоя был построен примерно в 1612 году по приказу сёгуна Токугава Иэясу. Основав политический центр страны в городе Эдо (теперь Токио), Иэясу рассматривал Нагою как стратегичаский пункт между Эдо и Киото на дороге Токайдо. Поэтому он решил построить в Нагое замок, властителем которого сделал одного из своих сыновей. Местные военные вожди, подчинявшиеся сёгунату Токугава, были обязаны строить ту или иную часть замка, так, чтобы любой мог увидеть степень их преданности, сравнивая качество их работы. Оборонительные каменные стены состоят из множества огромных, тщательно уложенных валунов с плоскими гранями, так что и сегодня можно видеть, как тогдашние вожди старались превзойти друг друга. Ров вокруг замка: Сам замок: Крыша самой высокой башни замка украшена двумя гигантскими золотыми сатихоко (мифическими существами, также известными как дельфины-касатки, имеющими голову дракона, а туловище дельфина). Они стали геральдическими знаками, представляющими не столько замок, сколько сам город Нагоя. |
|
|
#213
11.04.2006, 14:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
cyberian, огромное спасибо за фотографии!
Я не была в Нагойе, но снежная копия замка Нагоя была возведена в Саппоро во время Снежного Фестиваля, о котором я уже рассказывала в другой теме. Снежное воплощение замка Нагоя на Снежном Фестивале в Саппоро в 2004 году |
|
|
#214
11.04.2006, 19:51
|
||
Мэтр
|
Ещё раз - ОГРОМНОЕ спасибо за тему!!!
|
|
|
#215
12.04.2006, 19:30
|
||
Кандидат в мэтры
|
Супер!! красотища! одна из моих мечт, посетить Японию
буду копить деньги на билеты:-) |
|
|
#216
12.04.2006, 19:42
|
||
Мэтр
|
Моника, а расскажите пожалуйста рецепт мороженного из зеленого чая....
Тема очень интересная, одна из лучших в теристическом разделе на мой взгляд.
__________________
Lyalechka |
|
|
#217
13.04.2006, 13:35
|
||
Кандидат в мэтры
|
Tatya, я тоже очень хочу... даже собираюсь на курсы японского, так. чтобы хотя бы знать как здрасте-до свидания грить..
уже узнаю про получение визы а ты когда хочешь? |
|
|
#218
13.04.2006, 14:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
|
Daria, про мороженое из зеленого чая постараюсь написать вечером.
Сейчас только хотела дать одну ссылку на изучение японского на русском языке (Можно учить на нескольких языках) Это уроки с японского сайта NHK. Я смотрю сейчас на французском языке. Чтобы и японский вспомнить и французский закреплять. http://www.nhk.or.jp/lesson/ |
|
|
#219
13.04.2006, 14:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.03.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 2.449
|
Кстати, про визу: посольство до сих пор требует приглашение от японской стороны в оригинале?
__________________
Paul |
|
|
#220
13.04.2006, 16:12
Последний раз редактировалось Katyusha; 13.04.2006 в 17:21..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Японские туалеты
Сразу прошу прощения у самых чувствительных за такую тему и соответсвующие фотографии.
Я в Японии впервые в жизни увидела туалеты... с пультом управления. Может быть еще в каких-то странах такое существует? Сами японцы называют этот тип туалетов "западным стилем" (в отличие от традиционно японского), хотя на западе я ничего подобного не встречала. Первый раз мне пришлось столкнуться с этим достижением техники в гостях у японцев. До сих пор помню эту злополучную встречу! Мой сын попросился в туалет и после этого нам нужно было просто найти кнопку, чтобы спустить. Задача оказалась не из легких, так как все кнопки на пульте были подписаны исключительно иероглифами. Вот, кстати, как выглядит пульт туалета у нас дома (здесь я сделала подписи к кнопкам, но представьте если бы их не было): После 10-минутных попыток расшифровать иегорлифы, мы так и не нашли кнопку спуска. Зато оросили водой (функции "биде" и "душ") и себя и стены помещения, когда пришлось прибегнуть к методу "тыка". Н-да, было дело... Делюсь с вами маленьким секретом: если вы попадете в подобную ситуацию, не стоит искать на пульте кнопку спуска, как правило спуск - это ручка либо сбоку туалета, либо за ним. Кстати, недавно фирма ТОТО, выпускающая такие сиденья с пультом управления, представила новый унитаз, снабженный встроенным МР3-плеером. Для загрузки мелодий в нем используются карты памяти SD. Прогресс... |
|
|
#221
13.04.2006, 16:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2003
Откуда: bruxelles-moscou
Сообщения: 1.559
|
кошмарики какие я бы с таким унитазом застряла в тулете на час! пока на все кнопочки решилась бы нажать
тоже буду копить деньги и без курсов основ языка точно не обойтись..
__________________
Remercier Dieu pour les choses d'amour est une possibilité, je n'y renoncerai pas |
|
|
#222
13.04.2006, 17:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
stussy пишет:
|
|
|
#223
13.04.2006, 17:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Кстати, интересен ли будет для читающих эту тему небольшой экскурс по самым простым и употребительным иероглифам?
|
|
|
#224
13.04.2006, 17:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2003
Откуда: bruxelles-moscou
Сообщения: 1.559
|
Katyusha, да, да! очень итересно будет! если Вам не сложно...
__________________
Remercier Dieu pour les choses d'amour est une possibilité, je n'y renoncerai pas |
|
|
#225
13.04.2006, 17:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2003
Откуда: bruxelles-moscou
Сообщения: 1.559
|
а традиционный это просто в полу унитазик?
__________________
Remercier Dieu pour les choses d'amour est une possibilité, je n'y renoncerai pas |
|
|
#226
14.04.2006, 03:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
stussy, да, что-то в этом роде. В России тоже такие есть, вернее очень похожие.
|
|
|
#227
14.04.2006, 03:59
|
||
Мэтр
|
Katyusha и Мonika,
Спасибо за замечательные описания. Продолжайте, пожалуйста. Очень хотелось бы ознакомиться с наиболее распространенными иероглифами.
__________________
AL |
|
|
#228
14.04.2006, 05:53
Последний раз редактировалось niks; 14.04.2006 в 06:49..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Montreal
Сообщения: 22
|
Katyusha пишет:
Конечно расскажу Март — для народов многих стран мира месяц особенный. Начало весны, время пробуждения природы после зимней спячки, последние хлопоты перед началом сельскохозяйственной страды. Уже приведена в готовность техника, заготовлен посевной материал. Остается уповать лишь на покровительство небесных сил, способных либо наказать грешников поздними заморозками или несвоевременными дождями, либо благословить крестьянский труд теплой, благодатной погодой. Какой станет наступающая весна и как это отразится на урожае, можно лишь гадать. Но японцы не ограничиваются нетерпеливым ожиданием и невнятными обещаниями синоптиков. В этот месяц они изо всех сил ублажают богов, «ответственных» за будущий урожай. 15 марта в небольшом японском городке Комаки проходит Фестиваль плодородия и изобилия Hounen Matsuri. В этот день люди просят у синтоистских богов здоровых детей и богатого урожая. В этот день по улицам города проносят двухметровые деревянные скульптуры в виде фаллосов. Культ жизненных сил, или плодородия, – это, как известно, одна из самых древних форм выражения того чувства жизни, из которого выкристаллизовались разные формы любви – любовь родителя к ребенку, любовь к божественному источнику жизненных сил и просто любовь. В синтоизме все три главные формы любви объединены одним символом – гигантским двухметровым фаллосом Овасэгата, который выточен из цельного ствола кипариса и символизирует блага и добродетели, взращенные этими жизненными силами, – щедрость, изобилие, плодородие. Японская традиционная религия синтоизм отличается большим количеством необычных ритуалов. В синтоизме огромное количество богов (ками), у которых можно попросить все: от хороших оценок на экзамене до здоровых детей. В храме Тогата божества представлены в виде фаллосов разных форм и размеров. Это связано с тем, что по древним японским поверьям Мать Земля должна быть оплодотворена Отцом Небом, чтобы все росло и развивалось. Перед началом процесси открываются бочонки с саке и раздаются в толпу. Синтоистский священник возглавляет процессию, за ним следуют музыканты, играющие ритуальную музыку на бамбуковых флейтах. в Конце процессии идут женщины, несущие небольшие деревянные символы, завернутые в красную бумагу. Беременным женщинам разрешено прикасаться к скульптурам, чтобы они окончательно уверились в появлении здорового ребенка. Процессия заканчивается в храме Тогата, где и устанавливают самую большую скульптуру. Население городка Комаки в префектуре Аити не превышает 125 тысяч человек. Практически это — спутник промышленного гиганта Нагоя. Пожалуй, единственным ярким пятном в истории этой местности является битва, произошедшая в 1584 году между участниками затянувшегося на года дележа политического наследства первого объединителя Японии Нобунаги Ода. Однако в мартовские дни туристов привлекают в эти места не события 420-летней давности, а совсем иное действо, также имеющее глубокие исторические корни. Речь идет о празднике, который отмечают здесь каждую весну, 15 марта. Японцы именуют его хонэн мацури (праздник Богатого года). Нельзя сказать, что на это празднество собирается вся Япония. Если на иные знаменитые мацури приезжают сотни тысяч туристов, как, например, на праздник Гион в Киото, то здесь аудитория зрителей гораздо скромнее — тысяч 50–60 человек с учетом вышедшего на улицы местного населения. К тому же большинство из приезжих — иностранцы, как правило, из США. Не то чтобы американцев волнуют проблемы повышения урожайности на полях Японии. Дело скорее в другом, в особенностях церемонии данного конкретного праздника, ведь его антураж напрямую связан с фаллическим культом. О теоретической подоплеке поговорим потом. А пока представьте себе, что во время праздника на улице вдруг появляется огромное изображение мужского полового органа! Люди, знакомые с ритуалом праздника, встречают появление данного предмета одо- брительными криками, но для неподготовленного человека это могло бы стать настоящим шоком. Впрочем, неподготовленные туристы в Комаки не приезжают. Каждый знает, с чем он встретится во время Хонэн мацури. Однако начнем по порядку. Около 10 часов утра будущие участники торжеств собираются у синтоистского храма Тагата-дзиндзя. Это несколько десятков мужчин и женщин, одетых в национальные костюмы. После благословения со стороны священника все направляются в расположенный неподалеку (2 км) храм Симмэйся, где подготовлено соответствующее оформление для праздничных колонн. Выход демонстрантов намечен на 2 часа дня. И вот на улице появляются участники парада. Шествие открывает священник, конечно же, синтоистский, который посыпает дорогу перед собой и идущими ему вслед людьми пригоршнями соли. Жест ритуальный, очищающий от скверны и отгоняющий прочь нечистую силу. За ним, клацая по асфальту деревянными сандалиями — гэта, вышагивает олицетворение Тэнгу, гоблина, живущего в горах, непременного участника многих мацури. У него на лице надета традиционная маска красного цвета с преувеличенно длинным носом. Тэнгу для японцев — некий символ охраны горных лесов, или, если трактовать чуть шире, — первозданной природы. Почти что бог местных экологов, и поэтому на празднике плодородия он не посторонний. За ведущими следует группа знаменосцев. На каждом из флагов — символика местных религиозных общин. Но одно из полотнищ имеет отношение исключительно к тематике праздника, изображая возбужденное мужское достоинство в натуралистическом, если не сказать анатомическом, виде. Как правило, за знаменосцами следуют почетные граждане города, чиновники мэрии, предприниматели. Для такого случая все они опоясаны кушаками золотого цвета. По пятам отцов города движется оркестр, оглашающий улицу заунывными звуками бамбуковой флейты под аккомпанемент барабанов. За ним семенят несколько женщин. Каждая несет предмет, издали похожий на сахарную голову, завернутую в красную салфетку. По мере их приближения становится ясно, что эти предметы — изображения фаллосов, вырезанные из дерева, размером до полуметра каждый. Из толпы зрителей, стоящих на тротуарах вдоль дороги, время от времени выбегают женщины, чтобы прикоснуться к этим изображениям. Говорят, это помогает зачать здорового ребенка. Надо сказать, что все происходящее напоминает крестный ход (простите за богохульное сравнение!), только вместо крестов и хоругвей участники этого парада несут несколько иные символы, хотя, с их точки зрения, тоже священные. В празднике нет ни намека на скабрезность, а веселый характер действа должен улучшить настроение богини плодородия, с тем чтобы она с радостью восприняла визит своего божественного партнера и затем щедро отплатила за эти радостные моменты крестьянам. А далее начинается самое интересное, вернее зрелищное. Из-за поворота на улицу, ведущую к храму, с криками «хо-сё, хо-сё!» вываливается группа из 12 мужчин, несущих на плечах паланкин. Их сопровождают еще 48 мужчин. Это сменщики, в надлежащее время подставляющие свои плечи под тяжелую ношу. Обычно в таких паланкинах — микоси — на время мацури временно поселяется дух божества. Шелковые занавесы скрывают божество от нескромных взглядов посторонних. На этот раз из-под распахивающихся на ходу занавесок выглядывало нечто необычное — огромный фаллос длиной около 2,5 м, в диаметре — 60 см. Фаллический культ обосновался в Японии в стародавние времена, ибо японцы, ощущая себя неотъемлемой составной частью природы, вывели для себя формулу, впрямую связывающую проблемы плодородия, в том числе и урожайности земли, с процессами осеменения и деторождения. Естественно, у проблем плодородия были и свои небесные покровители — богиня Тамахимэ-но Микото и бог Такэинадэнэ-но Микото. Суть мартовского праздника заключается в том, что бог, олицетворяющий мужское начало, раз в год, весной, наносит визит к богине-женщине. Конечно же, для этого ему просто-таки необходим несгибаемый и по возможности большой фаллос. Как вспоминают старики, раньше на паланкине микоси в дни праздника носили сделанную из соломы фигуру с оттопыренным фаллосом. Но потом убрали все лишнее, второстепенное, оставив лишь увеличенное изображение мужского достоинства. Главный символ праздника вырезают из цельного ствола криптомерии. К подобному творчеству допускают лишь проверенных мастеров. В Комаки это монопольное право принадлежит 90-летнему Кунимицу Сайки, который занимается скульптурой исключительно данной тематики с 17 лет. Перед ним стоит задача — к марту очередного года вырезать из 400-килограммового бревна очередной символ плодородия. Каждый год требуется новое изображение, ибо только свежеизготовленный фаллос обладает магической силой. Простоявшие год в храме «скульптуры» продаются на аукционе, и они пополняют домашние коллекции местных меценатов. Хонэн мацури имеет не только божественный, но и сугубо человеческий аспект. По восточным гороскопам некоторые годы в жизни человека считаются благоприятными, другие — неблагоприятными, опасными. Например, 42-й год в жизни мужчины считается очень ненадежным, чреватым всевозможными опасностями, как духовными, так и физическими. То же самое относится к женщинам 37 лет. Участие в празднике тех, кто переживает не лучший период своей жизни, наполняет их дополнительной энергией, позволяющей легче пережить трудности рокового года. Вот почему паланкин несут лишь мужчины 42 лет от роду, а менее крупные изображения символа праздника — женщины лишь 37 лет. И все-таки самое главное в празднике — это не гипертрофированные изображения символа плодородия. Вслед за микоси с огромным фаллосом в праздничной процессии движется телега с бочками рисового вина сакэ. При чем тут сакэ? Очень просто. Плодородие японских полей исчисляется в собранном количестве риса. А что, как не рис, является лучшим сырьем для производства сакэ и других алкогольных напитков? Бочки с вином открывают еще в храме Симмэйся, и все участники парада принимают по изрядной доле живительной влаги. Немудрено, что они движутся вдоль улицы не по прямой, а зигзагами, охотно демонстрируя зрителям степень своего опьянения. Тем более что подкрепляться вином не возбраняется на всем протяжении шествия. Но что это за праздник, когда участники пьяны, а зрители трезвы? И вот сидящие на бочках кравчие щедро угощают всех желающих, наливая сакэ в пластмассовые стаканы. Конечно же, это повышает настроение всех присутствующих на несколько градусов. Заключительная стадия праздника проходит перед храмом Тагата-дзиндзя. Там священнослужители проводят церемонию моти-нагэ — разбрасывание в толпу рисовых лепешек моти. Подобная щедрость, конечно же, должна окупиться сторицей при сборе нового урожая. А на самой площади идет оживленный торг сувенирами — большими и малыми изображениями фаллосов. Этот символ охотно используется и гончарами, создающими кувшинчики для сакэ несколько необычной формы, и кондитерами, продающими леденцы на палочках в виде не традиционных петушков, а в… сами понимаете, какой форме. Надо отметить, что подобные праздники плодородия проводятся не только в Тагата-дзиндзя, но и по всей Японии. Так, на соседней железнодорожной станции Гакудэн есть храм Огата, посвященный богине Идзанами. Там в первое воскресенье марта проходит аналогичный праздник, правда, участники парада носят символы не мужских, а женских органов. Фаллические символы характерны также для праздника Канамара мацури, проводимого 15 апреля в Кавасаки, и для десятков других храмов, рассеянных в японской глубинке. Вот еще кое-что http://world.lib.ru/j/jurij_c/japan4.shtml |
|
|
#229
14.04.2006, 19:06
|
||
Кандидат в мэтры
|
stussy пишет:
в Японский центр прием анкет уже ведется!!! |
|
|
#230
14.04.2006, 19:08
|
||
Кандидат в мэтры
|
R2D2, а все посольства требуют приглашения в оригинале... не думаю, что японцы согласятся на факс!!
|
|
|
#231
15.04.2006, 01:56
|
||
Мэтр
|
stussy пишет:
|
|
|
#232
15.04.2006, 08:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.03.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 2.449
|
Alise, на сегодняшний день большинство посольств вообще не требуют приглашений, поэтому туда можно легко поехать "дикарем". Для Японии получается, что надо или иметь там знакомых, или обязательно обращаться в турфирму. Еще одно неудобное ограничение - для граждан России туристическая поездка не может превышать 15 дней.
__________________
Paul |
|
|
#233
15.04.2006, 12:30
Последний раз редактировалось Katyusha; 15.04.2006 в 12:39..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Офуро и банные традиции в Японии
«Офуро» - это просто название ванны в Японии. В каждой квартире или доме есть ванная комната с душем и ванной. Типичная японская ванная состоит из двух комнат. В одной комнате находится умывальник. Здесь также принято снимать одежду и домашнюю обувь (тапочки) перед приемом ванны или душа, которые находятся в соседней «внутренней» комнате.
Вот как выглядит ванная комната в нашей квартире: Душ Ванна С первого взгляда все кажется совешенно обычным. Впрочем, если приглядеться возникают некоторые вопросы: почему душ прикреплен не над ванной, как обычно, а сбоку? Почему так низко висит зеркало и ручка душа? И что за странная табуретка? Наверное вы уже догадались, что ответы на эти вопросы кроются в банных традициях японцев. А они довольно сильно отличаются от привычных нам. По японским банным традициям ванна (или по-японски «офуро») наполняется очень горячей водой, до 50 градусов. Именно горячая вода хорошо расслабляет уставшие мышцы. В «офуро» японцы любят добавить разные ароматизированные порошки с экстрактами из природных термальных источников, богатых минералами. Исследования японских медиков подчеркивают, что «офуро» помогает справиться со стрессами, стимулирует деятельность сердечно-сосудистой системы и почек, является ценнейшим лечебным и профилактическим средством. Японцы принимают ванну совсем не так как мы! Во-первых, в Японии не принято мыться, то есть собственно смывать грязь прямо в «офуро». Ванна служит только для того, чтобы понежиться в ароматной горячей воде и снять усталость. Традиционно ванна «офуро» наполняется вечером только один раз и все члены семьи поочередно принимают горячую ванну. Поэтому вода «офуро» должна сохраняться все время чистой. Японцы сначала тщательно моются под душем и только потом залезают в ванну. Причем под душем принято мыться сидя на платмассовом стульчике (как видно на фото). Наиболее полезными для здоровья считается не просто офуро, а «онсен» – ванна с водой из горячих источников. Японский архипелаг имеет вулканическое происхождение, поэтому в Японии практически везде есть горячие источники. Как правило онсены бывают общественными (что-то вроде нашей бани), размещенные под крышей или на открытом воздухе. Но иногда в гостиницах можно встретить и индивидульные онсены в каждом номере, как на этой фотографии: Ванная в гостинице Индивидуальный онсен Если вам случиться бывать в Японии, то обязательно посетите онсен. Стоит это совсем недорого, зато масса удовольствия и впечатлений! Только не забывайте следовать японским банным традициям... Закрытый онсен "Финляндия" в Spa World в Осаке Онсен на открытом воздухе |
|
|
#234
15.04.2006, 12:39
Последний раз редактировалось nicole; 15.04.2006 в 12:42..
|
||
Мэтр
|
Katyusha, всё так интересно....с п а с и б о !!!!
__________________
Гораздо хуже, Чем быть непонятным, Быть недопонятым |
|
|
#235
15.04.2006, 15:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
НАП пишет:
Что касается мам и детишек, то здесь как-то не принято большими кампаниями гулять с колясками. Я бы даже сказала, что встретить маму с коляской на улице - большая редкость. Хотя в парках гуляют с колясками. Японки в основном носят маленьких детей на руках или в переноске. Причем переноска довольно необычная: ребенка носят на животе в некоем подобии мешка. Это самый распространенный способ, который я здесь видела. После рождения ребенка многие японки перестают работать вообще. Но в принципе детские ясли принимают детей начиная с 2-х месяцев, практически как во Франции. Сколько в среднем детей в семье - точно сказать не могу, так как статистики не знаю. Но по моим наблюдениям трое детей совсем не редкость у старшего поколения. У более молодого поколения обычно 1-2 ребенка. |
|
|
#236
15.04.2006, 15:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Tatya, Daria, stussy, osen, Centra, nicole - спасибо за ваши комментарии и поддержку!
Alise, вы похоже серьезно готовитесь к поездке в Японию. Скажите, пожалуйста, когда собираетесь ехать и надолго ли? В какой город? Если вдруг в Саппоро - не забывайте про меня niks спасибо за рассказ, здорово! R2D2 - как всегда в курсе всех административных тонкостей! Спасибо за ваши полезные комментарии. |
|
|
#237
15.04.2006, 23:06
|
||
Мэтр
|
Katyusha пишет:
|
|
|
#238
15.04.2006, 23:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
|
Daria, прошу прощения, совсем не было времени. Дала рецепт мороженого, хотя рецептом его назвать сложно, все делала на глаз. Смотрите здесь
|
|
|
#239
16.04.2006, 07:27
Последний раз редактировалось Katyusha; 16.04.2006 в 07:40..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Еще немного о «повседневной» жизни: о землетрясениях и тайфунах
Япония находится на стыке аж целых четырех литосферных плит! Поэтому землетрясения совсем не редкость, причем здесь происходят одни из самых сильных землетрясений по всему земному шару.
Мои коллеги по работе (японцы) поначалу надо мной посмеивались. Говорили: «Как же ты - сейсмолог, а не разу не видела ни зелетрясения, ни вулкана!». И это правда. Практически все время я прожила в Питере, а там с этими явлениями совсем не густо. Однажды только мне пришлось быть свидетелем малюсенького землетрясения в Гренобле. Но по меркам Японии это несерьезно. Зато теперь я наверстала упущенное: и землятресения посмотрела, и вулканы, и даже мне «повезло» с тайфуном. На этом рисунке треугольничками и кружочками показаны землятресения, которые произошли за время моего пребывания в Японии, в районе острова Хоккайдо: Карта землятресений на Хоккайдо за последние 2 года Многие считают, что в момент землятресения надо как можно скорее выбежать на улицу. Но на самом деле это не совсем так, по крайней мере в больших городах. Муниципальные власти в Японии издают разные брошюры на всех возможных языках с правилами поведения во время землетрясений. Что делать в момент землетрясения:
Что касается тайфунов, то они налетают на Японию каждый год осенью. Но на Хоккайдо тайфуны редки. Пока тайфун, зародившись в Тихом океане сильно южнее Японии, пройдет через всю Японию и доберется до Хоккайдо, его сила уже практически полностью иссякнет. Тем не менее, нам удалось застать в Саппоро тайфун. Он был не очень сильный по японским меркам, но тем не менее очень впечатляющий. Половина деревьев в городе была выдернута с корнем. На территории университета Хоккайдо, где я работаю, есть знаменитая аллея столетних вязов Poplar Avenue. Фотографии этой аллеи всегда использовались как реклама Саппоро для туристов и как один из символов города. Poplar Avenue до тайфуна Но после тайфуна она представляет из себя жалкое зрелище. Многие деревья были вывернуты с корнем, а те, что остались стоять, потеряли значительное количество ветвей. Poplar Avenue после тайфуна К сожалению, фотографии до и после тайфуна сделаны в разное время года. Но у меня других нет, увы. |
|
|
#240
16.04.2006, 12:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
|
Ненадолго вернемся к нашим унитазам..
stussy пишет:
и из ткани (обычно как махровое полотенце) Все гигиенично, стирается. Стоимость - от 80 евроцентов и выше. Существуют разные стили, часто можно купить целые наборы в туалет - коврик, накидка на крышку, покрытие для сиденья, тапочки, накидка для туалетной бумаги... http://store.yahoo.co.jp/e-mp/300109...009990001.html Стили бывают очень разные. Вот для примера, хотя и не самое лучшее. http://item.rakuten.co.jp/zakkashop/ky60301-02/ http://hirakegoma.itigo.jp/05_new1/fabric005.shtm Что еще есть? В общественных туалетах, особенно если несколько кабинок - есть "музыкальная" кнопка. Японки стесняются всяких звуков, могущих возникнуть в туалете. Поэтому нажимайте на эту кнопку и наслаждайтесь, например, "журчанием ручейка". Поднятие-опускание крышки, смыв, очистка сиденья могут быть автоматическими, или нужно провести в воздухе рукой (часто бывает нарисована рука). Такое существует не только в общественных туалетах, но и обычных домах. один из унитазов распространенной в Японии фирмы ТОТО Японцы заботятся и о больных, старый людях. Всегда можно приобрести какие-нибудь приспособления в различной ценовой гамме. Вот, например - или так - Еще мне понравилась такая идея для экономии расхода воды - над сливным бачком сделан краник. И вода в бачок поступает из него. Т.е. вода служит одновременно и для полоскания рук, и для заполнения бачка (крышка бачка служит небольшой раковиной). Для таких бачков можно купить различные декарации - выложить по раковине цветные камешки или пластмассовую зелень и др. Вот игрушка - детский унитазик для Китти. Катя, мне вот интересно стало, если есть унитазы с подогревом, нет ли и для детей горшков с подогревом? Или детей активно закаляют? Мне кажется "западный" унитаз - это значит, что на него садятся, а не то, что он с подогревом. Но и унитазы в японском стиле, тоже подгоняют под западные. Вот так например - В заключение. Едим мы как-то в метро в Сингапуре. Японцев поблизости не видно. Начанаю рассказывать мужу о своем первом посещении японского туалета (на японском, со всеми подробностями). А девушка на соседнем сидении как захохочет! Оказывается, она знала японский. Так что посмеялись втроем. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Кусочек Японии - моя командировка | rust | Рассказы и фотографии путешественников | 7 | 12.04.2007 09:59 |
Интересующимся искусством Японии | inessdark | Что-Где-Когда | 0 | 03.03.2007 14:59 |
Знатоки Японии! На помощь! | Arina | Обо всем | 22 | 18.02.2005 17:56 |