Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #271
Старое 25.03.2008, 22:54
Заблокирован(а)
 
Аватара для gaelle
 
Дата рег-ции: 25.02.2008
Сообщения: 299
это однакось англоязычное слово
gaelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #272
Старое 25.03.2008, 23:21
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Offelia пишет:
лаптоп
Ноутбук, лэптоп (лептоп) (англ. notebook — блокнот, блокнотный ПК; англ. laptop — lap = колени сидящего человека) — это переносной персональный компьютер, размер которого обычно сопоставим с форматом листа А4 или меньше, а вес находится в пределах нескольких килограммов.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%...82%D0%BE%D0%BF

В России все же более распространено ноутбук. На мой взгляд.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #273
Старое 26.03.2008, 00:52
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Ой, а что происходит? Увидела тему "Новый русский язык-2" и никак не могу в нее зайти
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #274
Старое 26.03.2008, 10:28
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
MARGOO пишет:
В России все же более распространено ноутбук. На мой взгляд.
Одинаково часто слышу "лаптоп", "ноутбук", а также производные от ноутбука - "ноут" и "бук".
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #275
Старое 26.03.2008, 11:58
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Cleo, это глюк Сообщения из той темы уже присоединены к этой.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #276
Старое 26.03.2008, 12:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 728
Раньше было только ноутбук, лэптоп вообще практически не говорили, сейчас лэптом упоминается чаще, чем раньше.
Завитушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #277
Старое 27.03.2008, 10:45
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
На сколько я помню, изначально было слово лэптоп. Практически сразу же появилось и слово ноутбук. Они долго употреблялись на равных, но, по-моему, сейчас ноутбук явно вытеснил лэптоп. В всяком случае, когда три года назад я решил купить себе эту штуку, лэптопов в продаже не было, только ноутбуки. На нашем форуме слово лэптоп ни разу не употреблялось в названиях тем, и вообще употреблялось в 11 темах помимо этой. Слово ноутбук - использовано в 32 названиях тем и в 242 использовано в сообщениях.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #278
Старое 27.03.2008, 11:24
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Если уж взялись смотреть статистику, вот что говорит гугл:

laptop - 172 000 000
notebook - 181 000 000

то есть в английском эти слова употребляются одинаково часто. Не будем забывать, что в результатах c notebook посчитались всякие тетрадки помимо компов.

Теперь по теме :

ноутбук - 27 600 000
лаптоп - 341 000
лэптоп - 145 000

То есть в русском языке слово "ноутбук" действительно используется на несколько порядков чаще.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #279
Старое 27.03.2008, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Beyzn
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 5.711
А вот статистика поисковых запросов Яндекса:
ноутбук - 605616 запросов в месяц
лэптоп - 455 запросов в месяц
__________________
Дошел ли верблюд мыслей моих до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зёрнышка смысла из хурджинов красноречия? (с)
Beyzn вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #280
Старое 27.03.2008, 11:52
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Tree пишет:
Если уж взялись смотреть статистику, вот что говорит гугл:

laptop - 172 000 000
notebook - 181 000 000
Я, конечно, мелочно придираюсь, но Вы, надеюсь, попросили google выдать Вам только англоязычные страницы?
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #281
Старое 27.03.2008, 12:09
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Nathaniel пишет:
Я, конечно, мелочно придираюсь, но Вы, надеюсь, попросили google выдать Вам только англоязычные страницы?
Nathaniel, это результаты со всех страниц. Слова английские, написаны по-английски, так что...
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #282
Старое 27.03.2008, 12:32
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Не скажите. Слова английские, написаны латинскими буквами, так что могут использоваться в любом языке, использующем латиницу. В Бразилии, например, слово laptop используется, а вот notebook - нет.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #283
Старое 27.03.2008, 13:13
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Nathaniel пишет:
Не скажите. Слова английские, написаны латинскими буквами, так что могут использоваться в любом языке, использующем латиницу. В Бразилии, например, слово laptop используется, а вот notebook - нет.
Для интереса поискала laptop и notebook на португальстких страницах через гугл. Notebook - 563 000, Laptop - 483 000. Соотношение не отличается кардинально от соотношения при поиске на всех страницах. Так что не думаю, что употребление этих слов на неанглийских страницах искажает картину.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #284
Старое 27.03.2008, 13:21
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Возможно Я, такскть, исключительно для ради чистоты эксперимента, а не для спора (для меня эти слова тоже равнозначны). Бразилию взяла в качестве примера, потому что ни разу не слышала от друзей-бразильцев notebook. Возможно, в Португалии ситуация иная. Мир?
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #285
Старое 27.03.2008, 14:28
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Nathaniel пишет:
Возможно Я, такскть, исключительно для ради чистоты эксперимента, а не для спора (для меня эти слова тоже равнозначны). Бразилию взяла в качестве примера, потому что ни разу не слышала от друзей-бразильцев notebook. Возможно, в Португалии ситуация иная. Мир?
Nathaniel, конечно, мир
а то оффтопим тут...
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #286
Старое 31.03.2008, 12:23
Мэтр
 
Аватара для Kommienezuspadt
 
Дата рег-ции: 31.12.2005
Сообщения: 1.986
Первые компьютеры, которые коллективно стали называть laptop появились примерно в первой половине 90-х. Это были "небольшие ящички", чаще с монохромным LCD (видеокарты с ностальгическими стандартами CGA, EGA...)
Весили они несколько кило, но все-таки это были переносные компьютеры, в отличие от desktop. Во второй половине 90-х появились новые технологии, компьютеры стали производительнее и дешевле. Новое поколение переносных компьютеров могло гораздо больше, а весило – меньше, и размеры их при этом тоже сократились. Чтобы отличать новые, более легкие и компактные, от старых, продавцы и изготовители стали их называть notebook, типа, они были уже по размерам и весу как записные книжки. Следующий виток принес pocket PC, затем – palm PC, по-русски их называют КПК и наладонники.
В Америке среди профессионалов наименование notebook известно, но не очень популярно. Оно носит оттенок рекламного термина, так как революционного отличия от laptop в них нет. Слово – длиннее, просто сказав "ноутбук", потенциально можно спутать с традиционной записной книжкой (слово "ноут" – в этом смысле еще хуже), говорить "notebook computer" – лишком долго, поэтому профессиональные пользователи по-прежнему обычно говорят laptop. А в других странах сложилось так, как сложилось. В России действительно чаще говорят именно "ноутбук", видимо потому еще, что широкое распространение эти компьютеры получили здесь уже сильно позже первого поколения, которое называлось laptop.
Kommienezuspadt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #287
Старое 04.04.2008, 10:35
Мэтр
 
Аватара для parisienne7750
 
Дата рег-ции: 22.05.2007
Сообщения: 4.964
Интересное интервью:
http://www.kp.ru/daily/24075/311896/
__________________
Одна девочка так много читала, что разучилась фотографировать себя в зеркале.
parisienne7750 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #288
Старое 05.04.2008, 16:41
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
А я сегодня впервые увидел такое выражение:
Цитата:
мне это как-то пополам
Это у нас на форуме. Осмысливаю. Пробую на интеллектуальный вкус. Отторжения так, чтобы сразу, не вызывает. Чувствую это как "фифти-фифти".
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #289
Старое 05.04.2008, 19:08
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
merana пишет:
Это у нас на форуме. Осмысливаю. Пробую на интеллектуальный вкус. Отторжения так, чтобы сразу, не вызывает. Чувствую это как "фифти-фифти".
Я тоже видела это сообщение, из конкста поняла, что означает безразлично. Самый близкий синоним - параллельно (еще говорят фиолетово).
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #290
Старое 05.04.2008, 19:14
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Есть еще слово "контент". Из известных мне значений - наполнение сайта содержанием, элементами. Сейчас для двух моих проектов разрабатывали интернет-сайты, так вот это слово я слышала постоянно - с нас дизайн, с Вас - контент
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #291
Старое 05.04.2008, 19:37
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
Tree пишет:
Я тоже видела это сообщение [мне это как-то пополам], из конкста поняла, что означает безразлично. Самый близкий синоним - параллельно (еще говорят фиолетово).
Да, параллельно я знаю. И мне кажется, что это и пополам довольно легко "расшифровывается" как безразлично. А вот почему фиолетово? Впервые, насколько я знаю, это слово стало употребляться в таком смысле в самом начале 90-х годов. И, кажется, постепенно уходит. Между прочим, по мне, если уж фиолетово, то ультрафиолетово - чего уж мелочиться!
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #292
Старое 05.04.2008, 19:43
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Tora пишет:
Есть еще слово "контент". Из известных мне значений - наполнение сайта содержанием, элементами. Сейчас для двух моих проектов разрабатывали интернет-сайты, так вот это слово я слышала постоянно - с нас дизайн, с Вас - контент
Да, я тоже часто сталкиваюсь. Калька с английского.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #293
Старое 05.04.2008, 19:44
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
merana пишет:
Между прочим, по мне, если уж фиолетово, то ультрафиолетово - чего уж мелочиться!


Не, ультрафиолетово звучит слишком ярко и эмоционально
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #294
Старое 05.04.2008, 21:25
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Вот еще глагол ЭПАТИРОВАТЬ....
Что-то не припомню такого в русском языке....( или просто не знаю...), но мне кажется, раньше такой глагол как-то не употреблялся....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #295
Старое 05.04.2008, 21:31
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
В словаре иностранных слов эпатировать присутствует на законных основаниях. Происходит от французского epater и означает: поражать скандальной выходкой, нарушением общепринятых правил и обычаев,ошеломлять необычным поведением.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #296
Старое 05.04.2008, 22:49
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
merana пишет:
фиолетово? Впервые, насколько я знаю, это слово стало употребляться в таком смысле в самом начале
Я думаю, это как заменитель "по- фигу". Это так же как на наших глазах "блин" заменил матерное ругательство.
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #297
Старое 05.04.2008, 22:54
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
MarinaR пишет:
Вот еще глагол ЭПАТИРОВАТЬ....
Знаете, я его еще маленькой девочкой слышала от одной "буржуйской" старушки. Совершенно не понимала, что значит. По детской наивности- думала "пукнуть" за столом. Потом, через много лет, услышала с экрана от Бориса Миисеева. Тогда догадалась- что к чеиу.
варежка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #298
Старое 06.04.2008, 10:40
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
merana пишет:
В словаре иностранных слов эпатировать присутствует на законных основаниях. Происходит от французского epater и означает: поражать скандальной выходкой, нарушением общепринятых правил и обычаев,ошеломлять необычным поведением.
Мераночка, конечно, знаю, от какого глагола происходит...
Просто в моем окружении в СССР никогда такого не слышала....(только не говорите сразу, что я была в такой необразованной среде и поэтому в такой среде вряд ли употреблялся... ).
А НОУТБУК...вот, что странно...у нас приходил на работу ФОРМАТОР( имеет место быть такое слово?) ,подтягивал наш английский язык....я у него спросила про это слово, он первый раз слышит....что блокнот знает, а что так называется ПС первый раз слышит....хотя жил в Америках и Англиях... Странно, правда?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #299
Старое 06.04.2008, 10:56
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.012
MarinaR пишет:
в моем окружении в СССР никогда такого не слышала.
Да, слово эпатировать в русском языке книжное, в живой речи я его, пожалуй, тоже никогда не встречал.

MarinaR пишет:
у нас приходил на работу ФОРМАТОР (имеет место быть такое слово?)
Ну, строго говоря, не у наск нам. Думаю, что пока (во всяком случае) слова форматор в русском языке нет.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #300
Старое 06.04.2008, 20:52
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Tora пишет:
Есть еще слово "контент". Из известных мне значений - наполнение сайта содержанием, элементами. Сейчас для двух моих проектов разрабатывали интернет-сайты, так вот это слово я слышала постоянно - с нас дизайн, с Вас - контент
Tora, совершенно правильно. Сейчас словом "контент" часто заменяют слова "содержание", "наполнение". Например, ТВ контент - это ТВ передачи.

Как смысловой антоним ему звучит слово "формат". Формат - это внешняя структура, концепциия, идея, которая наполняется содержанием - контентом. Если опять привести пример из ТВ, то у каждого канала свой формат - у кого-то молодежно-развлекательный, у кого-то образовательный, у кого-то политический и т.д.

Анекдот в тему
Умирает Константин Эрнст. Подходит к воротам рая.
-Здравствуйте, я Константин Эрнст.
Архангел говорит
-Здравствуйте, а вас я не вижу в списках.
-Как нет? посмотрите внимателнее. Вам из Кремля должны были звонить, предупредить, внести в список.
- Нет, простите, вас в списках точно нет.
- Да как же так, этого не может быть! Почему?
- Наверное, у вас не тот формат?


-
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Репетитор русский язык Roudoudouce Биржа труда 12 20.06.2012 16:40
Русский язык Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.04.2010 10:32
Русский язык во Франции voyageuse Учеба во Франции 2 21.10.2009 18:04
Русский язык в Москве KristinaV Биржа труда 0 27.09.2009 10:30
Русский Язык в Париже Crystal Биржа труда 0 19.04.2009 13:15


Часовой пояс GMT +2, время: 00:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX