|
#1
18.08.2008, 23:45
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.047
|
Подскажите, форумчане, смысловая нагрузка сильно меняется, если к фразе "je n'y crois plus", добавить "maintenant" , "je n'y crois plus maintenant" , а то что то меня клинит =)?
|
|
#2
18.08.2008, 23:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.805
|
мне кажется, есть небольшой оттенок времени, но не уверена je n'y crois plus maintenant - отрезок времени короче, чем в je n'y crois plus то eсть, (это с недавних пор) je n'y crois plus maintenant je n'y crois plus а это уже давно |
|
|
#3
19.08.2008, 00:15
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.047
|
Oksy75, спасибо, я так примерно и думала =)
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2430 | 23.03.2024 17:51 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |