Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.01.2008, 01:05     Последний раз редактировалось Tora; 17.03.2009 в 14:09.. Причина: По просьбе автора
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Произношение русских имен на французский манер и наоборот

Предлагаю тему для обсуждения вопросов, связанных с именами. Например, о себе. Зовут Алёна. На форуме много Алён. Поделитесь, одноименницы (не знаю правильное ли слово как вас величают французы при первом знакомстве и как вы их исправляете (если исправляете, конечно) У меня в загранпаспорте указана транскрипция Alena, поэтому меня во Франции называют АленА, то есть именно "е", а не "ё" и ударение на последнюю букву, естественно. Я махнула рукой и не исправляю. В компании муж ко мне обращается АлЁна, а французы АленА.
Alena S. вне форумов  
  #2
Старое 22.01.2008, 08:58
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Alena S., https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=26807
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=7042
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=25288
https://www.infrance.su/forum/showth...E8%EC%E5%ED%E0
https://www.infrance.su/forum/showth...E8%EC%E5%ED%E0
Эти темы про имена. Возможно, не все темы, существующие на форуме.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
  #3
Старое 22.01.2008, 09:53     Последний раз редактировалось Alena S.; 22.01.2008 в 10:08..
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
ясно, Margoo, если хотите, можно удалить как лишнюю
хотя только что пересмотрела ссылки и на мой взгляд тема хоть и про имена, но отличается тем, что во-первых для взрослых, а не в теме о детях, куда некоторым рано еще, а во-вторых, речь идет именно о произношении конкретных имен. На Ваш суд
Alena S. вне форумов  
  #4
Старое 24.01.2008, 18:50
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Тема открыта по просьбе автора. Надеюсь, она пополнится интересной и полезной информацией
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #5
Старое 25.01.2008, 22:01     Последний раз редактировалось Tora; 17.03.2009 в 14:10..
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Привожу ответ одной форумчанки по данной теме, пожелавшей остаться инкогнито

Относительно имени "Алёна"
"...Произнести Ё, особенно в Вашем имени, никаких проблем.
Напишите имя по слогам A - le - na (именно в такой орфографии) и попросите прочитать, как если бы это были чито французские слоги. ну а потом вместе. Всё должно получиться. Звучать будет немного по-иностранному - не из-за Ё, а из-за французского L, которое менее твёрдое, чем русское Л и менее мягкое, чем русское ЛЬ. Но с этим ничего не поделать - Л/ЛЬ в русской фонетике для французов самое сложное.

Ударению можно научить - то есть нужно для начала объяснить, что такое ударение, что оно влечёт за собой редукцию (смазывание) гласных в неударных слогах (это тоже очень сложный момент, во французском языке редукции нет, независимо от позиции, поэтому понятие тонического ударения воспринимается не очень легко). Потом показывать, тренировать, напоминать, делать специальные жесты - вообще обучение языкам особая профессия, ей долго учат, в двух словах объяснить нелегко.
Ну вот, допустим, научился человек произносить слово с ударением. Но говорит он по-францущзски. А французская фраза делится на ритмические группы, ударение там ритмическое, не тоническое. То есть в потоке речи нужно "запнуться" перейти ради одного слова на иной язык, а потом вернуться на французский. Это можно, но сложно, человек подсознательно"вписывает" слово в законы языка, на котором говорит, и скорее всего тоническое ударение утратится, уступив место ритмическому.
но можно, можно - напрягаться, напоминать, тренироваться...
Но вот стоит ли столько сил тратить на такую, в общем, ерунду и мелочь? Я лично не уверена..."
Alena S. вне форумов  
  #6
Старое 08.03.2008, 23:20
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Вот еще узнала про имя Николай, французы называют по подобию своего Николя-Николяй!
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #7
Старое 08.03.2008, 23:56     Последний раз редактировалось Tora; 17.03.2009 в 14:12.. Причина: По просьбе автора
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Ptu, ну врядли у нас в России француза Pièrre будут называть Петр !
Вот еще, например, имя Елена и Hélène. Разное произношение, согласитесь? Муж(француз) одной моей знакомой (русской) называет ее Еленушка через "Е" , тк назвали то ее Еленой и большую часть жизни так звали почему бы и дальше ее так не звать.
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #8
Старое 09.03.2008, 00:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Кстати, меня зовут Елена. И я совершенно не настаиваю, что было бы глупым, чтобы меня называли именно Yelena, написание имении будет сразу пугать. Гораздо приятнее и благозвучнее Elena, не вижу здеь проблемы.. Все авно произношение имени адаптируется под язык - попробуйте назваться Елена без адаптации к английскому варианту по телефону англичанину, потом они мне перевирают имя в мэйлах... Так что это естественно.
Ptu вне форумов  
  #9
Старое 09.03.2008, 00:07
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Alena S. пишет:
имя Елена и Hélène.
Вообще- то это разные имена здесь Елена произносят как ЕленА.
варежка вне форумов  
  #10
Старое 09.03.2008, 00:09
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Если Вы говорите с ребенком по-русски и называете его Соня или Софа, Софик Сонюшка и проч. проч., то они тоже удивятся что Вы так зовете девочку с именем Sofia. А уж про Александра я вообще молчу..
Ptu вне форумов  
  #11
Старое 09.03.2008, 00:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
варежка пишет:
Вообще- то это разные имена здесь Елена произносят как ЕленА.
поправлю произношение на ЭленА. YelenA ни разу не встречала. Была одна партнерша из Сербии, но ее имя перевирали из за написания Jelena и произносили Желена, хотя я поправляла.
Ptu вне форумов  
  #12
Старое 09.03.2008, 00:13
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Ptu пишет:
Кстати, меня зовут Елена. И я совершенно не настаиваю, что было бы глупым, чтобы меня называли именно Yelena, написание имении будет сразу пугать. Гораздо приятнее и благозвучнее Elena, не вижу здеь проблемы.. Все авно произношение имени адаптируется под язык - попробуйте назваться Елена без адаптации к английскому варианту по телефону англичанину, потом они мне перевирают имя в мэйлах... Так что это естественно.
Очень приятно вот это и интересно! То есть в основном происходит адаптация, что естественно, я с Вами согласна. Но когда нет аналога имени, тогда как? как получится? Вот мне не очень нравится мое новое AленА вместо АлЁна. как и написала Яна, французы могут произнести "ЛЁ" без проблем, а не хотят
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #13
Старое 09.03.2008, 00:15
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Ptu пишет:
поправлю произношение на ЭленА.
да, правильно, я не так написала
варежка вне форумов  
  #14
Старое 09.03.2008, 00:15
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Ptu пишет:
А уж про Александра я вообще молчу.
А что с Александром не так, помоему тут есть Александр и Саша тоже...
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #15
Старое 09.03.2008, 00:19
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Alena S. пишет:
Вот мне не очень нравится мое новое AленА вместо АлЁна.
А многим французам не нравится, что русские называют Париж , ПариЖ. Тоже говорят, могли бы ПарИ произносить. Ну чего людей "переделывать". У всех свои "языковые" привычки
варежка вне форумов  
  #16
Старое 09.03.2008, 00:21
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Alena S., это Вы знаете что это уменьшительно-ласкательное, а для француза - просто непонятное изменение имени..
Ptu вне форумов  
  #17
Старое 09.03.2008, 00:41
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Ptu пишет:
Alena S., кстати. надо еще и учитывать то, что на французский слух имя. произнесенное именно с русским произношением Анри будет звучать как ânerie - глупость, невежество, ахинея... Так что при выборе имени надо очень учитывать среду, в которой будет жить ребенок, да и взрослый тоже и адаптировать имя к ней.
Первое-имя ребенку было дано в России по причине его красоты, редкости, большой любви к Франции и задолго до решения приехать в эту страну жить.
Второе, никаких проблем (удивления, хихиканья и усмешек) со стороны французов НИКОГДА не возникало (даже от наших друзей я такого сравнения не слышала), да и мне никогда в голову не приходило
Третье, для меня оскорбителен Ваш "совет" относительно выбора имени и на этом обсуждение с Вами данного вопроса я хочу закончить.
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #18
Старое 09.03.2008, 01:05
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Alena S. пишет:
Третье, для меня оскорбителен Ваш "совет" относительно выбора имени и на этом обсуждение с Вами данного вопроса я хочу закончить.
__________________
Господи, а оскорбительного то чего?
варежка вне форумов  
  #19
Старое 09.03.2008, 01:09
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
варежка пишет:
Господи, а оскорбительного то чего?
Варежка, если Вы пытаетесь получить от меня подробный ответ с объяснениями, то извините, но это личное. У нас наверно, просто разные представления о корректности и культуре.
__________________
Даже когда птица ходит, видно, что у нее есть крылья.
А.Лемьер
Alena S. вне форумов  
  #20
Старое 09.03.2008, 01:12
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Alena S. пишет:
Варежка, если Вы пытаетесь получить от меня подробный ответ с объяснениями, то извините, но это личное. У нас наверно, просто разные представления о корректности и культуре.
Наверное разное. Нет, я ничего не пытаюсь от вас получить, не волнуйтесь.
варежка вне форумов  
  #21
Старое 10.03.2008, 20:40
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
Alena S., мне кажется, ничего оскорбительного в объянении не было. Просто Вам пытаются помочь, объяснить, разъяснить. Но никак не посоветовать. Вы же открыли тему и предложили ее к обсуждению, а теперь оскрбляетесь на вполне лингвистическую теорию. Не стоит резко так реагировать.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #22
Старое 10.03.2008, 22:58
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Tora я Вам отвечу в личку, т.к. рассуждения по вопросу вежливости и культуры общения в данной теме считаю оффтопом. Что же касается самой темы, то предлагаю продолжить обсуждения все-таки особенностей произношения имен, и лучше бы иных имен, чем те которые уже обсудились и не раз (может конечно у других имен ничего не меняется в произношении и проблем на самом деле нет?)
Alena S. вне форумов  
  #23
Старое 10.03.2008, 23:26     Последний раз редактировалось Svet; 10.03.2008 в 23:29..
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Я вообще в толк не возьму. к чему эта попытка применить правила, в данном случае фонетики, одного языка, к другому, который даже не является ему родственным. Вот мне в украинском паспорте СвИтлана написали, соответственно теперь во всех французских документах так написано. И кому жалобу подавать-то? Я уже молчу, что французы с трудом могут осилить сочетание звуков "с" и "в", и если после долгих усилий им это наконец удается, у них "с" перед звонким "в" звучит как "з" (есть в лингвистике такое понятие, как ассимиляция) при этом сами они свято верят, что произносят "с". И что? Пойду с горя повешусь. Я не пойму, люди иностранных языков в школе не изучали, что подобные, вполне закономерные вещи, приводят из в умиление, возмущение и пр.? Языковой аппарат (губы, язык и пр.) у них чуть иначе устроен, в следствии многовековой интенсивной работы одних мышц в сравнении с другими. Не виноваты они. Честно. И слух у них на другие звуки реагирует, так же как ваш без тренировки не распознает многие из их звуков. Не зря форум пестри перлами типа Ошо, ампо и пр.
Ну можно попробовать бороться. Дон Кихот тоже, говорят, сражался с ветряными мельницами. Не сочтите за невежливость, это так, всего лишь легкое недоумение.
Svet вне форумов  
  #24
Старое 10.03.2008, 23:55
Мэтр
 
Аватара для Alena S.
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: France 13
Сообщения: 593
Svet, в принципе, я уже даже устала говорить (вроде по русски пишу ) что никто ни с кем не борется!!! НУ просто про ОСОБЕННОСТИ ведь можно рассказать, ну поприкалываться что ли, не знаю как еще выразиться. Мне вот было интересно прочитать про ваше имя, даже не думала, что для французов это сложно произнести! Я про это, а не про лингвистические теории и борьбу за "правду". Куча имен, которые французы коверкают, как мне кажется. А бывает и так наверно, что одно и тоже имя французы произносят по разному, в зависимости от того как им сказали...Может я не понятно говорю, почему все так серьезно воспринимается???
Alena S. вне форумов  
  #25
Старое 11.03.2008, 00:32
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Alena S.,
Да нет, просто мне этот факт уже кажется настолько естественным, само собой разумеющимся. Я первое время говорила, что мое имя аналог французского Claire, меня поначалу все называли так. Потом, когда я уже стала здесь жить, все заявляют, что Светлана и красивее и оригинальнее, ну теперь называют ломая язык. Я тоже предпочитаю свое родное имя. Но больше примеров вам даже не приведу, ну в любом русском, английском и прочем имении будут какие-то отличия в произношении. Я честно не задумываюсь. Поэтому меня, к сожалению, на целую тему не хватит, чтоб разговор поддержать.
Svet вне форумов  
  #26
Старое 17.03.2009, 14:21
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
В связи с тем, что по личной просьбе автора мне пришлось эту тему сильно редактировать и в результате она стала иметь абсолютно бессмысленный вид, я ее закрываю. Прошу всех участников форума не писать никакой личной информации, чтобы потом не надо было редактировать.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Произношение имен собственных denmakh Французский язык - вопросы изучения и преподавания 54 10.08.2017 16:18
Французский для [новых] русских туристов Печкин Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 24.01.2013 17:09
русский реп на французский манер Meduza Улыбнись! 3 04.11.2010 17:51
Срочно ищу устного переводчика с Русского на Французский и наоборот Yulyalya Биржа труда 1 13.04.2010 20:07
"Кыс-кыс" на французский манер hanza Живой уголок 19 22.08.2008 23:33


Часовой пояс GMT +2, время: 13:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX