Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 15.02.2006, 15:19
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
Мне нравится "ca va pas la tête?"
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 15.02.2006, 15:48
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Destin пишет:
Мне нравится "ca va pas la tête?"
= tu as perdu la boule ou quoi?
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 16.02.2006, 12:10
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Есть ли французкие эквиваленты для этих фразов?

1. Лес рубет - щепки летят.
2. Не пойман - не вор.

Я их не понимаю...

Спасибо большое!
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 16.02.2006, 13:14
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
К Вашим, Гийом, фразам эквивалент подобрать действительно сложно. Попробую:

1. Лес рубят - щепки летят ~ Оn ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
(нашла не сама, а на http://q.kroupnov.ru/filology.html)

2. Не пойман - не вор (полный вариант: "Не пойман - не вор, не уличена - не гулява")
Не знаю французского эквивалента, а смысл: "Если нет доказательств, что человек виноват, значит, он не виноват"

Вот Вам ещё несколько русских пословиц и поговорок: http://www.forumrussie.com/proverbes.html
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 16.02.2006, 13:36
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Спасибо Nathaniel

1. Ок
2. Теперь понимаю, но не знаю если французкий эквивалент существует...

Я нашёл : "Ce qui est affirmé sans preuve peut être nié sans preuve (Euclide de Mégare)" но это немношко другой...
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 16.02.2006, 13:39
Бывалый
 
Аватара для Гийом
 
Дата рег-ции: 17.07.2005
Откуда: Paris - Москва
Сообщения: 109
Новерно:

2. Toute personne suspectée ou poursuivie est présumée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été établie.
__________________
Avant d'admettre l'absurde, on épuise toute les solutions.
Гийом вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 16.02.2006, 13:48
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Гийом пишет:
Toute personne suspectée ou poursuivie est présumée innocente tant que sa culpabilité n'a pas été établie
Только это тогда уже не "народная" поговорка, а строгий закон. Презумпция невиновности. Но смысл верен.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 18.02.2006, 18:15
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
не пойман не вор- pas vu pas pris
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 18.02.2006, 20:10
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
О, точно!!!
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 19.02.2006, 18:38
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Гийом пишет:
. Лес рубет - щепки летят.
on ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs.....

извините, не увидела, уже написано......
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 20.02.2006, 11:57
Мэтр
 
Аватара для lunnaja
 
Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Basse Normandie
Сообщения: 2.270
А выражения" Ты мне голову не морочь!" или "Вот где собака зарыта",только у нас ее уже переиначивают,чтоб смешнее было говорят,вот где собака порылась ..
lunnaja вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 21.02.2006, 13:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 728
MarinaR пишет:
Я недавно выучила новое выражение : Je kif ma meuf.
(Шучу, конечно).
В тему. А Je te keef grave (если я ничего не попутала в написании) - это тоже самое?:-)
Завитушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 21.02.2006, 13:40
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Завитушка, первое- это "я тащусь от своей телки". второе " я от тебя тащусь" (причем "ты" не обязательно "моя телка")
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 21.02.2006, 13:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 728
vrubelru пишет:
Завитушка, первое- это "я тащусь от своей телки". второе " я от тебя тащусь" (причем "ты" не обязательно "моя телка")
ужас-то какой:-)))). vrubelru, спасибо большое:-).
Завитушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 21.02.2006, 15:45
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Завитушка пишет:
В тему. А Je te keef grave (если я ничего не попутала в написании) - это тоже самое?:-)
Je te kiffe grave.

Глагол лишь недавно официально вошёл в словари французского языка. Происходит от арабского kif (гашиш, в дальнейшем - нечто, доставляющее удовольствие).

http://fr.wiktionary.org/wiki/kiffer
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 21.02.2006, 21:52     Последний раз редактировалось ortho; 23.02.2006 в 18:11..
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
lunnaja пишет:
А выражения" Ты мне голову не морочь!" или "Вот где собака зарыта",только у нас ее уже переиначивают,чтоб смешнее было говорят,вот где собака порылась ..
Ты мне голову не морочь! - Arrête tes histoires!

"Вот где собака зарыта" - C'est là que gît le lièvre (от латинского выражения "Hic jacet lepus")

Но можно и другие варианты :
voilà où je veux en venir (в смысле - вот к чему я это веду), c'est bien là le hic/voilà le hic (в смысле - вот в чем загвоздка!)

Очень нейтрально. Для разнообразия.
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 22.02.2006, 19:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2005
Откуда: на озере Enghien, 93, Украина
Сообщения: 892
Недавно мне один француз выдал: "Смотрю в книгу -- вижу фигу". Осторожненько у него поинтересовалась, знает ли он, что такое "фига". Ну, конечно! - отвечает, -- это фрукт, на дереве растёт. Пришлось показывать буквально на пальцах Но он так до конца и не понял, почему "фига" это плохо (про древний фаллический символ я объяснять постеснялась), и как это возможно -- смотреть в книгу и ничего не понимать. А во французском языке есть что-нибудь подобное?
yabloko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 22.02.2006, 22:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
Nathaniel пишет:
2. Не пойман - не вор (полный вариант: "Не пойман - не вор, не уличена - не гулява")
Не знаю французского эквивалента, а смысл: "Если нет доказательств, что человек виноват, значит, он не виноват"
Смысл искажен полностью. В России эта пословица употребляется во вполне определенном контексте.
__________________
Verba volant, scripta manent
Lexus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 22.02.2006, 22:22
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
yabloko пишет:
Недавно мне один француз выдал: "Смотрю в книгу -- вижу фигу". А во французском языке есть что-нибудь подобное?
Немножко грубо, но можно сказать : "J'essaie de lire/comprendre, et finalement... je pige que dalle"
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 22.02.2006, 23:15
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Lexus пишет:
Смысл искажен полностью. В России эта пословица употребляется во вполне определенном контексте.
Поподробнее, пожалуйста?
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 23.02.2006, 15:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 728
yabloko пишет:
Недавно мне один француз выдал: "Смотрю в книгу -- вижу фигу". Осторожненько у него поинтересовалась, знает ли он, что такое "фига". Ну, конечно! - отвечает, -- это фрукт, на дереве растёт. Пришлось показывать буквально на пальцах Но он так до конца и не понял, почему "фига" это плохо (про древний фаллический символ я объяснять постеснялась), и как это возможно -- смотреть в книгу и ничего не понимать. А во французском языке есть что-нибудь подобное?
Я что-то не поняла. Фига - это фигура из трех пальцев. Как это связано с фаллическим символом? Даже в школе иногда учителя двоечникам говорят: "Смотришь в книгу, видишь фигу"))))))
Завитушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 23.02.2006, 15:45
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Lexus пишет:
Смысл искажен полностью. В России эта пословица употребляется во вполне определенном контексте.
НЕ ПОЙМАН - НЕ ВОР

Нельзя обвинять кого-либо в преступлении, если это не доказано. Для доказательства чьей-то вины или какого-либо проступка нужны факты. Говорить с уверенностью о чём-то можно лишь тогда, когда вы были очевидцами случившегося. Нельзя опираться на слухи, догадки и предположения.

http://www.kinderino.ru/znania/bezotm/13_n.html
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 23.02.2006, 18:50
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
Nathaniel, эта пословица частенько звучит из уст воров. Или людей, которые знают, что человек вор. И, соответственно, пословица приобретает совершенно другой смысл. Или надо еще подробнее?
__________________
Verba volant, scripta manent
Lexus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 23.02.2006, 19:18
Мэтр
 
Аватара для zolotova
 
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
Лехус, ??? не буду лехус комментировать на тему того ГДЕ вы эту пословицу слышали, но она точно не только о ворах.
zolotova вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 23.02.2006, 19:24
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Lexus пишет:
Nathaniel, эта пословица частенько звучит из уст воров. Или людей, которые знают, что человек вор. И, соответственно, пословица приобретает совершенно другой смысл. Или надо еще подробнее?
Не вижу смысла вступать в полемику. Если Вам интересно узнать о происхождении и смысле этой пословицы - найдёте в литературе. Только не вводите, пожалуйста, в заблуждение ни человека, открывшего эту тему, ни других французов.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 24.02.2006, 11:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
zolotova пишет:
Лехус, ??? не буду лехус комментировать на тему того ГДЕ вы эту пословицу слышали, но она точно не только о ворах.
Вы меня знаете??? А почему же не будете??? Где я, по-вашему, мог ее слышать. Сразу скажу: в тюрьме я не сидел. Живу в России.


Nathaniel пишет:
Не вижу смысла вступать в полемику. Если Вам интересно узнать о происхождении и смысле этой пословицы - найдёте в литературе. Только не вводите, пожалуйста, в заблуждение ни человека, открывшего эту тему, ни других французов.
Nathaniel, для меня происхождение и смысл - это две большие разницы. Я писал ровно о том, какой смысл в нее вкладывают многие, живущие в России. Вряд ли у французов есть пословица с подобным смыслом.

Пример про смыслы и происхождение (может не совсем удачный, но постарайтесь понять, что я им хочу сказать): слово стимул. Смысл, надеюсь, в комментариях не нуждается. Происхождение: палка, которой погоняли ослов.
__________________
Verba volant, scripta manent
Lexus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 24.02.2006, 12:16
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Я не знаю в России ни одного человека, который бы вкладывал в эту пословицу Ваш столь специфический смысл. Кстати, с тем самым
Цитата:
совершенно иным смыслом
Вы нас так и не познакомили.

На сим раскланиваюсь. Дискуссия для меня закончена.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 24.02.2006, 12:34     Последний раз редактировалось Lexus; 24.02.2006 в 12:44..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
Nathaniel пишет:
Дискуссия для меня закончена.
Дурацкая манера оставлять за собой последнее слово!


ЗЫ Знатокам русского языка:
Nathaniel пишет:
На сим раскланиваюсь.
мне помнится говорили "за сим раскланиваюсь" (скорее даже: за сим, позвольте откланяться).
__________________
Verba volant, scripta manent
Lexus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 24.02.2006, 13:41
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Ну уж извините, использовала фразу, которая в ходу у меня и моих друзей. Происхождение и "неправильность" её я Вам объяснять не собираюсь. А вот "дурацкая манера" - это придираться по мелочам, когда больше нечего сказать, и не отвечать на вопросы.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 24.02.2006, 13:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.01.2003
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 91
Когда слова теряют свой смысл, люди теряют свою свободу (с) не мой копирайт
__________________
Verba volant, scripta manent
Lexus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поступление в университет и тест на знание французского языка Le vent Учеба во Франции 5 31.01.2014 12:28
Виза жены (Украина) и тест на знание французского языка Slave Административные и юридические вопросы 2972 02.08.2013 11:44
Тест на знание русского языка OkSanta Улыбнись! 25 18.12.2012 15:50
Тест на знание французского языка vlixap Учеба во Франции 1 11.02.2010 21:59
Тест на определение уровня знания языка Aqua Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 03.12.2008 09:18


Часовой пояс GMT +2, время: 21:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX