Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2821
Старое 27.05.2015, 13:59
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Любой документ на русском = апостиль + перевод.
Мне мой присяжной переводчик сказала, что она не ставит апостили (для переводов на французский язык их ставят только заграницей, в иной стране, чем Франция), а она лишь переводит и ставит свою подпись. Это не является апостилем, но этого достаточно для подачи на гражданство.
liina вне форумов  
  #2822
Старое 27.05.2015, 14:03
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
liina, и у вас приняли документы без апостиля ? Никто и не говорил что переводчики ставят апостили. Я была на прошлой неделе в нашей префе. Дали список доков, в котором требуется апостиль только на Свидетельство о рожлении заявителя и на справке об лтсутствии судимостей. Я спросила нужен ли апостиль на Свидетельствах родителей. Мне ответили что апостили требуются на все документы, выданные за пределами Франции.
Marine Saf вне форумов  
  #2823
Старое 27.05.2015, 14:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеNICE2005 пишет:
я подавала сертификат
А мы делали сертификат мужу, в списке не было пояснений, в каком случае не дeлать, так дама сказала, что это лишний демарш был. Попробуй, догадайся.
Small_birdie сейчас на форумах  
  #2824
Старое 27.05.2015, 14:36
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
liina, и у вас приняли документы без апостиля ? Никто и не говорил что переводчики ставят апостили. Я была на прошлой неделе в нашей префе. Дали список доков, в котором требуется апостиль только на Свидетельство о рожлении заявителя и на справке об лтсутствии судимостей. Я спросила нужен ли апостиль на Свидетельствах родителей. Мне ответили что апостили требуются на все документы, выданные за пределами Франции.
Я ещё только собираю документы.

Смотрите, вот фраза с сайта префектуры: A chaque fois que le document est rédigé en langue étrangère, vous devez joindre également sa traduction originale (y compris de la légalisation ou de l’apostille) établie par un traducteur assermenté figurant sur la liste des experts judiciaires établie
par les cours d’appel ou la cour de cassation disponible auprès du tribunal d’instance de votre domicile.

Мне вот это ou говорит о том, что перевод присяжным переводчиком и апостиль - это не одно и то же. И мой переводчик мне это подтвердила. То есть, она сказала, что берет оригинал свидетельства, переводит его и ставит свою подпись/печать. И это достаточно для префектур. Поэтому я и на переводы родительских свидетельств попрошу ее подпись, а по апостилям думать не стану.

У меня уже мозг кипит. Как хорошо было ещё вчера, когда я была в счастливом неведении и не укапывалась слишком глубоко во все тонкости.
liina вне форумов  
  #2825
Старое 27.05.2015, 14:39
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.940
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Мне вот это ou говорит о том, что перевод присяжным переводчиком и апостиль - это не одно и то же.
Так вот именно что не одно и то же. Нужно сначала поставить апостиль, а потом все вместе - документ и апостиль - перевести у присяжного переводчика.
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
  #2826
Старое 27.05.2015, 14:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
У меня вообще родительские документы не спросили пока. Только мои и мужнины.
Апостили на св. о рождении и справке о несудимости.

Так что не переживайте заранее.
Small_birdie сейчас на форумах  
  #2827
Старое 27.05.2015, 14:40
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
liina, позвоните или сходите в префектуру и спросите. Это может быть просто ошибка. На самом деле нужны и апостиль и перевод.
Marine Saf вне форумов  
  #2828
Старое 27.05.2015, 14:41
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.940
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Поэтому я и на переводы родительских свидетельств попрошу ее подпись, а по апостилям думать не стану.
Как же не станете, когда в вашей же цитате сказано: A chaque fois que le document est rédigé en langue étrangère, vous devez joindre également sa traduction originale (y compris de la légalisation ou de l’apostille)..
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
  #2829
Старое 27.05.2015, 14:42
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Так вот именно что не одно и то же. Нужно сначала поставить апостиль, а потом все вместе - документ и апостиль - перевести у присяжного переводчика.
Ну ваще!
liina вне форумов  
  #2830
Старое 27.05.2015, 14:44
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
liina, вы подаете по браку ? Вы знаете, в моей старой префектуре у тез кто подавал на гражланство по браку, не требовали апостилей на Свидетельства родителей. У меня требовали и у Машули (она тоже подавала в нашей префектуре) требовали апостили. В любом случае прежле чем тратиться на переводы, позвоните в префектуру и узнайте.
Marine Saf вне форумов  
  #2831
Старое 27.05.2015, 14:45
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
А где его делать, этот апостиль, в посольстве?
liina вне форумов  
  #2832
Старое 27.05.2015, 14:46
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
liina, вы подаете по браку ? Вы знаете, в моей старой префектуре у тез кто подавал на гражланство по браку, не требовали апостилей на Свидетельства родителей. У меня требовали и у Машули (она тоже подавала в нашей префектуре) требовали апостили. В любом случае прежле чем тратиться на переводы, позвоните в префектуру и узнайте.
Да я уже не про родительские свидетельства, а про своё собственное думаю... У меня только копия апостилированного свидетельства, оригинал, видимо, был уже отдан куда то кому то.
liina вне форумов  
  #2833
Старое 27.05.2015, 14:47
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
liina, "ou " - в смысле легализация либо апостиль. Раньше узбеки в консульстве делали легализацию, а сейчас и они ставят апостили. Речь о странах, не подписавших Гаагсеую конвенцию.
А переводчик ваш просто бабки свои зарабатывает и ему пофиг что вас подставляет. Переводчики знают что для гражданства апостили требуются.
Marine Saf вне форумов  
  #2834
Старое 27.05.2015, 14:48
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Посмотреть сообщениеliina пишет:
А где его делать, этот апостиль, в посольстве?
Дома. Вы из России ?
Marine Saf вне форумов  
  #2835
Старое 27.05.2015, 14:49
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Да я уже не про родительские свидетельства, а про своё собственное думаю... У меня только копия апостилированного свидетельства, оригинал, видимо, был уже отдан куда то кому то.
Ну вы даете. Если не найдете оригинал, придется дклать дубликат и на него ставить апостиль. И на родительские тоже :-)
Marine Saf вне форумов  
  #2836
Старое 27.05.2015, 14:51
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Дома. Вы из России ?
Да. Летом поеду туда. Можно там сделать на месте?
liina вне форумов  
  #2837
Старое 27.05.2015, 14:52
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
Ну вы даете. Если не найдете оригинал, придется дклать дубликат и на него ставить апостиль. И на родительские тоже :-)
Нет, само свидетельство у меня есть. Но был еще апостилированный перевод. Так вот оригинала этого апостилированного перевода у меня уже нет, наверно отдала в мэрию, когда брак заключали. А тепреь у меня только копии этого апостилированного перевода.
liina вне форумов  
  #2838
Старое 27.05.2015, 14:53
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Да. Летом поеду туда. Можно там сделать на месте?
Да. Есть тема об апостиле, там подробно все расписано. Мне мама ставила в Минюсте Ставрополя. Где то ставит ЗАГС, видимо, если Свидетельство выдавалось в этом городе.
Marine Saf вне форумов  
  #2839
Старое 27.05.2015, 14:54
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Нет, само свидетельство у меня есть. Но был еще апостилированный перевод. Так вот оригинала этого апостилированного перевода у меня уже нет, наверно отдала в мэрию, когда брак заключали. А тепреь у меня только копии этого апостилированного перевода.
Понятно. Да, отдали в мерию или в секю.
Marine Saf вне форумов  
  #2840
Старое 27.05.2015, 15:53
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 695
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Нет, само свидетельство у меня есть. Но был еще апостилированный перевод. Так вот оригинала этого апостилированного перевода у меня уже нет, наверно отдала в мэрию, когда брак заключали. А тепреь у меня только копии этого апостилированного перевода.
А у Вас разве апостиль не прикреплен к свидетельству?
У меня бумага с апостилем была пришита к свидетельству. Посмотрите внимательно, если у вас сохранился апостиль, так переведите его еще раз. Вот Вам и будет оригинал перевода. Если Вы действительно отдали апостиль, то Вам его только теперь в России сделают.

На копии родительских документов апостили не нужны. Нужен только их перевод у сертифицированного переводчика.
Чему кипеть-то? Ничего сложного.

Лучше всего, если Вы возьмете список документов на гражданство ВАШЕЙ Префектуры, с их требованием по каждому документу.
NICE2005 вне форумов  
  #2841
Старое 27.05.2015, 16:03
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.940
Посмотреть сообщениеNICE2005 пишет:
На копии родительских документов апостили не нужны.
Нужныыыы... черным по белому наверху написано: A chaque fois que le document est rédigé en langue étrangère, vous devez joindre également sa traduction originale (y compris de la légalisation ou de l’apostille).
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
  #2842
Старое 27.05.2015, 16:05
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
NICE2005, вы бы написали в какой именно префектуре у вас не требовали апостили на Свидетельства родителей и когда. А то мне нелелю нащад в префектуре Сарт сказали что апостили нужны. И в префектуре Безье тоже требовали.
Marine Saf вне форумов  
  #2843
Старое 27.05.2015, 16:11
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 695
Печкин,
Marine Saf, в моей префектуре (Блуа) на копии доументов родителей апостили не требовали. Подала документы в марте. Пишу про СВОЙ опыт.
И специально добавила фразу, сейчас ее еще и виделю

Лучше всего, если Вы возьмете список документов на гражданство ВАШЕЙ Префектуры, с их требованием по каждому документу.
NICE2005 вне форумов  
  #2844
Старое 27.05.2015, 16:15
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
NICE2005, так здорово что у вас не потребовали. Но лучше все же написать сроки, департамент и по браку подавали на гражданство или натурализировались. Я выше писала что в одной и той же префектуре требования могут быть разными.
Marine Saf вне форумов  
  #2845
Старое 27.05.2015, 16:23
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.940
Прикольно, действительно в Блуа апостиль не нужен... во бардак в стране...

http://www.loir-et-cher.gouv.fr/vous...121.html#F2673

un document rédigé en langue étrangère doit être accompagné d'une traduction par un traducteur agréé (ou habilité à intervenir auprès des autorités judiciaires ou administratives d'un autre pays de l'Espace économique européen ou suisses). Les traductions doivent être produites en original (pas de photocopies).
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
  #2846
Старое 27.05.2015, 16:26
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.315
Печкин, в списке нашей префы тоже апостиль не требуется. Но работница префы сказала что нужен.Нас осенью ващще в Нант переводят почему то. Так что я теперь изучаю список префектуры Нанта.
Marine Saf вне форумов  
  #2847
Старое 27.05.2015, 16:33     Последний раз редактировалось NICE2005; 27.05.2015 в 16:43..
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 695
Марине Саф, по браку.
Лучше всего-берете список документов в Префектуре и по нему делаете.
Работница Префектуры-КТО? Если она занимается этими досье, то -да, ее слушайте. А если это просто дама на Acceil , то они Вам много чего наговорят

Печкин,
Значит, мне повезло:-)
NICE2005 вне форумов  
  #2848
Старое 27.05.2015, 16:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.336
Скажите, пожалуйста, сколько по времени делают справку о несудимости в Консульстве Парижа и сколько она стоит. (Если префектура согласна), дает ли ее Консульство тем, кто имеет прописку в России?

И такой каверзный вопросик еще: если апостиль на каком-то доке в России забыли поставить, есть ли шанс получить российский апостиль в российском консульстве во Франции?
Buna вне форумов  
  #2849
Старое 27.05.2015, 16:35
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 21.940
Посмотреть сообщениеBuna пишет:
И такой каверзный вопросик еще: если апостиль на каком-то доке в России забыли поставить, есть ли шанс получить российский апостиль в российском консульстве во Франции?
Нет, никакого шанса.
__________________

Будучи человеком военным, д'Артаньян полагал, что одновременно можно делать хорошо только одно дело.
Печкин вне форумов  
  #2850
Старое 27.05.2015, 16:48
Мэтр
 
Аватара для NICE2005
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 695
Посмотреть сообщениеBuna пишет:
Скажите, пожалуйста, сколько по времени делают справку о несудимости в Консульстве Парижа и сколько она стоит. (Если префектура согласна), дает ли ее Консульство тем, кто имеет прописку в России?

И такой каверзный вопросик еще: если апостиль на каком-то доке в России забыли поставить, есть ли шанс получить российский апостиль в российском консульстве во Франции?
Справку делают примерно месяц всем (стоите ли Вы на учете или нет).
Апостиль ставится только в России.
NICE2005 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства гражданином ЕС Kaiser Административные и юридические вопросы 152 27.01.2019 10:15
Получение Французского гражданства в России Natinan Административные и юридические вопросы 11 15.11.2014 01:14
Получение французского гражданства -2 Ptu Административные и юридические вопросы 2972 25.11.2011 23:03
Получение французского гражданства xelos Административные и юридические вопросы 2875 05.10.2009 17:35


Часовой пояс GMT +2, время: 18:24.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX