#2221
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2015
Сообщения: 217
|
вот и катится всё к реальности жванецкого - чем вам не развитой социализм? ![]() семеро с ложкой, один с сошкой. как кстати перевести? чтоб от темы не отклоняться ![]() |
|
![]() |
|
#2222
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 839
|
||
![]() |
|
#2223
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.01.2015
Сообщения: 217
|
||
![]() |
|
#2224
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.004
|
Подскажите, пожалуйста, выразительную лексику для обозначения звона посуды (бокалов, ложек, тарелок): дребезг, клацание, бряцание, звяканье,..., и скрежета металла об асфальт. Нужно в контексте nuisances sonores. (Литературные фрагменты приветствуются.)
|
|
![]() |
|
#2225
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.07.2012
Сообщения: 453
|
https://www.aproposdecriture.com/vocabulaire-du-bruit |
|
![]() |
|
#2226
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.004
|
Lara777, спасибо. (По ссылке куча незнакомых мне слов!) Проблема только в точном употреблении применительно к ситуации..
|
|
![]() |
|
#2227
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 839
|
L'entrechoquement de vaisselle |
|
![]() |
|
#2228
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.004
|
Bikulina, спасибо.
|
|
![]() |
|
#2229
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.739
|
Братцы,
вот попалась такая хрень в онлайн-формуляре, в одном из полей, где нужно вводить почтовый адрес. Причем это поле обязательно к заполнению. Никто не подскажет, что это может означать? Заранее большое спасибо! Numéro de chaîne, poste, libellé de la chaîne * |
|
![]() |
|
#2230
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.791
|
Рыжая, а что за формуляр, какого рода? Без контекста как-то сложно.
|
|
![]() |
|
#2231
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2017
Сообщения: 1.137
|
Рыжая, кроме как chaine = канал программ телевидения, другого контекста тут не вижу.
__________________
1997 2001 2006 ==> 17 +5+5 |
|
![]() |
|
#2232
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.739
|
elfine, Lys Blanc, большое спасибо!
Это онлайн-формуляр для получения КДС для граждан Великобритании после Брексита, на госсайте. И вот в графах, где нужно указывать адрес, рядом с окошками для города и почтового индекса, там стоит такая фигня, причем обязательная к заполнению. Но сайт какой-то глючный - он всего 2 дня как открыт, возможно, это их недоработка. В любом случае дальше этой страницы сайт не пускает и выдает ошибку. То ли он перезагружен, то ли его лепили на коленке и теперь отлаживают. |
|
![]() |
|
#2233
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.791
|
Рыжая, меня дальше номера вида на жительство не пускают ))
Это не может быть плохой перевод с английского из-за какой-нибудь особенности английских адресов? И если у вас нормальный французский адрес, не пробовали написать любую фигню типа «néant» для libellé и нулей и единиц для номера? Так и выйдете на другую страницу. Зачем вам ломать голову над их недоработками? |
|
![]() |
|
#2234
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.791
|
И ещё я так понимаю, понятие chaîne встречается в очень специфических компьютерных программах у почты:
https://www.presse-poste.laposte.fr/...rentiels_1.pdf https://www.colissimo.entreprise.lap...ion_mobile.pdf Если это что-нибудь в таком роде, вас это ну никак касаться не должно. Найдите способ это пропустить, и пусть сами заполняют, если им очень нужно. |
|
![]() |
|
#2235
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2007
Откуда: France -Paris
Сообщения: 72
|
Как правильно сказать -« Ты Никогда больше так не ори на меня !!! « не кричи. Нет именно был истерический ор .
(У меня чуть инфаркт не схватил.. ) |
|
![]() |
|
#2236
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2018
Откуда: France
Сообщения: 839
|
||
![]() |
|
#2237
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Pumka, c’est la dernière fois que tu me hurles dessus de cette façon.
|
|
![]() |
|
#2238
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2019
Сообщения: 798
|
Здравствуйте,
Разъясните, пожалуйста, в чем разница между "prolongation" и "prorogation". Предполагаю, что есть какой-то нюанс, который я не улавливаю. |
|
![]() |
|
#2239
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.07.2008
Откуда: 83
Сообщения: 656
|
Mustique, prorogation по смыслу больше похоже на "отсрочку", тогда как prolongation- это именно продление. То есть отсрочка - это как бы уступка, одолжение в некотором смысле, когда приходится сдвигать изначально предусмотренные сроки. А продление - это общий термин, в более положительном смысле, когда продление имеет под собой законные основания: продлить контракт, например, потому что по закону его можно продлевать. Но отсрочить окончание чрезвычайного положения, потому что изначально пообещали его окончание на 1 декабря, к примеру.
В целом, это довольно схожие термины, prorogation чаще употребляется в юридических и официальных оборотах, тогда как prolongation-более общий, неформальный, и в большинстве случаев подходит подо всё, грубо говоря. |
|
![]() |
|
#2240
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2019
Сообщения: 798
|
Спасибо!
|
|
![]() |
|
#2241
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
Что такое 1Ça? (verse 1Ça boit le petit noir ou le petit vin blanc) в песне https://www.youtube.com/watch?v=w2yOifYWlFA
|
|
![]() |
|
#2242
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
kerogaz, «куплет номер 1» и далее его текст
https://www.nostalgie.fr/artistes/ma...rance-70222225 |
|
![]() |
|
#2243
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 28.01.2014
Сообщения: 80
|
спасибо
|
|
![]() |
|
#2244
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Народ, нужна помощь в профессиональном переводе одного предложения на английский язык. Кто владеет английским, помогите плиз.
![]() |
|
![]() |
|
#2245
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.12.2018
Откуда: 74
Сообщения: 457
|
Alena77, по-моему, Рыжая профи. Могу я посмотреть., если Вам срочно.
__________________
915. Сфорца учит Курта: Никогда не оправдывайся. Друзьям это не нужно, а враги всё равно не поверят. |
|
![]() |
|
#2246
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Alena77, напишите тут!
|
|
![]() |
|
#2247
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
||
![]() |
|
#2248
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 17.485
|
Подскажите, пожалуйста, как будет по-русски "ouistiti"?
|
|
![]() |
|
#2249
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.791
|
Roudoudouce, игрунка. Карликовая, обыкновенная... они разные есть.
|
|
![]() |
|
#2250
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.10.2017
Откуда: Grand Sud Est
Сообщения: 697
|
А в каком ключе? Если прямой перевод вида животного, то да, игрунка.
Варианты: мартышка, бабизянка чииииз (если фото) не обезьянничай fais pas ton ouistiti ![]() а и ещё, странный экземпляр |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Помогите перевести | me | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.08.2006 00:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |