#61
05.09.2011, 10:23
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 27.02.2011
Сообщения: 2
|
Спасибо большое!!!
Не могли бы Вы еще помочь с транскрипцией это песни: "Que je t'aime" Quand tes cheveux s' étalent Comme un soleil d' été Et que ton oreiller Ressemble aux champs de blé Quand l'ombre et la lumière dessinent sur ton corps Des montagnes des forêts Et des îles aux trésors Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand ta bouche se fait douce Quand ton corps se fait dur Quand le ciel de tes yeux D'un seul coup n'est plus pûr Quand tes mains voudraient bien Quand tes doigts n'osent pas Quand ta pudeur dit non D'une toute petite voix Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand tu n'te sens plus chatte Et que tu deviens chienne Et qu'à l'appel du loup Tu brises enfin tes chaînes Quand ton premier soupir Se finit dans un cri Quand c'est moi qui dis non Quand c'est toi qui dit oui Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! Quand mon corps sur ton corps Lourd comme un cheval mort Ne sait pas ne sait plus S' il existe encore Quand on a fait l'Amour Comme d'autres font la guerre Quand c'est moi le soldat Qui meure et qui la perd Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime, Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime ! |
|
|
#62
06.10.2011, 20:15
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.10.2011
Сообщения: 1
|
драсьте люди добрые помогите сделать транскрипцию на
Salvatore Adamo. Текст песни Tombe la neige Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Et mon coeur s'habille de noir Ce soyeux cortege Tout en larmes blanches L'oiseau sur la branche Pleure le sortilege Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon desespoir Mais tombe la neige Impassible manege Tombe la neige Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige Tout est blanc de desespoir Triste certitude Le froid et l'absence Cet odieux silence Blanche solitude Tu ne viendras pas ce soir Me crie mon desespoir Mais tombe la neige Impassible manege |
|
|
#63
06.10.2011, 21:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
она есть здесь http://france-chanson.com/transcript...-la-neige.html
|
|
|
#64
16.10.2011, 09:23
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 16.10.2011
Сообщения: 8
|
Здравствуйте! Я только начала учить французский язык, а петь хочется уже сейчас и на французском!!! Потому очень прошу помочь мне. Напишите мне, пожалуйста, русской транскрипцией вот эту песню -
L'amour revient de guerre Le c?ur en bandouli?re Il faisait froid au loin l?-bas L'amour revient de guerre La t?te de travers Mais le c?ur ? l'endroit Faisons la paix si tu veux Aucun des deux n'a perdu au jeu [Refrain:] L'amour a pris son temps A travers les vents de janvier A r?chauffer l'hiver frileux L'amour ? pris son temps Mais rien n'aurait su apaiser Le feu qui br?lait dans nos yeux L'amour revient de guerre Les ennemis d'hier Se sourient sans faire de bruit L'amour revient de loin L'amour s'?veille au jour Apr?s mille d?tours Faisons la paix si tu veux Aucun des deux n'a perdu au jeu [Refrain: x2] L'amour a pris son temps A travers les vents de janvier A r?chauffer l'hiver frileux L'amour ? pris son temps Mais rien n'aurait su apaiser Le feu qui br?lait dans nos yeux Заранее Вам благодарна! |
|
|
#65
21.10.2011, 00:38
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.10.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 2
|
Здравствуйте, а можно ли мне русскую транскрипцию на песню Comment Te Dire Adieu (With Berry)?Спасибо
|
|
|
#66
19.11.2011, 08:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.12.2008
Откуда: Киев
Сообщения: 610
|
Если можно, напишите, пожалуйста, транскрипцию на 2 песни. Очень надо.
1. C'est bientôt la fin Ce soir c'est le grand bal Mets du fard sur tes idées pâles On va faire tanguer les étoiles Bien plus haut, Bien plus haut, encore Ce soir c'est le grand jour Allons voir tomber les tambours La fanfare des soldats de cour Sonne faux Sonne faux, encore Allez viens C'est bientôt la fin De ce monde Qui n'entend rien Allez viens Sonner le tocsin Fais valser leurs vieux discours Viens danser c'est notre tour Ce soir c'est le grand soir De velours nos rêves se parent On accourt pour un nouveau départ Bien plus beau Bien plus beau, encore Allez viens C'est bientôt la fin De ce monde Qui n'entend rien Allez viens Sonner le tocsin Fais valser leurs vieux discours Viens danser c'est notre tour J'ai bu l'amour Au souffle amer J'ai vu les tours Tomber sur terre J'ai vu l'or noir Saigner la mer Tous les regards Vers l'éphémère Je vois fleurir Le jour nouveau Je crois le rire Du fou là-haut Je veux saisir Tous les mystères Et m'affranchir De l'éphémère Ce soir c'est le grand bal Mets du fard sur tes idées pâles On va faire tanguer les étoiles Bien plus haut, Bien plus haut, encore Allez viens C'est bientôt la fin De ce monde Qui n'entend rien Allez viens Sonner le tocsin Fais valser leurs vieux discours Viens danser c'est notre tour Allez viens C'est bientôt la fin De ce monde Qui n'entend rien Allez viens Sonner le tocsin Aimons-nous sur leurs décombres Aimons-nous pour un nouveau monde 2. L'assasymphonie Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assommante harmonie Elle me dit Tu paieras tes délits Quoi qu'il advienne On traîne ses chaînes Ses peines Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment L'ennemi Tapi dans mon esprit Fête mes défaites Sans répit, me défie Je renie La fatale hérésie Qui ronge mon être Je veux renaître Renaître Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie Déconcertant concerto Je joue sans toucher le beau Mon talent sonne faux Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie Je voue mes nuits À l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème Je voue mes nuits À l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment Je voue mes nuits À l'assasymphonie J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment |
|
|
#67
19.11.2011, 22:16
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.10.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 2
|
Здравстуйте!Внучка начала учить французский язык.Помогите с транскрипцией на песню "Les Betises"
J'ai tout mange le chocolat J'ai tout bu le cola cola Et comme t'etais toujours pas la J'ai tout vide le Nutella j'ai tout demonte tes tableaux j'ai tout decoupe tes rideaux Tout dechire tes belles photos Que tu cachais dans ton bureau Refrain : Fallais pas m'laisser, tu vois ! Il est beau le resultat ! Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la ! J'ai tout demonter l'bahut j'ai tout bien etale la glue Comme t'etais toujours pas rev'nue J'ai tout hache menu-menu J'ai tout brule le beau tapis J'ai tout scie les pieds du lit j'ai tout ruine tes beaux habils Et fait pipi dans ta penderie Refrain : Fallais pas m'laisser, tu vois ! Il est beau le resultat ! Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la ! Fallait pas gacher mon c?ur! M' laisser sans baby sitter! Je fais rien que des betises; Des betises quand mes yeux pleurent J'ai tout renverse les poubelles j'ai tout pille ta belle vaisselle Attend c'est pas tout a fais tout J'ai mis de la peinture partout Je fais rien que des betises, des betises quand t'est pas la ! Je fais rien que des betises; Des betises quand mes yeux pleurent Fallais pas m'laisser, tu vois ! Il est beau le resultat ! je fais rien que des betises, des betises, quand t'est pas la ! Fallait pas gacher mon c?ur! M' laisser sans baby sitter! Je fais rien que des betises; Des betises quand mes yeux pleurent (Merci a doune pour cettes paroles) |
|
|
#68
28.11.2011, 21:36
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.11.2011
Сообщения: 1
|
Доброго время суток.
Очень нужна транскрипция на русском языке следующей песни: Si seulement je pouvais lui manquer Il suffirait simplement Qu'il m'appelle Qu'il m'appelle D'où vient ma vie Certainement pas du ciel Lui raconter mon enfance Son absence Tous les jours Comment briser le silence Qui l'entoure Aussi vrai que de loin Je lui parle J'apprends tout seul À faire mes armes Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser Si seulement je pouvais lui manquer Est-ce qu'il va me faire un signe? Manquer d'amour N'est ce pas un crime J'ai qu'une prière à lui adresser Si seulement je pouvais lui manquer Je vous dirais simplement Qu'à part ça Tout va bien À part d'un père Je ne manque de rien Je vis dans un autre monde Je m'accroche tous les jours Je briserai le silence Qui m'entoure Aussi vrai que de loin Je lui parle J'apprends tout seul À faire mes armes Aussi vrai qu' j'arrête pas D'y penser Si seulement je pouvais lui manquer Est-ce qu'il va me faire un signe? Manquer d'amour N'est ce pas un crime J'ai qu'une prière à lui adresser Si seulement je pouvais lui manquer Est ce qu'il va me faire un signe Manquer d'un père N'est ce pas un crime J'ai qu'une prière à lui adresser Si seulement je pouvais lui manquer Заранее большое спасибо!!!!!!! |
|
|
#69
18.12.2011, 02:21
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 18.12.2011
Сообщения: 1
|
Очень нужна транскрипция Лес Тетес Раидес Емилы Л:
Ау цафé дьла марине Ы а ун цаптаин Ле санг Пилсен ноире Дьун батеау qуи се перд Данс ла биèре ау цомптоир Ау цафé дьла марине Емилы, елле, боит ду щхискы Ау цафé дьла марине Он рацонте дес виес Цьест ду темпс qуи пассе Дес видес инсаисиссаблес Аттентес меуртриèрес Ау цафé дьла марине Емилы ис црыинг хер литтле дог Ау цафé дьла марине Ле цаптаин ы рьПилсен Ноире енцоре брûлé Цомме льенцре сур ле папиер Ил не саит пас луи цомпрендре çа Ау цафé Емилы дорт Ау цафé дьла марине (дьла морт) Он парле à ла морт (де марине) Виоленте фемме Плеуре тон амант ау цомптоир Дéчируре де тон цорпс Ау цафé дьла марине Емилы се меурт Ау цафé дьла марине Ле цаптаин репартира Лес оцéанс де биèрес Ноус, он регарде Импуиссанце дес сенс Ау цафé Емилы, елле... |
|
|
#70
02.01.2012, 16:12
Последний раз редактировалось MARISO; 02.01.2012 в 16:24..
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.01.2012
Сообщения: 1
|
Помогите с транскрипцией
Pinocchio en hiver (Kalinka) J'ai fait un rêve hier, Pinocchio en hiver, Sur la place Que j'ai emmené Mari-Lou Sous le ciel étoilé On s'est mis à danser Sur un air qu'on appelle la Kalinka. Je garde au fond de moi, Le plus beau des secrets Mari-Lou aime-moi Nous deux c'est pour l'éternité, Sous le ciel étoilé, Je t'invite à danser, Sur ai un air qu'on appelle la Kalinka. Et puis il a neigé, Sur mon petit oreiller, Je me suis réveillé, Tous mes rêves se sont envolés, Je garde au fond de moi, Des images de là-bas, Du pays où on danse la Kalinka. J'ai fait un rêve hier, Pinocchio en hiver... Pinocchio "le clown": Bonjour les enfants… ça va bien ? C’est moi Pinocchio… le clown ! Rires : Ah ah ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah Dans mes nouveaux habits Dans mes souliers vernis Dans un cirque en couleur J’suis l’ plus grand des blagueurs Voilà le magicien Avec ses p’tits lapins Sortis de son chapeau Et c’est pas pour de faux Sous ce grand chapiteau On fait son numéro Ici tout le monde rigole On n’ va pas à l’école Refrain : Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec un nez rouge Qui s’allonge quand je mens Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec mon nez rouge Je fais rire les enfants Rires : Ah ah ah ah ah ah ah ah Ah ah ah ah ah ah Voilà les trapézistes Au dessus de la piste Y’a même un acrobate Debout sur un cheval Et voilà les jongleurs Qui ont pas l’droit à l’erreur Ils lancent des anneaux Des balles encore plus haut Sous ce grand chapiteau On fait son numéro Ici tout le monde rigole On n’ va pas à l’école Refrain : Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec un nez rouge Qui s’allonge quand je mens Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec mon nez rouge Je fais rire les enfants Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh Pinocchio! Oh oh oh oh oh oh, c’est rigolo Refrain : Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec un nez rouge Qui s’allonge quand je mens Moi j’fais le clown Moi j’fais le clown Avec mon nez rouge Je fais rire les enfants Заранее спасибо |
|
|
#71
18.01.2012, 12:48
Последний раз редактировалось MARGOO; 06.11.2013 в 22:37..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
Дорогие участники темы, кто просит меня сделать транскрипцию, я с удовольствием вам помогу, но дублируйте, пожалуйста, ваши запросы мне на почту. Я здесь не всегда успеваю просмотреть.
[COLOR="Indigo"]По поводу транскрипций песен, пишите, мне пожалуйста, на ящик... здесь не успеваю просматривать ваши запросы. На почту будет оперативнее. Или звоните и пишите смс, я занимаюсь переводами французских песен.
__________________
|
|
|
#72
06.02.2012, 16:21
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
|
Помогите мне пожалуйста,напишите к тексту песни русскую транскрипцию
Уважаемые,помогите пожалуйста с транскрипцией.очень хочется петь эту песню с правильным произношением.текст следующий:
Текст песни Mishel Legrand - Les Parapluies de Cherbourg Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi, Je ne pourrai pas : Ne pars pas, j'en pleur'rai Je te cacherai et je te garderai, Mais mon amour, ne me quitte pas ! Tu sais bien que ce n'est pas possible Je ne te quitterai pas ! Mon amour, il faudra pourtant que je parte. Tu sauras que moi, je ne pense qu'? toi, Mais je sais que toi, tu m'attendras. Deux ans ! Deux ans de notre vie ! Ne pleure pas, je t'en supplie ! Deux ans, non je ne pourrai pas ! Calme-toi, il nous reste si peu de temps, Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le g?cher, Il faut essayer d'?tre heureux Il faut que nous gardions de nos derniers moments Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera ? vivre. J'ai tellement peur quand je suis seule ! Nous nous retrouverons et nous serons plus fort ! Tu conna?tras d'autres femmes ! Tu m'oublieras ! Je t'aimerai jusqu'? la fin de ma vie ! Guy, je t'aime ! Ne me quitte pas. Mais je ne pourrai Mon amour, il nous reste si peu de temps, Jamais vivre sans toi, Si peu de temps : il ne faut pas le g?cher Je ne pourrai pas : Il faut que nous gardions de nos derniers moments Ne pars pas, j'en mourrai ! Un souvenir plus beau que tout Je te garderai Il faut que je m'engage Et je te cacherai. Et que je parte Guy, je t'aime ! ? la guerre ! Guy, je t'aime ! ? la guerre ! Guy, je t'aime ! ? la guerre ! Ne me quitte pas ! A-di-eu ! Michel Legrand — La Gare - Guy S'en Va Genevi?ve: Mon Amour, je t’attendrai toute ma vie! Guy: Je ne penserai qu’? toi! Genevi?ve: Reste! Ne pars pas, je t’en supplie! Guy: Ne me regarde pas! Genevi?ve: Reste, mon Amour! Ce n’est pas encore l’heure! Guy: Je m’?loigne de toi. Ne me regarde pas! Genevi?ve: Je ne peux pas! Je ne peux pas, je ne peux pas! Guy: Mon Amour! Genevi?ve: Je t’aime! Guy: Mon Amour! Genevi?ve: Je t’aime! Je t’aime! Guy: Mon Amour! Genevi?ve: Je t’aime, je t’aime, je t’aime! |
|
|
#73
06.02.2012, 22:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
||
|
#74
07.02.2012, 04:32
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
|
только начала изучать язык,напишите мне пожалуйста транскрипцию.
|
|
|
#75
24.02.2012, 11:53
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.02.2012
Сообщения: 4
|
ТРАНСКРИПЦИЯ ТЕКСТА Une promenade à travers Paris.
ПОЖАЛУЙСТА прошу вас помочь мне с транскрипцией до понедельника.
Une promenade à travers Paris. Léon Dubois est originaire d'Avignon. Il y est né, y est allé au collège, puis au lycée. A 19ans il a obtenu son baccalauréat et, après son service militaire, il est parti à Marseille où il a trouvé une place d'employé dans un bureau du port. Un jour, son ami de collège Gaston Longet, qui vit maintenant à Paris, l'invite à venir passer quelques jours dans la capitale. Léon n'a pas encore eu l'occasion d'aller a' Paris, c'est pourquoi il accepte avec joie cette invitation. La veille de son départ, il envoie à Gaston un télégramme pour le prévenir de son arrive. Le 3 juillet Léon a quitté Marseille par le train du soir et le lendemain à 9heures du matin, il est arrivé à Paris. Ne voulant pas gêner son ami, il a décidé de descendre dans un petit hôtel près de la gare de Lyon. Le jour même de son arriveé ,il est allé render visite à son ami qui a été trés content de le revoir.Les amis ont cause longtemps,puis ils ont décidé de faire une promenade à travers Paris. Avant tout, Gaston a voulu montrer à Léon le panorama de la ville du haut de la Tour Eiffel. Ils ont pris le métro et sont descendus à la station Champ-de-Mars. Ils sont montés en ascenseur au dernier étage de la Tour qui a 300 mètres de haut. De là une belle vue s'ouvre sur Paris: des maisons, des tours, des jardins, les rubans verts des boulevards, la Seine avec ses trente ponts. - Regarde, dit Gaston à son ami, là-bas au milieu de la Seine dans l'île de la Cité on voit les tours carrées de Notre-Dame. Là, sur la rive gauche, se trouve le Quartier latin, le quartier des étudiants. - Et qu'est-ce qu'on voit là, sur la rive droite? - Ca, c'est l'Arc de Triomphe. - Et cette longue avenue? Ce sont les Champs-Elysées, n'est-ce pas? - Oui, c'est cela, ce sont les Champs-Elysées qui vont de la pace Charles de Gaulle à la place de la Concorde que tu vois là, à droite. - Et les Grands Boulevards? - Les Grands Boulevards sont plus loin.Allons-y sit tu veux. Une heure apérs,les jeunes gens marchent le long d'un boulevard. C'est une large rue plantée de vieux arbres.Sur les trottoirs il y a beaucoup de passants. Léon regarde les voitures qui passent,les gens qui se prominent ou vont à leurs affaires. Il admire les belles maisons,s'arrête devant les vitrines des magasins. Le soir vient. Les jeunes gens sont fatigués. Ils entrent dans un restaurant pour dîner et pour se reposer un peu. Après le dîner, ils continuent leur promenade. Ils vont jusqu'à la place de l'Opéra où Léon admire la belle façade du célèbre théâtre. Ensuite ils descendent dans le métro pour aller finir la soirée chez la soeur de Gaston, Suzanne. Заранее благодарна! |
|
|
#76
26.02.2012, 02:10
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.02.2012
Сообщения: 2
|
Помогите с транскрипцией пожалуйста!
La Paloma Adieu : Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime" L'hiver et le printemps elle attend quand même Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle Qui portait quelques mots au creux de son aile La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes S'envoler vers la mer et que la nuit tombe La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Oh mon amour adieu ! PARIS UN TANGO Ça c'est le vrai tango comme autrefois Ça, c'est le vrai Paris écoute-moi Là il suffit d'esquisser quelques pas Là, on s'en souvient déjà Tango, Paris un tango tant mieux bravo Merci mon tango Merci de nous offrir tes nuits dans la musique et dans l'oubli D'un autre tango ma vie un tango tant mieux bravo pour ton numéro Tu peux nous quitter au matin tango, mais reviens-nous demain Paris un tango ma vie un tango La la la la la la la Chaque soir dans un café d'une rue de mon quartier Un vieil accordéoniste, joue ses chansons aux touristes Mais un air, toujours le même un tango sert de rengaine Au amoureux qui viennent comme nous deux lui chanter Ça, c'est le vrai tango comme autrefois Ça c'est le vrai Paris écoute-moi Là il suffit de danser quelques pas, là tu le connais déjà Tango Paris un tango, tant mieux bravo merci mon tango Merci de revenir soudain et d'avoir fait tout ce chemin Au long d'un tango, ma vie un tango, tant mieux bravo pour ton numéro Tu peux nous quitter au matin mais tango reviens-nous demain Paris un tango ma vie un tango La la la la |
|
|
#77
26.03.2012, 20:13
Последний раз редактировалось Ltoro; 26.03.2012 в 20:16..
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.03.2012
Сообщения: 1
|
Буду очень признателен, за помощь в транскрипции песни Zaz - Ni oui ni non дочка очень любит ее и уже выучила ее песню Je veux. А эту не могу никак найти транскрипцию. Заранее спасибо, надеюсь на Вашу помощь.
Zaz - Ni oui ni non Un peu plus sucré, un peu plus salé Non moi j’préfère plutôt quand c’est pimenté Un peu plus grand, un peu plus court Non moi j’préfère plutôt y aller à pied Un peu plus clair, un peu moins cher Non moi j’préfère la montagne à la mer Un peu plus blanc, un peu plus noir Non moi j’préfère les gens qui osent y croire Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre Un peu plus cool, un peu plus chiant J’aime bien être seule, et j’aime aussi la foule Un peu plus de temps, un peu moins longtemps Moi j’aime qu’on m’laisse faire et pas qu’on me saoule Un peu plus gai, un peu plus triste Moi j’aime les histoires d’amour qui font chialer Un peu plus proche, un peu plus loin J’aime qu’on pense à moi même si on s’voit pas Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre Un peu plus à droite, un peu plus à gauche Moi je préfère ne compter sur personne Plus d’argent pour vous, un peu moins pour eux Et moi alors, quand est-ce qu’on m’en donne ? Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre |
|
|
#78
26.03.2012, 20:36
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.02.2012
Сообщения: 2
|
отбой. написали сами,выступление прошло)
|
|
|
#79
19.04.2012, 09:51
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.04.2012
Сообщения: 1
|
Помогите с этой песней: Edith Piaf – Pardonne Moi Ce Caprice D'enfant
Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi C'etait le temps des "je t'aime" Nous deux on vivait heureux dans nos reves C'etait le temps des "je t'aime" Et puis j'ai voulu voler de mes ailes Je voulais vivre d'autres amours D'autres "je t'aime", d'autres "toujours" Mais c'est de toi que je revais la nuit Mon amour Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi C'etait vouloir et connaitre Tout de la vie, trop vite peut-etre C'etait decouvrir la vie Avec ses peines, ses joies, ses folies Je voulais vivre comme le temps Suivre mes heures, vivre au present Plus je vivais, plus encore je t'aimais Tendrement Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Pardonne-moi ce caprice d'enfant Pardonne-moi, reviens moi comme avant Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Заранее спасибо) |
|
|
#80
25.04.2012, 17:55
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.04.2012
Сообщения: 9
|
На этом сайте достаточно много песен с транскрипцией, посмотрите:
http://www.france-chanson.com/?page_id=82 |
|
|
#81
21.09.2012, 11:47
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.09.2012
Сообщения: 1
|
всем привет мне нужна транскрипция французской песни Malgre tout исполняет Chimene Badi
всем рекомендую очень красивая песня заранее спасибо ksharma@inbox.ru |
|
|
#82
21.09.2012, 18:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: tam gde vse
Сообщения: 1.030
|
|
|
|
#83
21.09.2012, 21:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Le chat, какая клевая песня!!))
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
|
#84
29.09.2012, 05:09
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.09.2012
Сообщения: 1
|
Ребят. мне нужна транскрипция этой песни Clara lago - la cama
Esta semana pensé en secuestrarte en mi casa, Luego miraba tus fotos al irme a dormir. Quiero saber cómo eres, saber qué te pasa y por fin Que me conozcas y que te enamores de mí... Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí. Voy a ser tu pesadilla de noche y de día Y tú me dirás: "Eres toda mi vida" No digas que no, aún no has estado aquí... Nunca pensaste que fuera a encerrarte en mi casa, Nunca pensé que pudiera yo hacerte esto a ti. Comprenderás que esta era la única forma de hacer Que me quisieras y no repetir otra vez. Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí. Voy a ser tu pesadilla de noche y de día Y tú me dirás: "Eres toda mi vida" No digas que no, aún no has estado aquí... Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama Y tú nunca estás, pero sé que mañana Ya nunca podrás olvidarte de mí. Нужно очень срочно ..заранее спасибо:* |
|
|
#85
22.11.2012, 20:47
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.11.2012
Сообщения: 1
|
Помогите пожалуйста с транскрипцией на русский язык песни Лара Фабиан - Je t'aime encore, очень и очень нужно.
Cette voix, souvient toi Tu l'écoutais, déjà tu l'aimais C'était un ailleurs, un avant Deux amants brillaient éternellement De nos corps enlassés Mais c'est l'or pur De tous les mots d'amour Que l'on se jure en secret Quand on sait que les jeux sont faits Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai Incontrôlable en moi se sentiment d'un géant brisé Et si tout comme avant je te suivrais Comme à l'âme de ta note Mais je m'en cacherais Comme d'un amant discret Comme seul un homme peut se mentir Touche moi rien qu'une fois Tout ici-bas fermera les yeux Dans notre mémoire L'univers ma laissé une porte ouverte Un peu d'air juste avant de partir J'accepterais de mourir un peu De cette vieille terre qu'elle me laisse Quelques heures je lui rentrais mon coeur Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai Incontrôlable en moi se sentiment d'un géant brisé Et si tout comme avant je te suivrais Comme à l'âme de ta note Mais je m'en cacherais Comme d'un amant discret Comme seul un homme peut se mentir Je t'ai laissé victoire J'écrirais une autre histoire Je prierais pour d'effacer Inévitablement je t'aime encore, je t'ai aimé, je t'aimerai Jusqu'à la fin des temps Comme un karma démon Comme on meurt d'avoir trop aimé Jusqu'à la fin des temps Comme on aime un enfant Comme on vie une éternité Qui sait?! |
|
|
#86
24.11.2012, 07:43
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 24.11.2012
Сообщения: 1
|
La Seine Vanessa Paradis & M
помогите пожалуйста с траскрипцией
Elle sort de son lit tellement sûre d'elle la Seine, la Seine, la Seine tellement jolie elle m’ensorcelle la Seine, la Seine, la Seine extralucide, la lune est sûre la Seine, la Seine, la Seine tu n'es pas soul Paris est sous la Seine, la Seine, la Seine Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi on s'aime comme ça, la Seine et moi je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi on s'aime comme ça la seine et moi extra Lucille quand tu es sur la Seine, la Seine, la Seine extravagante quand l'ange est sur la Seine, la Seine, la Seine je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi on s'aime comme ça, la Seine et moi je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi on s'aime comme ça la seine et moi sur le pont des arts mon coeur vacille entre deux eaux l'air est si bon cet air si pur je le respire nos reflets perchés sur ce pont |
|
|
#87
21.02.2013, 09:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.12.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 1.854
|
__________________
|
|
|
#88
05.03.2013, 22:53
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 05.03.2013
Сообщения: 1
|
Help!
Очень нужна транскрипция Песни из фильма "Такси - 2" - nessbeal feat. k-reen-legende d'hiver:
Legende d'hiver c'est moi, une icone pour les ame grise, c'est la crise, attend qu'la pluie tombe derriere la vitre, les journée passe vite, pour les ame triste, menotter a l'automne, le brouillard s'invite dans nos vie, pour s'rechauffer, ca bois des litres les gens qui dorment dehors savent que le froid n'est pas un pitre ! la planette est ptite, titi kan t'es seul rien a faire le dimanche, heureusement qu'ya la console ! la camisole en banlieue, c'est tous les jours dimanche dans la cours d'école, la meche tombe, j'attend ma revanche l'été parti a fais fondre mon avance, déficitaire a la S.A.S, aime un join d'seum j'ecris ma souffrance La vodka pour faire monté les degrés, camouflé dans une parka vers le soleil jreve d'immigré les feuilles tombe des arbres comme les miens, ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main, ( Refrain ) meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrents) Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie ! meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! ) qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux ! La legende d'hiver s'écrit au parpin, les hussier c'est l'pere noel, ils tprennent tous meme ton sapin pour certain les fete son cruelle et bouffe un festin, au charbon en silence, dans les ruelles le matin celibataire, lbonhomme de neige d'roulle un patin, j'ai raté l'entretien, jm'inquiette pas, l'avenir m'appartient la brume d'ahya jusqua porte de pantin, rhoya chante mon declin, on sbat pour tous skon obtien c'est l'Alaska, mon coeur n'arrive plus a faire Boum-Boum Ma Doudoune un gillet par balle, la saison tourne en boucle, j'suis rarement la, cherie j'comprend pourquoi tu boude, j'assume mes bourde, arrete de croire qu'jen ai rien a foutre ! Mc, prepare toi, j'arrive sur toi comme la foudre , pour toujours la poisse au cul,si la poudre tu la fourgue les feuilles tombe des arbres comme les miens, ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main, ( Refrain ) meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrents) Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie ! meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! ) qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux ! mirage, legende d'hiver, un chameau marche en siberie, Sur la banquise, les roses pousse pas, fleurie ! Une perquise, la vie balafre comme ribery, On s'balade la nuit, en taxi j'fais l'tour d'Paris! un Splif, un safari c'est quoi l'tarif, ca vient du Riff, maroc stiky sur l'periph’ legende d'hiver, et comprene pas nos hyéroglif si picar son pas mobario c'est rouge sang emotif,et pas d'arrose naif c'est dla poudreuse ma prods, jss sans espoir comme une manif ! stratege hivre, ya du gigre dans l'cortège Légende d'hiver n'a jamais fait d'solfège, Que Dieu m'protège, La folie, Trop dgamberge Interminable sont les journé, si tu monte dans l'manège ! les feuilles tombe des arbres comme les miens, ceux qui reste dehors, ce compte sur les doigts d'une main, ( Refrain ) meme a bout de soufle les larmes restent froide, (Les gens diffèrent) Tiste comme la pluie, ki tombe et coule sur le vide de la vie ! meme si au bout du jour il n'y a que la nuit et ses jeux interdit, ( Ne2SS k-reen ! ) qui vole et cour comme la poudre qu'on ce jette aux yeux ! Заранее спасибо за помощь!!!))) |
|
|
#89
21.04.2013, 22:03
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 21.04.2013
Сообщения: 1
|
Доброй ночи! Очень нужна транскрипция на русский язык песни из мультфильма "Рататуй". Буду очень признательна,если кто-нибудь поможет))
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin Ils donnent de la joie ou bien du chagrin Affaibli par la faim je suis malheureux Volant en chemin tout ce que je peux Car rien n'est gratuit dans la vie. L'Éspoire est un plât bien trop vite consommé À sauter les repas je suis habitué Un voleur, solitaire, est triste à nourrir À nous, je suis amer, je veux réussir Car rien n'est gratuit dans la vie. Jamais on ne redira que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi Laisser moi vous émerveillez, prendre mon envol Nous allons enfin nous réga.... ler… La fête va enfin commencer Et sortez les bouteilles, finis les ennuis Je dresse la table, demain nouvelle vie Je suis heureux a l'idée de ce nouveau destin Une vie à me cacher, et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin Une vie à me cacher et puis libre enfin Le festin est sur mon chemin. |
|
|
#90
22.05.2013, 14:37
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.05.2013
Сообщения: 1
|
Помогите пожалуйста с транскрипцыей песни Amel Bent – Où Je Vais
Chanter, chanter pour se dessiner un monde
C'est pas si loin le temps où je m'en allais, Errer, pour sentir les mélodies qui m'inondais d'espoir, Je chantais pour oublier tapis dans l'ombre, Tu me regardes dans les yeux me prends par la main, et me souris enfin, D'un geste tu m'apaises et me réchauffe un peu Je suis bien, mais est-ce vraiment ce que je veux ? Mais qu'est-ce que j'ai fait ? Où je vais ? Ce poème, est un adieu à ce que j'étais. Pourquoi moi ? Je ne sais pas Quel est ce monde où tu m'emmènes ? Et je revois, le cours de ma vie Je crains que rien ne sois plus pareil, mais je ne regrette rien ! Non, je ne regrette rien ... Pleurer, pleurer, mes amis mes illusions, Purifier derrière les murs d'une prison, Dorer, mais garder l'envie, Vivre ma passion qui sépare un écran de télévision, Sortis de l'ombre, Je te regarde dans les yeux, Et je te sens si fragile dans ton châteaux d'argile, D'un geste tu me nargues, Et disparaîs un peu ainsi soit-il ... Car c'est vraiment ce que je veux ! Mais qu'est-ce que j'ai fait ? Où je vais ? Ce poème, est un adieu à ce que j'étais. Pourquoi moi ? Je ne sais pas Quel est ce monde où tu m'emmènes ? Et je revois, le cours de ma vie Je crains que rien ne sois plus pareil, mais je ne regrette rien ! Non, je ne regrette rien Mais qu'est-ce que j'ai fait ? Où je vais ? Ce poème, est un adieu à ce que j'étais. Pourquoi moi ? Je ne sais pas Quel est ce monde où tu m'emmènes ? Et je revois, le cours de ma vie Je crains que rien ne sois plus pareil, mais je ne regrette rien ! Oooh Qu'est-ce qu'il m'arrive ? Je dérive, et ce poème, est un adieu à ce que j'étais. Pourquoi moi ? Je ne sais pas Tout ces délires, où tu m'emmènes ! Et je revois, le cours de ma vie Je crains que rien ne sois plus pareil, mais je ne regrette rien ! Oooooh Non, Je ne regrette rien ... |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транскрипция французских песен на русский язык | Mantissa | Музыкальный клуб | 27 | 01.12.2011 07:49 |
Точный перевод русской фамилии во французских документах | Liliana | Административные и юридические вопросы | 19 | 23.03.2009 10:26 |
Караоке он-лайн любимых французских песен... | bluesman | Музыкальный клуб | 18 | 14.03.2009 10:15 |
Где найти транскрипции? | 13579 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 05.03.2007 21:07 |
Города Франции в русской транскрипции | Vito4ka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.06.2005 16:21 |