#601
08.09.2010, 12:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
Uliacha, рассчитайте свою ставку за час устного перевода, а потом умножьте на количество отработанных часов. Если полный рабочий день - можно скинуть часик. Плюс питание и передвижение обговорите.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#602
08.09.2010, 15:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.131
|
Это не мне а работадателю надо. Он сейчас сметы в рамках бизнес-плана составляет и просит вилку на работу переводчиков. Мой ответ- "как договоришься"-его не устраивает. Поскольку час перевода и час занятости не будет совпадать. Например во время переездов -не будет перевода, поэтому я и спосила про forfait. Я понимаю что всё по-разному: кто-то и за СМИК в час работает а кто-то опирается на официальные тарифы сертифицированных переводчиков. Может у кого есть конкретные цифры в личку? |
|
|
#603
01.10.2010, 12:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета) |
|
|
#604
04.10.2010, 19:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.737
|
Всем привет,
что-то я никак не могу найти ответ на вопрос (может, ответа тут и нету-то ) Чтобы подавать доки в TGI на traducteur assermenté, нужно ли делать equivalence российского диплома? Или сертифицированного перевода достаточно? (потому что если с ноября, то надо начинать суетиться ) Заранее большое спасибо!
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
|
#605
04.10.2010, 19:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
Рыжая, напрямую в анкете этого не требуют, но, как обычно в администрации, чем больше бумажек, тем лучше...
Я на всякий случай прикладывала, шоб было!
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#606
04.10.2010, 19:23
Последний раз редактировалось Рыжая; 04.10.2010 в 19:36..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.737
|
Спасибки большое! ЗЫ. Однако! Пошла на этот сайт, где делают equivalence, так они требуют, в случае наличия нескольких фамилий (девичья, по первому мужу и проч.), фотокопию удостоверения личности на каждую из этих фамилий! Действительно бумажек мало не бывает. Храните все старые документы! Счастье, что я нежно берегу старые заграны...
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
|
#607
10.10.2010, 20:54
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 30.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 609
|
а никто не написал тут, когда разрешают быть таким переводчиком, так обязательно или нет при этом Индивидуального предпринимателя регистрировать . Благодарю за ответ.
|
|
|
#608
11.10.2010, 00:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.737
|
Заранее большое спасибо!
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники." Макс Планк |
|
|
#609
11.10.2010, 15:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 546
|
прочитала все и все-таки не поняла какие дипломы нужно прикладывать к документам? у меня есть диплом что я переводчик, но выдан он российским вузом. есть его перевод. нужно ли проходить какую то процедуру на соответствие моего диплома?
спасибо |
|
|
#610
06.11.2010, 20:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
Может кто сказать, когда присылают ответ на запрос стать переводчиком ?
|
|
|
#611
06.11.2010, 20:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
yahta, в ноябре-декабре того же года, когда была подана заявка. Как раз ждём-ссс.
tata20, прикладывайте всё, что есть. Это ж администраааация!
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#612
06.11.2010, 20:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
Mashoulia, и другие спасибо
|
|
|
#613
03.12.2010, 14:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
Людиии! Аууу! Какие у кого новости? Ждём-с...
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#614
03.12.2010, 17:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
Mashoulia, и мы ждёмс
|
|
|
#615
06.12.2010, 18:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
|
|
|
|
#616
06.12.2010, 22:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
народ...
для тех у кого статус Expert Jidiciaire près la Cour d ' Appel de... не обязательнорегистрироваться как частный предпиниматель или иметь статус profession libérale... если вы Expert judiciaire это значит что вы оказывете УСЛУГИ ФРАНЦУЗСКОМУ ГОСУДАРСТВУ.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#617
06.12.2010, 22:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
но это в том случае если вы sollicités par la Justice ou vous effectuez les traductions assermentées.... но... status de l' Expert judiciaire ne vous empêche pas d'effectuer les différentes traductions pour les entreprises et les autres organismes. В этом случае, если вы хотите работать с предприятиями итд... вы должны зарегистрироваться как traducteur indépendant и иметь статус profession libérale на этом прощаюсь Если у кого есть вопросы пишите в ЛЯ
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#618
28.12.2010, 20:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
|
Что-то не могу найти в теме информацию о требованиях к печатям. Буду благодарна за ссылку.
|
|
|
#619
29.12.2010, 12:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.176
|
Mashoulia, Есть новости. Письмо пришло в середине ноября, а в середине декабря пригласили на присягу.
|
|
|
#620
29.12.2010, 12:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
|
Я получила положительный ответ позавчера. К моему украинскому добавился русский язык. К тому же, теперь могу делать письменные переводы.
|
|
|
#621
29.12.2010, 13:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.148
|
lotega, Freddie, поздравляю!!! Умнички!!!
А я позвонила в свой CA, сказали - нам Вас не надо... Но письмо-отказ пока не пришло
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#622
29.12.2010, 14:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.176
|
Mashoulia, Спасибо.
Как это Вас нам не надо? - Всем надо, а им - не надо? Может, все-таки они ошиблись, и Вы в ближайшее время получите заветный конвертик Во всяком случае, я Вам этого желаю, ну а если не получится в этом году, то уж точно и обязательно - в следующем! |
|
|
#623
29.12.2010, 23:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
|
Спасибо,Mashoulia
|
|
|
#624
30.12.2010, 00:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
что доходы полученные от COURS D'APPEL.... etc...(JUSTICE, services des douanes etc..) надо декларировать в графе.. autres revenus... вполне возможно что вам могут позвонить и спросить что это.. тогда нужно ответить что это revenus en étant Exp Judiciaires .....près... всех с наступающим!!! |
|
|
#625
30.12.2010, 12:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Вы говорите о годовой декларации доходов? Я ее не очень хорошо знаю "в лицо", но когда я проясняла этот вопрос, то мне упомянули графу accessoires . Возможно это одно и тоже? А чем нужно подтвердить свои доходы в этой графе: фактурами клиентам? mémoires de frais? réquisitions?
|
|
|
#626
30.12.2010, 13:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
отвечу в ЛЯ
|
|
|
#627
30.12.2010, 20:41
Последний раз редактировалось yahta; 30.12.2010 в 22:51..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
lotega, Вы expert judiciaire в нашем департаменте ?
Почему я Вас в списке не видела. ВРоде бы здесь только одна переводчица была E.L. при аппеляционном суде или я что-то пропустила ? |
|
|
#628
31.12.2010, 10:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.176
|
yahta, Я думаю, что Вы сможете увидеть мою фамилию в обновленных списках, которые дополнятся моей фамилией, в феврале 2111 года.
Ну , а переводчицей при нашем суде высшей инстанции я являюсь (и принесла присягу) с 2008 года. |
|
|
#629
31.12.2010, 14:35
Последний раз редактировалось yahta; 31.12.2010 в 18:08..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
lotega, если честно я вашего имени не видела. Видела ***
Странно... Может и увижу. Заказы есть ? |
|
|
#630
31.12.2010, 14:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
доживет
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Работа переводчиком в Париже | Oleg83 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 17.06.2012 14:37 |
Обучение кулинарии с переводчиком | DuSdub | Учеба во Франции | 11 | 20.07.2010 16:27 |
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час | Larisa&Lera | Биржа труда | 6 | 28.08.2009 02:35 |
Как стать присяжным переводчиком? | Piterskaja | Работа во Франции | 1 | 09.11.2008 19:12 |
Работа переводчиком | tatinka | Биржа труда | 0 | 09.11.2008 16:15 |