Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #301
Старое 25.05.2007, 00:39
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Ивин пишет:
Вы прямо как Ленин на трибуне мавзолея
вижу здесь большую ошибку по истории
Cleo вне форумов  
  #302
Старое 25.05.2007, 01:29
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.868
MARGOO пишет:
Проверь себя: сдай ЕГЭ по русскому языку .
Твердая четверка. Если вы взрослый и уже давно окончили школу, значит, вы, видимо, много читаете или у вас гуманитарная профессия. Если вы юноша, готовящийся к выпускным в школе, вам стоит полистать учебник, чтобы закрасить кое-какие пробелы в знаниях.
Главное, не могу понять, где ошибка... Вроде, тест-то и не сложный совсем...
Boulogne вне форумов  
  #303
Старое 25.05.2007, 01:38
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Boulogne пишет:
Главное, не могу понять, где ошибка... Вроде, тест-то и не сложный совсем...
Может быть, вот тут: НЕСЛОЖНЫЙ, кажется пишется слитно. Без обид только, ага?
Я сама, кстати, все время путаюсь в случаях "НЕ" с разными частями речи. Просветил бы кто.
zen вне форумов  
  #304
Старое 25.05.2007, 09:03
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
zen пишет:
Может быть, вот тут: НЕСЛОЖНЫЙ, кажется пишется слитно. Без обид только, ага?
Я сама, кстати, все время путаюсь в случаях "НЕ" с разными частями речи. Просветил бы кто.

Несложный текст, например- слитно, а во фразе - текст не сложный, а простой- раздельно.
Еще не с глаголом всегда пишетса раздельно. Вот все, что помню из школьной программы.
Сама на форуме делаю ошибки- и с транслитом сложнее писать, и иногда просто не замечаю, а потом, когда уже не исправить, смотрю и думаю- это же надо было так написать- даже стыдно иногда.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
  #305
Старое 25.05.2007, 09:20
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Проверила. "Отличник чистой воды. Великолепная грамотность."
Горда собой неимоверно. Честно говоря, всегда переживала, что теряю свой русский язык, так как почти всю жизнь говорила на двух языках, часто одновременно, а тепер еще активно использую третий- французский. Волнения пока напрасны. Но ошибки на форуме почему- то все равно допускаю.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
  #306
Старое 25.05.2007, 09:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Boulogne пишет:
Твердая четверка.
Главное, не могу понять, где ошибка... Вроде, тест-то и не сложный совсем...
Ага, у меня то же самое, хотя я уверена во всех ответах
Malishka вне форумов  
  #307
Старое 25.05.2007, 09:53
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Jurmala пишет:
Несложный текст, например- слитно,(
Сильно сомневаюсь.
le causaque вне форумов  
  #308
Старое 25.05.2007, 10:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
le causaque пишет:
Сильно сомневаюсь.
А я думаю, что верно.

Отрицание не с прилагательными пишется слитно: 1) если прилагательное без не не употребляется: неразлучный, неуклюжий, небрежный; 2) если прилагательное в соединении с отрицанием не обозначает новое понятие; такие прилагательные, часто, могут быть заменены другими, сходными по значению прилагательными, но без отрицания не: нездоровый (т. е. больной), неумный (т. е. глупый), невесёлый (т. е. грустный).
В остальных случаях отрицание не с прилагательным пишется раздельно.
Примечание. Если имеется противопоставление, не с прилагательным всегда пишется раздельно: Сосед мой говорил не громким, а тихим голосом.

несложный - легкий
Malishka вне форумов  
  #309
Старое 25.05.2007, 11:35     Последний раз редактировалось L'acacia; 25.05.2007 в 11:41..
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Boulogne пишет:
Главное, не могу понять, где ошибка...
Подсказать? Могу на л/я прислать правильные варианты

Для интересующихся:
онлайн-справочник по орфографии и пунктуации
Там же - Правописание не и ни (в частности, с прилагательными).

Очень хороший портал Грамота.ру
L'acacia вне форумов  
  #310
Старое 25.05.2007, 11:58
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.202
MARGOO пишет:
Проверь себя: сдай ЕГЭ по русскому языку
Я, наверное, работаю корректором
Nathaniel вне форумов  
  #311
Старое 25.05.2007, 14:13
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
у меня-3...... (Я не поняла ничего в тесте..... )
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #312
Старое 25.05.2007, 15:12
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Знатоки, подскажите, а то возникли сомнения - надо исправлять или нет?

Заголовок темы "Шанс на встречу любви или способы знакомства" - на встречу или навстречу?
Мне показалось, что правильнее будет (в этом случае) слитное написание.
Если бы было "на встречу с любовью", то тогда точно раздельно.
Cleo вне форумов  
  #313
Старое 25.05.2007, 15:16
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
В данном случае "навстречу" - пишется вместе.
Taksik вне форумов  
  #314
Старое 25.05.2007, 15:25
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Если "шанс" это некто, идущий навстречу любви, то вместе.
Если-же шанс на то, что Вы встретите любовь, то раздельно.
le causaque вне форумов  
  #315
Старое 25.05.2007, 15:27     Последний раз редактировалось L'acacia; 25.05.2007 в 15:31..
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Cleo, я бы предложила не "шанс на встречу любви, а "шанс встретить любовь". Или просто - "шанс на любовь".

Да, и перед "или" нужна запятая.
L'acacia вне форумов  
  #316
Старое 25.05.2007, 16:05
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
le causaque пишет:
Если "шанс" это некто, идущий навстречу любви, то вместе.
Если-же шанс на то, что Вы встретите любовь, то раздельно.
le causaque, с вашим объяснением взглянула иначе на смысл названия, и теперь мне кажется, что правильнее оставить раздельно.

Taksik, а вам как?

L'acacia, ага, "шанс на любовь" мне тоже нравится
Cleo вне форумов  
  #317
Старое 25.05.2007, 16:27
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.868
Boulogne пишет:
Вроде, тест-то и не сложный совсем...
Я сама сомневалась, но мне смутно вспомнилось какое-то правило, гласившее, что при наличии наречий (?) типа "совсем", "отнюдь" и т.п., не следует писать раздельно.
Т.е. выходит - несложный текст (вместе, потому как = простой);
текст совсем не сложный (раздельно, потому как "совсем" присутствует).
Возможно, я заблуждаюсь
Cleo пишет:
"Шанс на встречу любви
Почти уверена, что раздельно. Это как "шанс на покупку выигрышного лотерейного билета"... Слитно было бы, если б "движение навстречу любви, например"
Boulogne вне форумов  
  #318
Старое 25.05.2007, 16:58     Последний раз редактировалось irivisel; 25.05.2007 в 17:04..
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.718
Boulogne пишет:
Слитно было бы, если б "движение навстречу любви, например"
.........

правильный ответ уже есть, пардон
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien."
( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais
)
irivisel вне форумов  
  #319
Старое 25.05.2007, 17:14
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Boulogne пишет:
текст совсем не сложный (раздельно, потому как "совсем" присутствует).
Возможно, я заблуждаюсь
В этом случае тоже слитно: тест совсем несложный.
L'acacia вне форумов  
  #320
Старое 25.05.2007, 17:38
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
L'acacia пишет:
В этом случае тоже слитно: тест совсем несложный.
В этом случае как раз раздельно. Впрочем, и в других тоже.
le causaque вне форумов  
  #321
Старое 25.05.2007, 18:01
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
le causaque,
т.е., абсолютно во всех случаях раздельно?
L'acacia вне форумов  
  #322
Старое 25.05.2007, 19:30
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Что же касается именно этого случая (фраза Boulogne из поста 302), то тут возможны варианты из-за двоякого толкования текста.
Если под "совсем" подразумевается "очень, весьма", то "не" пишется слитно: Тест-то несложный совсем. А если под "совсем" подразумевается "отнюдь, вовсе", то применимы другие правила, и "не" пишется раздельно: Тест-то не сложный совсем.
Возможно, мы просто по-разному истолковали фразу. А при разном толковании применяются и разные правила. (Сами правила можно посмотреть в справочнике, на который я давала ссылку в сообщ. 309).

L'acacia вне форумов  
  #323
Старое 25.05.2007, 20:17
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.595
Jurmala пишет:
Проверила. "Отличник чистой воды. Великолепная грамотность."
Я тоже отличник.
Boulogne пишет:
Главное, не могу понять, где ошибка...
Скорее, всего в задании, где нужно определить разницу в количестве букв и звуков.
Я сделала транскрипцию слов и подсчитывала звуки
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #324
Старое 25.05.2007, 20:32
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.202
abris пишет:
Я сделала транскрипцию слов и подсчитывала звуки
Можно было проще: в одном слове сочетание "нь", а в трёх других - "я" или "ё" в позиции "йа" и "йо". Я поленилась считать
Nathaniel вне форумов  
  #325
Старое 26.05.2007, 09:12
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
abris пишет:
Скорее, всего в задании, где нужно определить разницу в количестве букв и звуков.
Я сделала транскрипцию слов и подсчитывала звуки
Я это упражнение совсем не поняла...
А "навстречу" можно писать отдельно, а можно и вместе....если в значении наречия, то слитно, а в значении существительного-отдельно.
Мне кажется, что фразу " шанс навстречу (на встречу) любви" можно написать и так и так. Вернее, я бы написала :"Шанс навстречу любви" и "Шанс на встречу с любовью".....как высчитаете?
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #326
Старое 26.05.2007, 10:24
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
MarinaR пишет:
Вернее, я бы написала :"Шанс навстречу любви" и "Шанс на встречу с любовью".....как высчитаете?
Можно написать "шаг навстречу любви", но если "шанс", то только на встречу любви.
le causaque вне форумов  
  #327
Старое 26.05.2007, 10:27
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
L'acacia пишет:
le causaque,
т.е., абсолютно во всех случаях раздельно?
У меня, вероятно, слишком бедное воображение - я не смог придумать ни одного примера слитного написания.
le causaque вне форумов  
  #328
Старое 26.05.2007, 10:47
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.202
"Я прошла несложный тест"
Nathaniel вне форумов  
  #329
Старое 26.05.2007, 11:33
Мэтр
 
Аватара для le causaque
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Откуда: Москва - Paris
Сообщения: 2.312
Nathaniel пишет:
"Я прошла несложный тест"
Я не помню практически ни одного правила орфографии (ну, за исключением "жи-ши" и "ча-ща"), поэтому мне трудно спорить на высоконаучном уровне. Но вспоминаю, что как-то учительница начальных классов говорила, что если можно вставить между отрицанием "не" и словом еще одно слово, то отрицание пишется раздельно. Например: "Я прошла не очень сложный тест".
le causaque вне форумов  
  #330
Старое 26.05.2007, 11:39
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
le causaque пишет:
как-то учительница начальных классов говорила, что если можно вставить между отрицанием "не" и словом еще одно слово, то отрицание пишется раздельно.
Моя учительница также говорила! Мы не в одном классе учились?
Taksik вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
грамотность, русский язык


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Как правильно перевести vicky_75 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 18.11.2005 04:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 01:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX