Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #301
Старое 18.05.2007, 19:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
Ptu пишет:
оригинал все равно им не надо показывать. а то отберут, считая что у нас они выдаются так же как во франции - за 5 минут и по требованию. Так что в префу предоставите либо копию с апостилем и переводом либо только перевод оригинал с апостилем
а им нужен оиригинальный вариант апостиля? т.е. если я сделаю копию перевода с апостилем, то это не пойдет? им нужно видеть апостиль настоящий?
citygirl87 вне форумов  
  #302
Старое 18.05.2007, 19:28
Кандидат в мэтры
 
Аватара для citygirl87
 
Дата рег-ции: 25.03.2007
Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщения: 356
Отправить сообщение для  citygirl87 с помощью ICQ
Скажите, пожалуйста – вот для ДДТЕЕ мне надо сделать перевод аттестата и заверить его у нотариуса (поставтить печать нотариуса). А потом, уже для визы, мне надо делать перевод аттестата и не заверять у нотариуса, а ставить на нем уже АПОСТИЛЬ.
Можно ли как-то совместить эти действия?….
Заранее ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
citygirl87 вне форумов  
  #303
Старое 18.05.2007, 22:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.01.2007
Откуда: Франция
Сообщения: 1.784
citygirl87 пишет:
а им нужен оиригинальный вариант апостиля? т.е. если я сделаю копию перевода с апостилем, то это не пойдет? им нужно видеть апостиль настоящий?
Предлагаю наилучший вариант,т.к. делала так же для себя.Ставите апостиль на оригинал,а затем делаете копию с переводом и перевод апостиля.Таким образом можно сделать сколько вам нужно копий с переводом.
добрая вне форумов  
  #304
Старое 25.05.2007, 09:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.04.2007
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 13
Добрый день всем!

Скажите пожалуйста, на справку об отсутствии судимости, выданную МВД РФ (на Петровке 38 в Москве) нужно ли проставлять апостиль (готовлю документы на гражданство)?

Насколько я понял, апостиль могут проставить только на нотариально-заверенную копию этой справки, а на оригинал не могут.

Если кто-нибудь знает - ответьте, пожалуйста, как можно быстрее - я вылетаю обратно в Париж в понедельник, и сегодня - последняя возможность что-либо сделать с документами в Москве лично.
chil вне форумов  
  #305
Старое 25.05.2007, 16:38
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.382
chil,
А точно Вам никто не ответит, нужен апостиль или нет. У некоторых требовали, у некоторых - нет.

chil пишет:
Насколько я понял, апостиль могут проставить только на нотариально-заверенную копию этой справки, а на оригинал не могут.
Это так.
Nancy вне форумов  
  #306
Старое 29.05.2007, 18:39
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
Я вроде бы все подробно прочитала, но все равно понять не могу. Подскажите, пожалуйста, - так куда же лучше апостиль ставить - на копию или оригинал? Только что звонила в Комитет по ЗАГС (в Питере) - там спросили, куда я хочу апостиль поставить - если на оригинал, то они делают, если на копию - то дали телефон другой конторы рядом с ними.
Сколько раз мне нужно будет предоставлять свид-во о рождении с апостилем или копию начиная с заключения брака? Может, кто сможет подсказать, как же лучше? Спасибо.
gintarelex вне форумов  
  #307
Старое 29.05.2007, 19:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.01.2007
Откуда: Франция
Сообщения: 1.784
gintarelex пишет:
Я вроде бы все подробно прочитала, но все равно понять не могу. Подскажите, пожалуйста, - так куда же лучше апостиль ставить - на копию или оригинал? Только что звонила в Комитет по ЗАГС (в Питере) - там спросили, куда я хочу апостиль поставить - если на оригинал, то они делают, если на копию - то дали телефон другой конторы рядом с ними.
Сколько раз мне нужно будет предоставлять свид-во о рождении с апостилем или копию начиная с заключения брака? Может, кто сможет подсказать, как же лучше? Спасибо.
На эту тему разговоров было много,у всех мнения разные.Конечно же лучше ставить апостиль на оригинал,а потом делать столько копий и переводов,сколько вам нужно.В том числе по необходимости копии и переводы можно будет сделать и во Франции,главное основной документ у вас уже будет заверен.
добрая вне форумов  
  #308
Старое 30.05.2007, 12:51
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 08.06.2006
Откуда: Novosibirsk-France
Сообщения: 238
Отправить сообщение для Синица с помощью Yahoo
добрая пишет:
На эту тему разговоров было много,у всех мнения разные.Конечно же лучше ставить апостиль на оригинал,а потом делать столько копий и переводов,сколько вам нужно.В том числе по необходимости копии и переводы можно будет сделать и во Франции,главное основной документ у вас уже будет заверен.
Согласна с предыдущим "оратором") Я поставила апостиль на оригинал и никаких проблем!!!
Синица вне форумов  
  #309
Старое 30.05.2007, 13:04
Дебютант
 
Аватара для gintarelex
 
Дата рег-ции: 14.03.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 22
Спасибо большое за ответы, решила поставить и на оригинал, и сделать одну копию. Чтоб уж точно все Позвонила, уточнила - сказали так можно. Хорошо еще, не так уж и дорого.
gintarelex вне форумов  
  #310
Старое 03.06.2007, 18:05
Бывалый
 
Аватара для Dianka
 
Дата рег-ции: 27.05.2007
Откуда: Donetsk - France, 62
Сообщения: 179
Отправить сообщение для  Dianka с помощью ICQ
Добрый день, форумчанки! ПОдскажите, пожалуйста, кто делал визу невесты в Украине. На сайте посольства одним из документов для получения визы невесты является св-во о рождении, "которое должно быть заверено нотариусом, легализировано в Минюсте и МИДе и переведено на французский язык". Как я понимаю, все это относительно копии. Но тогда возникает вопрос, что делать, если Апостиль уже стоит на оригинале? Снимать копию оригинала с Апостилем, и нести в МИД, а как же заверение нотариуса? Помогите разобраться
Dianka вне форумов  
  #311
Старое 03.06.2007, 21:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
обычно достаточно просто перевода оригинала с апостилем присяжного переводчика (он сам и зачеряет). но по поводу фр консльуства на Украине не могу сказать точнее, там уж больно специальный перонал - уточняйте либо в консульстве, либо в разделе про особенности Укранины
Ptu сейчас на форумах  
  #312
Старое 13.06.2007, 14:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.12.2006
Откуда: Moscou-Alsace
Сообщения: 73
Девочки! подскажите пожалуйста, очень ли надо ставить апостиль на дипломы? Дело в том, что мне не корректно оформили перевод и нотариальное заверение, что таое вот не подходит для апостиля. если переделывать, то придется здорово потратиться.
Leulya вне форумов  
  #313
Старое 13.06.2007, 15:25
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Leulya пишет:
подскажите пожалуйста, очень ли надо ставить апостиль на дипломы?
Если Вы поступаете во французский ВУЗ, то не надо, печати присяжного переводчика достаточно.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #314
Старое 13.06.2007, 19:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.12.2006
Откуда: Moscou-Alsace
Сообщения: 73
я даже не знаю буду поступать или нет, скорее всего я просто его буду показывать при устройстве на работу.
Leulya вне форумов  
  #315
Старое 13.06.2007, 20:58
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Leulya, то же самое с французскими предприятиями.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #316
Старое 13.06.2007, 22:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.12.2006
Откуда: Moscou-Alsace
Сообщения: 73
Nadine, спасибо Вам огромное! очень успокоили! после того, как я поняла, что лоханулась и переделывать-перезаверять будет накладно, Ваши слова как бальзам
Leulya вне форумов  
  #317
Старое 29.06.2007, 09:25     Последний раз редактировалось Fia; 29.06.2007 в 12:42..
Мэтр
 
Аватара для Fia
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Откуда: SPB - Picardie/Paris
Сообщения: 649
Здравствуйте.

Все прочитала, в общем и целом все понятно, но хотелось бы уточнить:

Собственно все процедуры по регитстрации брака буду происходить только следующим летом. Но с моей работой, лучше все начинать делать заранее пока есть время. Поэтому я могу поставить апостиль на Св-во о рождении сейчас. Я поняла, что он "вечный" если стоит на оригинале, но потом, когда я его переведу у присяжного переводчика, не возникнет ли у мэрии вопросов, про то что дата прошлогодняя? Или лучше перестраховаться и сделать это за три месяца до регистрации?

Спасибо большое.
Fia вне форумов  
  #318
Старое 29.06.2007, 13:37
Мэтр
 
Аватара для Siberienne
 
Дата рег-ции: 05.08.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 2.047
Fia,
про дату Апостиля, нет
а вот перевод могут и спросить чтобы не больше чем3х месячной давности был
Siberienne вне форумов  
  #319
Старое 29.06.2007, 13:43
Мэтр
 
Аватара для Fia
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Откуда: SPB - Picardie/Paris
Сообщения: 649
Спасибо!
Fia вне форумов  
  #320
Старое 04.07.2007, 09:01
Мэтр
 
Аватара для Fia
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Откуда: SPB - Picardie/Paris
Сообщения: 649
Для тех, кто в Питере.

Апостиль на оригинал Свидетельства о рождении ставят в Комитете ЗАГС на Таврической, 39. Телефон: 271-36-51.

Работают они Вторник и Четверг с 10 до 17. Перерыв на обед с 14 до 15. В среду работают после обеда.

Я пришла туда в час. Народу не было никого. Сходила в ближайший банк, заплатила 300 рублей по тем реквизитам, которые мне дали. Сказали прийти через неделю. Предварительно спросили, кто будет забирать.
Fia вне форумов  
  #321
Старое 06.08.2007, 16:02
Мэтр
 
Аватара для fleur de sud
 
Дата рег-ции: 29.07.2007
Откуда: Alsace
Сообщения: 555
ФАТИ пишет:
Из моего скромного опыта (личного и переводческого): французским инстанциям апостиль на российских документах, как правило, абсолютно не нужен. Наоборот, может нанести вред, как в случае с девушкой, обладательницей "несвежих" документов.

Российскому консульству, на ваших фр. документах, он нужен всегда.
Фати, вот спасибо, я наткнулась на ваши посты, когда у меня была проблема выбора, или ждать еще три месяца и получать следующую туристическую визу и потом подавать документы на замужаство, или подавать сейчас без апостиля( я во Франции, с документами без апостиля, виза скоро кончается ) мы сделали перевод документов у присяжного переводчика и подали документы сегодня, ура ! Всё взяли, про апостиль никто даже не заикнулся ! Я спрашивала у помощника мэра, если он знает что-нибудь об апостиле, оказалось не знает ... :чеесы:
fleur de sud вне форумов  
  #322
Старое 06.08.2007, 18:38
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
ФАТИ пишет:
Из моего скромного опыта (личного и переводческого): французским инстанциям апостиль на российских документах, как правило, абсолютно не нужен. Наоборот, может нанести вред, как в случае с девушкой, обладательницей "несвежих" документов.

Российскому консульству, на ваших фр. документах, он нужен всегда.
Послольку вы опираетесь на опыт, не могли бы Вы сказать про Гренобльский трибунал принимает ли просто копию метрики с переводом без всякого апостиля?
При замужестве у меня мэрия потребовала апостиль. А вот про тибунал - не знаю но сильно сомневаюсь что там возьмут простую копию с переводом.... Или оригинал без апостиля но с переводом.
Ptu сейчас на форумах  
  #323
Старое 07.08.2007, 18:26
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
У меня вопрос к тем, кто ставил апостиль на оригинал.
Подруге в Управлении ЗАГС в Петербурге сказали, что ее свидетельство старого образца (выдано в Питере в 1977 году) и в нем нет фамилии лица, выдавшего его, а стоит код этого лица. И что якобы такое свидетельство не примут заграницеи (почему-то говорили про Германию).
Я сильно подозраваю что это брехня, что там просто сочиняют. Но все же кто сталкивался с таким? Деиствительно ли возникают проблемы с этим кодом вместо фамилии? И если да, то сделав дубликат поучаешь уже бумагу с фамилией выдавшего лица?
Подруга выходит замуж в Бельгии.
Ptu сейчас на форумах  
  #324
Старое 07.08.2007, 18:36
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Ptu пишет:
Послольку вы опираетесь на опыт, не могли бы Вы сказать про Гренобльский трибунал принимает ли просто копию метрики с переводом без всякого апостиля?
Мне известен ряд случаев, когда Гренобльский Трибунал принял документы без апостиля.


fleur de sud пишет:
Всё взяли, про апостиль никто даже не заикнулся ! Я спрашивала у помощника мэра, если он знает что-нибудь об апостиле, оказалось не знает ... :чеесы:
Вот и я о том же.
Теория очень расходится с практикой "на местах".
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #325
Старое 07.08.2007, 18:51
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
ФАТИ пишет:
Мне известен ряд случаев, когда Гренобльский Трибунал принял документы без апостиля.
забавно, что в наших мериях знают и требуют апостиль а в Трибунале нет... а сколько случаeв, если не секрет? Все знакомые делали апостиль в нашем департаменте...
И можете что-то сказать по второму вопросу?
Ptu сейчас на форумах  
  #326
Старое 07.08.2007, 19:19
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.382
Ptu пишет:
сделав дубликат поучаешь уже бумагу с фамилией выдавшего лица?
Да. На дубликате фамимлия лица, выдавшего этот дубликат, напечатана после подписи.
В моем старом св-ве (зелененькая книжица), выданном в Ленинграде, вообще под печатью не видно, кто там и что там подписывал. Переводчик перевел:
Responsable de l'Office des actes d'état civil - signature illisible.
Этим переводом я успешно пользовалась для получения первой CDS да и последующих. Могу предположить, что апостиль на документ без имени могут и не поставить. Так как апостиль удостоверяет, что "настоящий официальный документ подписан тем-то и тем-то, выступающим в качестве (должность)"...

Но вот при подаче на гражданство (в моем случае, не в трибунале, а в префектуре Парижа) от меня потребовали оригинал св-ва о рождении с апостилем. Поэтому я сделала повторное св-во во Дворце "Малютка" (где меня и регистрировали), на него поставила апостиль, и с легким сердцем отправила его вместе с остальными документами.
Nancy вне форумов  
  #327
Старое 07.08.2007, 19:35
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
Nancy, спасибо, я уже сама поняла, что если апостиль ставится на оригинале, то там должна быть фамилия подписавшего дожностного лица.
Значит подруге либо сделать дубликат, либо ставить апостиль на нотариальную купию.

посмотрела на свою метрику - а у меня ведь то же самое было. В казахстане выдали свидетельство с должнотью и подписью, но фамилия просто не стоит. Так что апостиль для гражданства все равно на оригинал не поставишь. Буду ставить на копию.
Ptu сейчас на форумах  
  #328
Старое 07.08.2007, 20:03
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Ptu пишет:
что в наших мериях знают и требуют апостиль а в Трибунале нет...
Я бы сказала так: чем чаще они с ним сталкиваются, тем чаще будут требовать.
Ptu пишет:
а сколько случаeв, если не секрет? Все знакомые делали апостиль в нашем департаменте...
Не секрет, конечно. Просто цифру я сказать не могу - много лет уже сталкиваюсь.
Практически все, кто идет ко мне НЕ через Инфранс , предоставляют свидетельства без апостиля.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #329
Старое 07.08.2007, 20:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.172
ФАТИ, спасибо за ответ. но я все же буду ставить апостиль. не хочется лишний раз ехать в россию, переделывать си справку о несудимости (у которой истечет срок годности) и апостиль ставить. Проще сразу сделать.
Ptu сейчас на форумах  
  #330
Старое 07.08.2007, 20:06
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Ptu пишет:
я уже сама поняла, что если апостиль ставится на оригинале, то там должна быть фамилия подписавшего дожностного лица.
Не обязательно. В последнее время все больше вижу оригиналов свидетельств времен СССР, где только подпись-закорючка, без указания фамилии.
На них стоят апостили с пометкой "подписан должностным лицом".
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 17:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX