#151
21.04.2005, 16:57
Последний раз редактировалось new_lilie; 21.04.2005 в 17:08..
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
Alena77 пишет:
Алена, скажите еще, пожалуйста. Чтобы заверить мед. сертификат в Посольстве Франции в Москве я иду через тот же вход, что и для получения виз? Там ведь спрашивают твою запись....А где находится этот отдел по регистрации брака? Там же? Если я буду все равно там для заверения моего сертификата, может быть, я там все и выясню.......
__________________
Лиля |
|
|
#152
21.04.2005, 17:02
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
И никто мне, непутевой (нет-нет, шучу, я хорошая!), не объяснил. Я еще ни одного моего документа в окончательном варианте не видела, т.е. уже с апостилем после перевода. Он же (апостиль этот) на русском языке будет? А кто же его переведет и заверит для мэрии? Бред полный!!!!
__________________
Лиля |
|
#153
21.04.2005, 17:06
|
||
Заблокирован(а)
|
new_lilie пишет:
И все-таки, еще раз просьба - девчонки, ну не поленитесь почитать архивы. Все эти вопросы уже столько раз разжевывались, очень-очень подробно все было расписано сто раз. И даже этот, про входы, за последние три месяца поднимался как минимум 3 раза (и это только на моей памяти!) |
|
|
#154
21.04.2005, 17:18
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
new_lilie пишет:
Отдел по регистрации брака находится в посольстве в Москве. Попытайсь на пропускном пункте спросить про этот отдел. Возможно представитель выйдет к Вам. Лиля, Вы пытаетесь все взвалить на свои хрупкие плечи.Ну пусть, хоть совсем немного принимает участие жених в оформлении документов. Он ведь также хочет, чтобы Вы были вместе? Я правильно поняла? Одно дело Вы, русская, будете разговаривать в посольстве, или Ваш жених- француз. Я думаю, что разница есть. |
|
|
#156
21.04.2005, 18:51
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
Galla пишет:
Я перечитала все с2003 года, но про входы не встретила ничего.... Я правда читаю только эту рубрику....дома интернета нет и по всем рубрикам полазить не получается....
__________________
Лиля |
|
|
#157
21.04.2005, 18:55
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
Лиля, Вы пытаетесь все взвалить на свои хрупкие плечи.Ну пусть, хоть совсем немного принимает участие жених в оформлении документов. Он ведь также хочет, чтобы Вы были вместе? Я правильно поняла? Одно дело Вы, русская, будете разговаривать в посольстве, или Ваш жених- француз. Я думаю, что разница есть.[/QUOTE]
Да, Алена, вы правы, и он тоже хочет... Буду говорить с ним вечером, надеюсь, что этот вопрос решится. Спасибо!
__________________
Лиля |
|
#158
21.04.2005, 20:35
|
||
Заблокирован(а)
|
new_lilie пишет:
А может, я просто уже отвыкла от того, что в природе существует медленный или ограниченный доступ и Инету... как-то не подумала. Ну да ладно, главное, не "накручивайте" себя, все обязательно получится... еще ни одна девушка, оформлявшая визу невесты, не осталась "неокольцованной" по причине бюрократии |
|
|
#159
22.04.2005, 06:05
|
|||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Galla пишет:
Про медицинский сертификат, и не только про него, очень хорошо описано в теме, которую я создавала «Срочно! Оформление документов для заключения брака» и «SOS! Срочно нужна помощь по certificat medical» Galla пишет:
|
||
|
#160
22.04.2005, 10:59
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 07.04.2005
Откуда: Russia-Nice
Сообщения: 228
|
zolotova пишет:
Надеюсь,у себя в городе быстрее получится,у меня неделя есть только |
|
|
#161
22.04.2005, 11:20
Последний раз редактировалось Aksi; 22.04.2005 в 13:30..
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 07.04.2005
Откуда: Russia-Nice
Сообщения: 228
|
апостиль на документ о том,что я не замужем можно поставить тоже в Управлении Юстиции моего города,или только в Москве?
уффф,всё в голове перемешалось можно всё сделать вот так? - нотариус заверяет копию свид.о рождении,пишу у него расписку о том,что не замужем - иду переводить эти документы,переводы заверяет этот же нотариус - и уже потом на все эти документы ставить апостиль в увправление юстиции или нужно обязательно переводить копию свид.о рожд. уже с апостилем? и потом опять апостиль на перевод? совсем запуталась |
|
#162
23.04.2005, 17:06
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
|
Всем-всем здравствуйте! Ужасно рада, что нашла в ин-те этот сайт. Дело в том, что на этой неделе я вышла замуж за француза. Он уехал к себе, а я осталась для того, чтобы менять документы и готовиться к отъезду во Францию на постоянное место жительства. Я сама русская, но с литовским гражданством. С большим интересом читаю письма моих подруг "по счастью". Мне было легче с замужеством - Литва в Евросоюзе. За 1 неделю мой суженый приготовил 2 необходимые для женитьбы бумаги. Мне нужен был только мой паспорт и Свидетельство о расторжении брака. А регистрация нашего брака в Вильнюсе (я из Вильнюса) прошла за 4 дня. В воскресенье нас обвенчали в церкви (сейчас Великий пост, венчаться нельзя, но нас обвенчали, потому что у мужа была всего только неделя), правда, без всяких торжеств (нельзя!). А во вторник со Свидетельством о венчании мы пошли в ЗАГС, и на основании этого документа нам выдали Свидетельство о браке. За одни сутки мы поставили Apostille, перевели его на французский язык и заверили у нотариуса. И в этот же день мой муж уехал к себе (к нам). Мне в этом плане очень легко пришлось. И потому что Литва в Евросоюзе. И потому что у нас церковный брак приравнен к цивильному. И потому что не надо сейчас у нас католикам перед венчанием переходить в православную веру (и наоборот). Да, с этой стороны легче, чем Российским подружкам. А тяжелее тем, что не могу никак найти для себя информацию о том, что мне делать дальше. Менять распорт - да. Водительские права - да. Про Свидетельство о рождении я уже все поняла. Что еще? Может, есть кто-нибудь из стран Балтии, кто может мне подсказать, что понадобится нам во Франции? Может, есть кто-нибудь из Безансона (я буду жить в этом городе), кто может помочь мне советом, где учить там язык и мне, и сыну, как там будет с учебой у моего сына, как там с работой для русских? Заранее всем спасибо
|
|
#163
23.04.2005, 17:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
|
Aksi пишет:
|
|
|
#164
23.04.2005, 18:14
|
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
Апостиль не должен быть на оригинале !
Вполне достаточно НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННОЙ КОПИИ с переводом и АПОСТИЛЕМ. Я, например, не хотела ставить апостиль на оригинал (все оригиналы я предпочитаю иметь "чистые" !) Но, конечно : каждый делает как ему удобнее и как требуют его обстоятельства. |
|
#165
23.04.2005, 20:10
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
|
Я знаю, что законы в наших странах (Литва и Россия)могут отличаться. У нас Апостиль ставится только на оригинал, вернее, к оригиналу красивенько так позолоченными колечками пристегивается бумажка, на которой на двух языках (литовском и английском) написано, где, когда, кем и какой документ подтверждается печатью Апостиль. И ставится сама печать, но так, чтобы ее одна половинка была на оригинале, а вторая половинка - на пристегнутой бумажке. И только такой заверенный документ переводится и нотариально заверяется. Выглядит все очень красиво. Но дело не в этом. Дело в том, что ищу кого-нибудь, кто выехал во Францию из Балтии. Есть кто-нибудь из земляков по прошлой жизни? И еще ищу кого-нибудь из Безансона. Есть кто-нибудь из земляков по будущей жизни? Чувствую себя, словно перед прыжком с десятиметровки. Не страшно, тянет прыгнуть, но поддержка советом очень не помешала бы.
|
|
#166
26.04.2005, 10:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.02.2005
Откуда: 08
Сообщения: 1.913
|
Aksi пишет:
Идёте к нотариусу в своём городе, пишите заявление о том, что незамужем. Заверяете у нотариуса.Идёте в управление юстиции в своём городе и ставите апостиль. Затем идёте к переводчику, переводите свидетельство о рождении и заявление о том, что незамужем. Все эти переводы несёте к этому же нотариусу. (Можно и к другому, но я думаю лучше всё делать у одного. Он вам может посоветовать и переводчика.) Нотариус заверяет подлинность и верность переводов. Затем идёте в управлении юстиции ставите апостиль на тот и на другой перевод, заверенный нотариусом. Так было у меня. В консульстве всё приняли. Удачи!:-))))) |
|
|
#167
26.04.2005, 15:24
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
[..... главное, не "накручивайте" себя, все обязательно получится... еще ни одна девушка, оформлявшая визу невесты, не осталась "неокольцованной" по причине бюрократии [/QUOTE]
Galla, спасибо за помощь и поддержку!!! Я и сама верю, что все получится и все будет хорошо!!! Вот когда - это покажет время. Хотелось бы побыстрее....
__________________
Лиля |
|
#168
26.04.2005, 15:37
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
[
Покой нам только снился. Как получим визу в паспорте, вот так и успокоимся. [/QUOTE] Alena77, как я с вами согласна!!! Ни о каком покое сейчас не божет быть и речи... Постепенно (с вашей, девочки, помощью....еще раз всем спасибо!!!) проясняется все с бумагами. Остается у меня одна проблема. Не знаю, что делать, надо ли ее решать сейчас... Дело в том, что у меня свидетельство о разводе из Казахстана, здесь апостиль, естественно, не ставят, Посольство Казахстана в Москве делает это 3-4 месяца (ну очень долго!!!). Но.... Мэрия его не требует, т.к. для мэрии у меня есть coutume, выданный в посольстве России ,кстати, на основе этого свидетельства о разводе (без апостиля). В Посольство Франции я звонила, говорят, что и для них оно не нужно будет.... Мне нотариус предложил сделать так: перевод с казахского на русский, заверенный нотариусом, затем перевод на французский, заверенный нотариусом и потом апостилем. Девочки, миленькие, кто с чем-то подобным сталкивался, напишите, пожплуйста, ваше мнение, что делать. И вообще, кто уже прошел эти две процедуры (досье в мэрию и досье в Посольство), скажите, пожалуйста, на каком этапе требуется эта бумажка (о разводе) и пройдет ли просто перевод с апостилем?? Заранее спасибо!!!
__________________
Лиля |
|
#169
26.04.2005, 16:12
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Rennes
Сообщения: 292
|
Aksi пишет:
апостиль должен быть один, он ставится в самом конце на переведенные документы, и никакого перевода на него не требуется, т.к. он и свидетельствует о международной юридической силе документа. дальше вы мыслите верно, т.е. копию свидетельства о рождении заверяете у нотариуса, потом идете к лицензированному переводчику, узнаёте с каким нотариусом он работает и дальше перевод заверяете обязательно у этого нотариуса, т.к. он заверяет подпись переводчика и его личность, от нотариуса идете в управление юстиции в вашем городе и ставите апостиль. попробуйте узнайть есть ли в вашем городе бюро переводов, которое всё это может вам сделать. Например у меня не было времени высиживать у нотариусов, а потом ждать неделю апостиль (в личшем случае, зависит от их загруженности), поэтому я обратилась в такое бюро и за 2 дня все было готово и стоило не на много дороже, дело было в декабре. Еще про апостиль. Я ставила его и на оригинал свидетельства (потом), т.к. жених мой от волнений забыл заверить копию моего переведенного и апостилированного св-ва, а оно еще понадобиться при получении вида на жительство. Здесь во Франции с переводом у меня не было проблем, отдаете свое св-во апостилированное переводчику и он вам делает заверенный перевод. Это я к тому, что во Франции проще когда на оригинале есть апостиль, а в России наоборот с такими документами наша юстиция не работает, они ставят апостиль только на копию документа. |
|
|
#170
26.04.2005, 16:27
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Rennes
Сообщения: 292
|
Aksi пишет:
|
|
|
#171
27.04.2005, 06:51
|
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
[QUOTE=bloshka]Это я к тому, что во Франции проще когда на оригинале есть апостиль, а в России наоборот с такими документами наша юстиция не работает, они ставят апостиль только на копию документа [QUOTE]
У меня на оригинале стоит апостиль и трудностей его поставить не было. А оригинал свидетельства о рождении и разводе (дубликат) делала даже несколько и ставила на них апостиль. |
|
#172
27.04.2005, 10:49
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Rennes
Сообщения: 292
|
Alena77 пишет:
|
|
|
#173
27.04.2005, 12:07
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: France-30
Сообщения: 121
|
У меня на оригинале стоит апостиль и трудностей его поставить не было. А оригинал свидетельства о рождении и разводе (дубликат) делала даже несколько и ставила на них апостиль.[/QUOTE]
А на мой вопрос не ответил никто.... Что делать, если на оригинале свидетельства о разводе не могу поставить апостиль (и на копию - тоже), т.к. оно выдано в Казахстане.... Есть апостиль только на заверенном нотариусом переводе.... И вообще, нужно ли это свидетельство о разводе??? Может быть, поставить штам в загран.паспорте, что не замужем???
__________________
Лиля |
|
#174
27.04.2005, 17:09
|
||
Заблокирован(а)
|
Nadine пишет:
|
|
|
#175
27.04.2005, 19:25
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
|
Fidjetta пишет:
|
|
|
#177
29.04.2005, 17:32
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 5
|
Подскажите пожалуйста, распространяется ли положение о сроках действия загран. паспорта при запросе туристической визы ( цитирую: "срок действия паспорта не менее 3-х месяцев после окончания действия запрашиваемой визы") также и при запросе визы невесты?
|
|
#178
03.05.2005, 16:13
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 07.04.2005
Откуда: Russia-Nice
Сообщения: 228
|
вроде всё сделала,теперь беспокоюсь о том,что что-то посольству не понравится(((
нашла в городе агенство,которое всем занимается,и перевод и апостиль сами идут ставить. Прочитала,пишут,что апостиль нужно в самом конце У меня иначе,на копии апостиль, а потом уже перевод этой копии и апостиля в том числе,всё нотариально заверено...надеюсь,примут в посольстве И вот у меня вопрос есть, нотариус,когда печатала мне заявление о том,что я не замужем допустила ошибку,написала вместо 2005 - 2004, я ездила исправлять,перепечатывать она не стала,потому как апостиль уже стоял, она ниже допечатала приписку,снова печать и подпись....и это тоже всё переведено,как думаете, не заставят переделывать??? и ещё,неправильно перевели мою фамилию,букву У написали как в загранпаспорте,а по франц. кажется иначе должно быть,сочетание "OU"...будут ли с этим проблемы??? в любом случае уже завтра ехать,буду надеяться,что всё возьмут,времени переделывать нет |
|
#179
03.05.2005, 16:37
|
|||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Rennes
Сообщения: 292
|
Aksi пишет:
Aksi пишет:
Помню, я тоже тряслась над каждой буквой, а на деле все оказалось проще, так что все будет хорошо! |
||
|
#180
03.05.2005, 19:12
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 5
|
Может все же кто то подскажет, откликнется...? Знаю, что виза невесты предусматривает визу на срок 3 месяца. А если я укажу в анкете срок меньше трех месяцев? Предположим 2 месяца. Мой паспорт катострофически стареет. Документы из мэрии ждем уже более трех недель и судя по информации прочитанной на этом форуме, может затянуться еще на какое то время. ( собеседование с прокурором и т.п.) Завтра ровно 6 месяцев до окончания моего паспорта. Сегодня ходила в паспортный стол, узнать про обмен. Записали 343 по очереди!! За деньги у нас в городе не делают, только в порядке общей очереди. ( перерыла все знакомства). Так что, чтобы поменять паспорт, потребуется 2 месяца....Что делать - не знаю...
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
FAQ по замужеству - Смена фамилии | Bee Maya | Административные и юридические вопросы | 1542 | 09.09.2023 13:50 |
FAQ по замужеству - Белоруссия: Документы и виза для заключения брака | Alena_Minsk | Административные и юридические вопросы | 588 | 20.07.2022 16:06 |
FAQ по замужеству - После брака | nel | Административные и юридические вопросы | 331 | 01.09.2020 10:47 |
Вопросы по замужеству - Казахстан | Okay | Административные и юридические вопросы | 4 | 07.05.2009 10:42 |
Девочки, кто поможет создать FAQ по замужеству? | nel | Административные и юридические вопросы | 34 | 11.01.2006 00:46 |