Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2281
Старое 16.05.2011, 16:31
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 10.02.2011
Сообщения: 444
nevelena, ну вот так, не говорят так. Можно в разговорной речи сказать on s'est croisé без дополнения (с подругой). А так,как Вы выше пишите, не говорят
krokadil вне форумов  
  #2282
Старое 17.05.2011, 00:25
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.634
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
vous avez UNE bonne mine
avoir bonne mine

Проверила по сайту atilf.atilf.fr, там и примеры есть
вы все правы:

vous avez bonne mine - это именно устойчивое выражение,
а vous avez une bonne mine - это просто правильный фр язык.

Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
je me suis croisée avec une amie
Это именно
Посмотреть сообщениеkrokadil пишет:
для такого смысла s'accoupler надо
и никак по другому, даже за уши не притягивается...

(Невелена, порадовали моего мужа, вот он уж "проехался" по фр преподам в россии)

так не бывает. точнее - ни один француз так не скажет :-), и вообще, в таком случае NOUS nous sommes ...

а у Вас - мы Николай второй .... с Я ни в одном языке выражения про нескольких присутствующих не начинаются, ухо режет эдакой колхозностью.
Leoli вне форумов  
  #2283
Старое 17.05.2011, 09:26     Последний раз редактировалось Rrroso4ka; 17.05.2011 в 10:26..
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
подскажите, как лучше сказать "дежурный по станции" ? Нашла по-английски: "assistant station-master".
Assistant du chef de gare - такое, вроде существует, но та ли функция?

И ещё не знаю, как перевести "путевой объект".
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2284
Старое 17.05.2011, 11:59
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Мне не то, чтоб перевести...
Но по-французски придумать бодрый слоган, что-то вроде

"На праздник было бы хорошо одеться по моде 60х годов",

"добро пожаловать в костюмах по моде 60х",

как бы это поэнергичнее и попривлекательнее облечь?

Заранее благодарна!
Fellici вне форумов  
  #2285
Старое 17.05.2011, 12:03
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Fellici, Bienvenue à la soirée à la 60's!
Adoptez le look 60's!
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2286
Старое 17.05.2011, 12:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.02.2011
Сообщения: 33
как будет по-французски правильно фмс (федеральная миграционная служба)=)?
svangy вне форумов  
  #2287
Старое 17.05.2011, 12:50
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
svangy,
http://www.google.fr/search?sourceid...igration+russe
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2288
Старое 17.05.2011, 13:03
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.02.2011
Сообщения: 33
спасибо!
svangy вне форумов  
  #2289
Старое 17.05.2011, 13:24
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Rrroso4ka, спасибо, но это немного не то.
Вечер в школе и посвящен школе 60х, надо именно про форму одежды ввернуть, без "а-ля"
Fellici вне форумов  
  #2290
Старое 17.05.2011, 13:42
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
Fellici,
Tenue 60's exigée..? (по аналогии с Tenue correcte exigée)
Irinou вне форумов  
  #2291
Старое 17.05.2011, 13:54
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
подскажите, как лучше сказать "дежурный по станции" ? Нашла по-английски: "assistant station-master".
Assistant du chef de gare - такое, вроде существует, но та ли функция?

И ещё не знаю, как перевести "путевой объект".
никто не поможет?
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2292
Старое 17.05.2011, 14:08
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Irinou, все ж без принуждения хотелось бы

pour une vrai atmosphère des années 60's pensez à tenue 60's!

Может, так?
Fellici вне форумов  
  #2293
Старое 17.05.2011, 14:19
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
krokadil, я же уже согласилась с вами на прошлой странице, я знаю, что так не говорят. я понимаю, что юмор на форуме не всем видно
nevelena вне форумов  
  #2294
Старое 17.05.2011, 14:49
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.01.2011
Сообщения: 2
Уважаемые участники!
Прошу помощи у вас, помогите, пожалуйста, перевести этот текс на французский язык.
"Также в доверенных мне миссиях была оптимизация ателье и его принципов. В процессе наблюдения выяснилось что на количество участников этого ателье влияют как правило внешние факторы, такие как день недели,время, помещения но самым главным образом отсутсвие необходимой информации.Другими словами отсутствие коммуникации. Так как это ателье не работает во время каникул, я практически работал над ним дистанционно.
Разработка проэкта, афиши, плаката.
Также в ходе совещания между професионалами и волонтерами было принято решения прикрепить определеный логотип к этому ателье, но сервис коммуникации не учел желания большинства.
Во время проведения диагностики, директору центра удалось сменить день, время и зал для проведения и 26 апреля он стартовал под новым, временным, названием.
"

Буду очень благодарен!!!
Спасибо!
Orange2 вне форумов  
  #2295
Старое 17.05.2011, 15:24
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
pour créez une vraie atmosphère des années 60's pensez à mettre une tenue 60's!
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2296
Старое 17.05.2011, 15:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
pour créeR
Вешалка вне форумов  
  #2297
Старое 17.05.2011, 15:29     Последний раз редактировалось Rrroso4ka; 17.05.2011 в 17:48..
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Вешалка, поторопилась, очепяталась сама...
Сама эту ошибку не люблю и всегда замечаю!
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #2298
Старое 17.05.2011, 17:42
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Rrroso4ka, оставляем, спасибо!


(Дамы, еле нашла среди Ваших постов отличный ответ на мою просьбу!)
Fellici вне форумов  
  #2299
Старое 18.05.2011, 16:03
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Подскажите, пожалуйста, документ от 2008 г. в графе гражданство указано: гражданин России. Правильно ли будет написать nationalité: Fédération de la Russie или просто оставить russe?
nevelena вне форумов  
  #2300
Старое 18.05.2011, 17:22
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
nevelena, по умолчанию всегда везде ставят просто Russe.
Flowerbomb вне форумов  
  #2301
Старое 18.05.2011, 17:43
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
то есть если слово "федерация" в оригинале не присутствует, то не надо умничать?
nevelena вне форумов  
  #2302
Старое 18.05.2011, 17:56
Бывалый
 
Аватара для Jeanna
 
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
Если будете писать с федерацией, то надо Fédération de Russie, без la
Jeanna вне форумов  
  #2303
Старое 18.05.2011, 18:00
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
то есть если слово "федерация" в оригинале не присутствует, то не надо умничать?
Да, зачем усложнять ? Nationalité : Russe; Pays : Russie
Flowerbomb вне форумов  
  #2304
Старое 20.05.2011, 11:10
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Посмотреть сообщениеFlowerbomb пишет:
Да, зачем усложнять ? Nationalité : Russe; Pays : Russie
так это не я усложняю
если просто гражданство - тут все ясно. А когда пишут: национальность и гражданство (в одной графе) - тире - гражданин России. То я колеблюсь между просто Russe или все таки Fédération de Russie?
nevelena вне форумов  
  #2305
Старое 20.05.2011, 12:48
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
так это не я усложняю
если просто гражданство - тут все ясно. А когда пишут: национальность и гражданство (в одной графе) - тире - гражданин России. То я колеблюсь между просто Russe или все таки Fédération de Russie?
Я всегда и везде пишу Russe/Russie. уже обсуждали этот вопрос, но вот не помню - в этой теме или в предыдущей?
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #2306
Старое 20.05.2011, 14:01
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
То я колеблюсь между просто Russe или все таки Fédération de Russie?
Я всегда беру какой-нибудь офиц. франц. документ и смотрю. Например, на моей КДС написано, Nationalité : RUSSE.
Flowerbomb вне форумов  
  #2307
Старое 20.05.2011, 15:23     Последний раз редактировалось nevelena; 20.05.2011 в 15:43..
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
Я всегда и везде пишу Russe/Russie.
согласна, это будет отпимально.
спасибо

Скажите, а есть где-то четкие правила русской-французской транскрипции имен собственных? Я уж столько начиталась по этому вопросу, везде мнения расходятся. Если кто-то изучал этот вопрос, поделитесь информацией.
Меня лично волнуют русский фамилии на -ий.
nevelena вне форумов  
  #2308
Старое 20.05.2011, 17:40
Мэтр
 
Аватара для A_Karina
 
Дата рег-ции: 28.02.2008
Сообщения: 3.330
Подскажите пожалуйста, у меня в приглашении на мероприятие написанно, что декор будет в стиле Rose Fushia - это какая роза? Какого цвета?
__________________
Женщина никогда не может быть слишком молодой, слишком худой и слишком богатой
A_Karina вне форумов  
  #2309
Старое 20.05.2011, 17:44
Бывалый
 
Аватара для Jeanna
 
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
Скажите, а есть где-то четкие правила русской-французской транскрипции имен собственных?
Посмотрите здесь:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Transcr..._fran%C3%A7ais
Jeanna вне форумов  
  #2310
Старое 20.05.2011, 17:56
Бывалый
 
Аватара для Jeanna
 
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеJeanna пишет:
что декор будет в стиле Rose Fushia - это какая роза? Какого цвета?
Может, здесь найдёте:
http://www.code-couleur.com/dictionnaire/couleur-r.html
Jeanna вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2430 23.03.2024 17:51
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 14:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX