Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.02.2002, 19:49
Мэтр
 
Аватара для Jeanne
 
Дата рег-ции: 23.01.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.166
Отправить сообщение для  Jeanne с помощью ICQ
Кто "соображает" в технических, но английских переводах?

Ребята, кто on-line и кто знает английский (написала "технический, но английский" в теме, потому как все же не этот язык предмет этого форума.
Помогите пожалуйста, сижу перевожу "технические требования" одной организации, которая страдает пальцезагибательством страшным и, чтобы состроить из себе загибает такие предложения в этих "требованиях", что я по-русски то плохо понимаю, что они от меня хотят, а тут еще перевести надо, так чтоб народ правильно понял. Мучалась, мучалась, и вот очередной перл поставил меня в тупик:
"1. Наличие интелектуального принт-сервера, интегрированного с печатающим модулем на аппаратно-программном уровне, обеспечивающим "накачку" и растеризацию форм для печати со скоростью не менее 80% от заявленного быстродействия печатного модуля"
Я поясню, что речь идет о цифровой печатной машине (это такой большой принтер (язык мне за это вырвут!)). Ну убей бог не пойму, что такое "накачка", а слова "растеризация" и "форм" для меня вообще не совметимы. мда... торможу... Может кто может помочь и перевести на англицкий ну или хотябы на русский?
__________________
ERRARE HUMANUM EST, STULTUM EST IN ERRORE PERSEVERARE
Jeanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" carry Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 4 05.05.2007 22:11
"Мастер-класс студии "Апрелик" на "Эксполанг-2007" Albosha Что-Где-Когда 7 13.02.2007 09:52


Часовой пояс GMT +2, время: 06:39.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX