Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.08.2006, 00:23
Бывалый
 
Аватара для sergey_ishkov
 
Дата рег-ции: 03.04.2005
Откуда: Москва - Париж
Сообщения: 142
Как перевести "diplôme d'ingenieur" для резюме на русском?

Добрый день!

Я столкнулся с неожиданной проблемой. Начал переводить своё CV на русский (до этого у меня была только английская и французская версии). И не знаю, как правильно перевести Diplome d'ingenieur - нужно ведь знать, чему это соответствует в российской системе. В принципе, можно, конечно, просто написать типа "Образование : НАЗВАНИЕ МОЕЙ ШКОЛЫ", как это делают в случае чисто русского диплома.

Но ведь тогда непонятно, как подчеркнуть суть диплома, ведь мало кто, подозреваю, знает о французской системе образования в России.

Как переводят Master of Science, например? И как перевести Master Pro (это я тоже прошёл)?

Напоследок привожу, как это выглядит в моём фр. CV:

École Nationale Supérieure de Techniques Avancées (ENSTA)
Filiere : Multimedia et communications

Master professionnel à l’Université de Paris I Panthéon-Sorbonne.
Spécialité : Conseil en Organisation, Stratégie et Systèmes d’Information

И в английском:

Master of Science in Engineering
École Nationale Supérieure de Techniques Avancées (ENSTA). Paris, FRANCE.

Leading General Engineering School in France, Member of ParisTech (www.paristech.org)
Major: Multimedia and Communications.

Master in Consulting at Sorbonne University. Paris, FRANCE.
Major: Consulting in Organisation, Strategy and Information Systems

Подозреваю, что с переводом Мастера на английский я тоже не совсем правильно поступил. Но отклик от предприятий был, так что понимают, по ходу..

Спасибо огромное за помощь!
sergey_ishkov вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Опять я с переводом :-) "зачет" и "курсовая работа" как перевести? Veronique Французский язык - вопросы изучения и преподавания 38 14.07.2006 12:31
Помогите перевести фразу "Иди скорей сюда!" KaZa Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 12.06.2006 16:04
Помогите перевести: "convient au régime sans gluten" sasha.g Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 18.05.2006 10:31
Помогите перевести фразу "Mon desamour, que je ne voulais pas montrer..." olgru Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.12.2002 03:29


Часовой пояс GMT +2, время: 03:45.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX