|
#1
18.02.2016, 17:56
Последний раз редактировалось Yuta; 18.02.2016 в 18:00..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
Через какое время вы стали свободно говорить на французском?
Через какое время проживания во Франции вы стали свободно (т.е не задумываясь, на автомате, как на родном языке) говорить?
Свободно употреблять все времена и конструкции, включая сложные, как в отрицательной, так и в вопросительной форме? Да и возможно ли, вообще, такое? |
|
|
#2
18.02.2016, 18:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Париж
Сообщения: 5.161
|
Тут все зависит от самого себя.
Есть которые через 6 месяцев свободно говорят, а есть ленивые как я и за 2 года толком не научились говорить. Все в ваших руках. |
|
|
#3
18.02.2016, 18:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.818
|
Но многое зависит, какая была база изначально !
У меня практически не было , только частные уроки 2 раза в неделю в течении полугода и Я , наивная думала, что уже знаю французкий и могу общаться и разговаривать с людьми во Франции, но в реале оказалось , что не так, я была на уровне младенца > ничего толком не понимала , кроме каких то слов и так же говорила как младенец Через полгода - было чуть легче , уже понимала "как собака" и кое как изъяснялась > на уровне первоклашки А в среднем мне понадобилось два года , что бы без напряжения понимать и участвовать в беседах , спонтанно общаться , но это был ещё не полный разговорный уровень *биланг*, он был после и точно и не помню.... через сколько , не задумывалась , как то само пришло со временем |
|
|
#4
19.02.2016, 12:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
Сейчас поясню, что меня интересует.
Моя подруга, живущая во Франции уже 6 лет и приехавшая сюда с нулевым знанием языка, сейчас очень бойко разговаривает и все понимает. Но даже я, с моими небольшими познаниями вижу, что она зачастую не правильно употребляет сложные времена. Вот, например, чтобы сказать фразу в, скажем, Plus-que-parfait, Вам нужно сначала сообразить какое действие было до, какое после, вспомнить, что в этом случае нужно употребить именно это время и как оно образуется или вы уже все это на автомате делаете, так же как на русском, когда мы вообще не задумываемся о правилах, но тем не менее, говорим правильно? |
|
|
#5
19.02.2016, 13:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
|
А Вам за французский язык обидно? Или подругу "ущучить"?
|
|
|
#6
19.02.2016, 13:50
Последний раз редактировалось Yuta; 19.02.2016 в 14:14..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
Да нет))
Мне просто хочется понять смогу ли я когда-нибудь говорить правильно и при этом быстро. Дело в том, что моя специальность напрямую связана с умением хорошо говорить. Вот и думаю, оставить мечты работать по своей профессии или нет. А своей подругой я наоборот восхищаюсь. Мне до ее уровня еще ой, как далеко) |
|
|
#7
19.02.2016, 15:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.10.2007
Сообщения: 4.113
|
Вы еще про plus-que-parfait du subjonctif вспомните Большинство французов не смогут вам сказать, как называются грамматические структуры, которые они используют. Да и вы сама скорее всего на русском не сможете все назвать. Но это же не мешает вам говорить. Если вы хотите работать по своей профессии, то старайтесь работать. А язык подтянется и вы сама не заметите, как заговорите. |
|
|
#8
19.02.2016, 16:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
|
Как пример: мы с мужем оба владеем английским (он на высоком уровне, я - на достаточном для общения на любые темы). Поехали мы в Лондон на мюзикл. Публика смеялась от души. Упоминали кого-то - все: "Ха-ха-ха!". А мы и не догадываемся, что там с этим персонажем связано. Мы никаких ассоциаций к шуткам не имели. Там многое было об известных ведущих шоу, журналистах, поп-музыкантах, телестанциях, светских скандалах и пр. Так что такие профессии как журналист, комментатор (да и все, где нужен не просто язык, а понимание всех культурных и общественных ассоциаций), скорее всего, следует забыть, как ни жаль. Еще акцент. Меня как-то не взяли на работу в организацию с большой клиентской базой. Несмотря на мои прекрасные знания самой услуги. И честно мне сказали, что определенная группа их клиентов не воспринимает речь с акцентом (пожилые, плохо-слышащие и т.п.). |
|
|
#9
19.02.2016, 13:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Я не хотела бы иметь таких подруг.
Kоторые за мой счёт бы возвышались. Французы тоже делают ошибки и во временах, и в чём угодно. У всех по-разному, общей температуры по больнице не будет. |
|
|
#10
19.02.2016, 13:48
Последний раз редактировалось SvetaLes 36; 19.02.2016 в 14:25..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.818
|
|
|
|
#11
18.02.2016, 18:48
|
||
Модератор
|
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#12
19.02.2016, 15:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
На мой взгляд, ответ на этот вопрос настолько банален и прост, что даже не заслуживает отдельной темы.
Если нет способности на ходу ловить, усваивать и применять тонкости иностранного языка, то только завет дедушки Ленина может помочь: Учись, учись и еще раз учись. А за какой промежуток времени ты достигнешь желаемого результата будет зависить от твоей мотивации и способностей, у каждого она своя.
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#13
19.02.2016, 17:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
||
|
#14
19.02.2016, 17:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
|
Кстати, без многих конструкций можно обойтись, особенно в разговорной речи. Важно только помнить согласование времен (которого нет в русском языке). |
|
|
#15
19.02.2016, 20:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.154
|
Yuta, мне понадобилось 5 лет во Франции, но до этого были 10 лет французского в России, из которых 5 в инязе. Проблема не в том, чтобы правильно употреблять времена, а в том, чтобы говорить стилистически обоснованно. Я теперь форму "Qu'eussiez-vous voulu que j'en fisse" употреблю только с теми, кто гарантированно поймёт, откуда это, и оценит, хотя это идеально правильное согласование; или не поморщусь на "pallier à", неправильное употребление которого стало нормой.
То, что реально делает иностранцев белыми воронами, как правильно заметила realnost, так это отсутствие бэкграунда. Спасибо мужу, он не перестаёт со мной над этим работать. Свежий пример, сегодня на работе обсуждаем артиста из Кемпера. Кто-то спросил, что он может предложить, кроме круглой шляпы. Кто не заржал, тот дурак и не в тусовке...
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
|
#16
19.02.2016, 22:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Меня это устраивало. Учила язык самостоятельно дома. Как только перестало устраивать, пошла учиться. Конечно прогресс есть, но даже с моей приличной базой, ежедневной практикой мне еще несколько лет АКТИВНОЙ учебы и работы в освоении французского языка. Так чтобы и говорить всеми формами, и применять правильное построение фраз и прочее. Поэтому и написала. Учите, имейте мощную мотивацию, практика практика. У кого-то займет несколько лет, у кого-то несколько десятилетий, как у меня☺, у кого-то никогда, тоже, кстати, ко мне может относиться Учеба, мотивация и практика -к чему спрашивать сколько у других лет сие занятие заняло? Идите своим путем! ☺
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#17
19.02.2016, 16:50
Последний раз редактировалось Roupy; 19.02.2016 в 18:36..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.338
|
Yuta, если вам важен временой фактор освоения французского, на уровне уметь нормально говорить для работы, то можете ориентироваться на такой факт. В советское время в инситуте Мориса Тереза готовили преподавателей для работы за рубежом. Подготовка занимала примерно 9-10 месяцев, ,зависило, ездили на стажировку или нет. Выходили после нее люди, могущие читать лекции на французском, преподавать, вести дипломные проекты. То есть для работы язык был вполне на уровне. Учеба шла " методм погружения", то есть они с утра до ночи слышали французскую речь и во сне им даже по радио уроки транслировали. Эффективный метод довольно. Китайгородская его разработала. Вот на такие временные рамки можете и ориентироваться, а у подруг ваших все может быть по разному, это индивидуально.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#18
19.02.2016, 16:58
|
||
Мэтр
|
Стартовые данные другие, чем у человека, переезжающего в страну с нулевым знанием ин.языка, ИМХО чего : месяцев, лет? |
|
|
#19
19.02.2016, 18:27
Последний раз редактировалось Roupy; 19.02.2016 в 18:35..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.338
|
Annyshka, нет, я же написала" с нуля". у мужа обычная школа и политех. Язык был английский, в пределах политеха, и у всех так, никаких спецшкол. Французский даже не слышал раньше, кроме песен. Много преподавателей было из Казахстана и других союзных республик. Все абсолютно " технари". да, условия другие, конечно, все же приезжающий в мтрану попадает в ядыковую среду и общаться вынужден на языке уже, худо- бедно. Там же общежитие в Москве, никакой языковой среды, ТВ на языке тоже не было, 9 фильмы показывали каждую неделю), только общение с преподавателем и в группе.
Конечно месяцев, сейчас исправлю, простите.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#20
19.02.2016, 18:29
Последний раз редактировалось Suare; 19.02.2016 в 19:03..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.01.2012
Сообщения: 32.130
|
///
|
|
|
#21
19.02.2016, 19:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.343
|
Yuta, сидя дома освоить язык в разы сложнее, чем работая, участвуя активно в жизни. Когда вам самой нужно каждую минуту принимать маленькое решение, звонить , узнавать, отвечать на телефонные звонки, беспрерывно общаться с коллегами ,говорить и понимать все, как любой ваш коллега, ну и просто ежедневно расширять ваш лексикон.
Вам на дом никто не доставит скоростной метод Китайгородской. Если бы доставили - и вас бы заставили заговорить бегло за 10 месяцев. НА счет незадумываясь - это не показатель чистоты и правильности речи. У меня была коллега, за 18 лет во Франции , двое детей, и работала вроде все время, так и говорит нечисто, тараторит как пулемет, но чтобы ее понять.. Одна из причин, что ее ушли, так как даже на стандарте ее было сложно оставить, ее клиенты не понимали. |
|
|
#22
19.02.2016, 19:06
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.04.2012
Сообщения: 441
|
Мы во Франции 3, 5 года. Русская семья, во Франции не работаем. На момент приезда муж не знал французский, у меня был начальный уровень.
Языком занимаемся самостоятельно и на курсах. Немного понимаем, читаем, пишем, знаем неплохо грамматику, но почти не говорим. Хотя дети наши предпочитают между собой общаться на французском. Им так легче |
|
|
#23
20.02.2016, 11:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
||
|
#24
20.02.2016, 12:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.338
|
Yuta, зависит от возраста вашего, способностям к языкам, места работы и способа учения языка. Я вам написала, начать серьезно работать на языке, можно вполне раньше. а владение виртуозно, чтоб никаких " тайн" не оставалось- да, около 8 лет, ( это я из опыта собственных детей, по их словам).
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#25
20.02.2016, 12:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.193
|
||
|
#26
20.02.2016, 13:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.338
|
муж в 39 лет ровно начал учить французский. яерез год лекции читал. методика хорошая, преподаватели и мотивация. так что особо не поздно. Удачи.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#27
20.02.2016, 13:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Нуууу, 10-15 лет это не для очень мотивированных и не слишком талантливых☺, как я☺ При желании можно сократить срок раза в 2☺ Просто уверена на все 100 процентов!☺
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#28
20.02.2016, 13:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 71.343
|
Чтобы читать лекции на технические темы, особо чистый язык совершенно не обязателен. Он же не французскую литературу читал?
|
|
|
#29
20.02.2016, 14:36
Последний раз редактировалось Roupy; 20.02.2016 в 14:40..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.338
|
Ptu, вы имеете ввиду лекции по французской литературе? Нет, читал технические дисциплины. Я же говорю о минимальных сраках освоения языка для работы. ( перед студентами особо ошибок делать не будешь, так что с них спрашивали и экзаменя были серьезные. с " плохим" языком в СССР за границу в командировки особо не отправляли. ну да спорить по этому поводу не хочу. просто знаю, что года изучения французского " с нуля"в 40 лет достаточно чтоб на нем вполне корректно работать. а дальше только совершенствовать надо. и это не умозрительные впечатления, это реальный вполне и срок и случай. Может автору темы поможет.
( вобщем- то я потом смотрела передачу о Китайгородской, она сама говорила, что методика создавалась длчя наших разведчиков и на таких будущих командировачных опробовалась и обкатывалась. это вполне реальные сроки и давали вполне приличный язык)
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек) |
|
|
#30
20.02.2016, 16:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.01.2010
Откуда: на севере. холодно. иногда темно.
Сообщения: 615
|
Поэтому Ваш пример, Roupy, нерелевантен. Читать заранее заготовленную лекцию по технической дисциплине (где не употребляются, например, идиомы, и не нужно, скорее всего, сложное время и т.п.) - это совсем не то, что, например, проводить экскурсию по городу, рассказывая различные мифы, истории из далекого-далека, сегодняшние байки и т.п. для людей, у которых язык, на котором проводится экскурсия - родной. Или работать журналистом. Или кем-то там по связям с общественностью. Автора ведь не язык сам по себе интересует, а его прикладное значение - в работе во Франции. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
За какое время делают визу? | olika | Учеба во Франции | 6 | 19.04.2012 16:51 |
Обналичивание чека, какое время требуется? | mr.k | Цены, покупки, банки, налоги | 25 | 27.05.2009 09:51 |
Французский? - за какое время? | Infection | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 18 | 06.08.2007 21:57 |
Через какое время дают 10-летний ВНЖ? | Droopy | Административные и юридические вопросы | 26 | 14.07.2005 14:38 |
Какое время выбрать | diana | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 14.04.2004 19:04 |