Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 01.12.2006, 12:34
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Konstantin_, апостиль ставится не на оригинал, а на заверенную у нотариуса печатную копию свидетельства о рождении... Или же уже на его перевод.
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 01.12.2006, 13:55
Мэтр
 
Аватара для Tenarie
 
Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
Konstantin_,
Я делала так: с моего аттестата у нотариуса сняла заверенную копию, на нее поставила аппостиль и все это перевела, в бюро переводов сразу же перевод заверили. Диплом тоже нужно переводить по этой схеме.
Свидетельство о рождении: мне пришлось его поменять в этом году. Cвидетельство нового типа выглядит как сертификат - на одном листочке, вот на его обороте мне и поставили апостиль в тот же день (обращалась в крайЗАГС)
А к свидетельству советского образца (в виде книжечки) апостиль просто подшивается.

Geniale, я не думаю, что можно апостиль ставить уже на перевод - он ведь частично на русском языке. Не возникнут ли потом у французов вопросы?
Tenarie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 01.12.2006, 14:02
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Tenarie, так уже делали мои подруги... на сколько я знаю, вопросов не возникало...
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 01.12.2006, 14:44
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Большое спасибо за ответы!
В общем делаю для всех документов заверенные копии, а дальше разношу их по нужным местам для "апостирования" и позже отдаю на перевод и его потом тоже заверяю. Все понятно, спасибо.

Кстати про то, что апостиль ставят и на оригинал, было написано во многих темах, говорят что так даже лучше, если потом вдруг копии потеряются то апостированные оригиналы можно перевести даже во франции и даже заверять не прийдется. Вот я почему и решил еще раз переспросить. Так что спасибо еще раз.
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 01.12.2006, 15:15
Мэтр
 
Аватара для Duna
 
Дата рег-ции: 16.06.2006
Откуда: Киев-Париж
Сообщения: 1.738
В моем классе учится немец-гарсон о-пер,ему лет 18-19, в семье у него 2 мальчика 11 и 14 лет, н с ними на равных, просто следит за ними, немного домашней работы-кушать-репассаж, и вместе с ними учится играть на пианино с приходящим учителем. Он доволен, говорит "моя мама", "мои дети", но наша учительница сказала, что это особенность немцев-они очень интегрируются в семью и очень редко ссорятся. Может просто отошение к немцам и украинцам рзное немного, потому что масса историй просто хамского отношения к о-перам.
__________________
Самые лучшие праздники-те, что происходят внутри тебя. (Ф. Бегбедер)
Duna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 01.12.2006, 18:23
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Duna, это правда очень интересно....

А может это просто мы, это мы так с самого начала себя показываем прислугой, вечное желание угодить и вообще излишняя душевность, свойственная нам. Может просто не нужно слишком пытаться всем понравиться так, как мы привыкли делать у себя на родине. Наверное они понимают это по другому, воспринимают как должное и нормальное....
Дай Бог чтобы у меня все получилось и я туда смог уехать и тогда, уже на жизненном опыте все опишу. А пока, только смелые мысли вслух.
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 01.12.2006, 19:16
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Вот у меня появился вопрос, что это такое???

PROGRAM FEES :

NON-EEC Subjects
115 euro

EEC Residents
40 euro

Я этих аббревиатурр не знаю и на знал никада!
Подскажите пожалуйста. Откуда это я взял?
Это просто, с сайта GoodMorningEurope, на форуме в похожих темах откопал.
Так вот, кто меня выручит? Тому пряник
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 01.12.2006, 19:42
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Konstantin_, non- espace union europeenne 115 euros
espace union europeenne 40 euros

вот такая дискриминация...
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 02.12.2006, 04:40
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Geniale пишет:
Konstantin_, non- espace union europeenne 115 euros
espace union europeenne 40 euros

вот такая дискриминация...
Это "тонкий" намек о второсортности....ну и фиг с ними, лишь бы семью нашли.
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 07.12.2006, 13:31
Дебютант
 
Аватара для chafi
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: St-Petersbourg
Сообщения: 37
Отправить сообщение для  chafi с помощью ICQ
ingvar, спасибо, после твоих слов я иначе взглянул на ситуацию.
__________________
война ведется на этом свете лишь для того, чтобы заключить мир.
Guy de Maupassant
chafi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 11.12.2006, 12:45
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Помогите чем могите, то есть знаниями!
Вот список документов которое требут выбранное мной агенство, но несколько пунктов мне совершенно непонятны, как говорится qu'est-ce que c'est?

Listes des pièces à fournir / documents to provide :

Documents obligatoires (originaux et traduction dans la langue du pays d'accueil) /
These documents are obligatory (original and translation in the language of the host country) :
- formulaire complété / a complete filed form (in host country language or in english) ;
- 5 photos d'identité et au moins 1 photo "en pied" / 5 identity photos + 1 "standard" ; e.g From your album if possible with children
- photocopie carte d'identité ou passeport ( en cours de validité au moins jusqu'au jour de retour) / a copy of your identity card or passaport ( valid at least still your return date ) ;
ЭТО я так понимаю просто заверенная и переведенная копия паспорта?


- photocopie du baccalauréat ou équivalent, s'il est possédé / a level copy or equivalent ;
Это например мой диплом из колледжа, ага?

- copie livret de famille / copy of official family record book ;
А вот это тогда что???? что еще за семейная книга?

- extrait de casier judiciaire / extract of police record ;
Справка о несудимости?

- photocopie du diplôme le plus élevé (certifié conforme) / copy of your higher diplôma (certified) ;
ВОТ!!! Еще один вопрос, диплома высшего у меня еще нет, я же еще учусь в институте.


- Curriculum Vitae / curriculum vitae ;
Это понятно

- au minimum 2 lettres de recomandation d'employeurs attestant de vos activités avec les enfants ( davantage si possible ) / at least 2 recommandation letters writting by employers to attest your experience with children (teaching, babysitting, group leading...) ;
Это два рекомендательных письма от семй за детьми которых я присматривал.

- au minimum 2 lettres de recomandation ayant un rapport avec votre personnalité / at least 2 recommandation letters writting on your personnality ;
А это от кого? От моих например преподавателей?

- certificat médical de moins de 3 mois (certifié par l'Ambassade pour les Etrangers) / a medical certificate made in the least 3 months before your laving (certified) ;
Справка что я неизличимо болен сильно заразной ленью

- lettre adressée à la future famille d'accueil (dans la langue du pays d'accueil) / an intriduction letter dedicated to the host family (in host language) ;
А это письмо обращение к принимающей семье, здрасьте я ваш будущий раб.

- 4,50 euros en timbres poste (ou coupon international d'affranchissement) / 4,50 euros in international or french postage stamps (or international postage coupon) ;
Ну и как это делается????

- 3 enveloppes 21x15 environ (ou 1/2 A4) / 3 21x15 envelopes (or half-A4) ;
Понятно, конвертом не хватает.

- un paiement de 95 euros pour les jeunes Européens voulant partir à l'étranger ou gratuit pour les Etrangers voulant venir au pair en France / payments : 95 euros for Europeans from European Union going abroad or free fees for foreigners coming to France.
+++ А это я так понимаю мне им платить не прийдется?

- pour les candidats hors Union Européenne : photocopie du passeport, photocopie de l'acte de naissance, photocopie du baccalauréat (documents certifiés par l'Ambassade) / if you are not from European Union, please add a copy certified by French Ambassy in your country : your valid passeport, medical certificate made in the last 3 months, a-level copy or equivalent and copy of your higher diploma. All these docs must be translated into French.
- Pour les étrangers déjà en France : copie de leur carte de séjour ou récipissé valide plus copie du visa.

Documents facultatifs, mais appréciés / Facultative documents, but very welcome :
- photocopie du permis de conduire, s'il est possédé (certifiée conforme) ;
- photocopie du BAFA (certifiée conforme) si possible version "internationnal" / BAFA copy or group leader attestation ;
Какая такая БАФА?


- attestation de travail / employers attestations ;
- attestation de sérieux et de motivation de la part d'un professeur ou d'un emplyeur / moral certificate ( about your motivation and serious behaviour) from a teacher or an employer ;
Это мотивационное письмо?

- diplômes sportifs, artistiques ou techniques / sportive, artistic, technical diplômas or certificates.

Clause de remboursement :
ATOUT FRANCE - INTERNATIONAL s'engage à rembourser intégralement les frais d'inscription des jeunes gens désirant séjourner Au-Pair en Europe, si, dans un délai de 3 semaines après la date de départ indiquée sur le dossier d'inscription, l'organisme n'a pas été en mesure de leur proposer une famille. Il suffit alors à ces jeunes gens de formuler une démarche écrite de remboursement à ATOUT FRANCE - INTERNATIONAL.
Cheques or International Money Order will be cashed only when the Au-Pair is in the host family or will be sent you back. You can ask your money back, if you are not placed in an host family, 3 weeks often your wished starting date. In this case, send your demand to ATOUT FRANCE - INTERNATIONAL.

Помогите выручайте! Очень нужно очень хочется.
Заранее спасибо Агромное!
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 11.12.2006, 13:11
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Цитата:
ЭТО я так понимаю просто заверенная и переведенная копия паспорта?
это просто ксерокопия вашего загран паспорта.
Цитата:
Это например мой диплом из колледжа, ага?
это аттестат о среднем образовании
Цитата:
А вот это тогда что???? что еще за семейная книга?
свидетельство о рождении подойдет
Цитата:
Справка о несудимости?
ага
Цитата:
ВОТ!!! Еще один вопрос, диплома высшего у меня еще нет, я же еще учусь в институте.
для оперства достаточно атестата о среднем образовании. То есть, на настоящий момент наиболее высший "диплом" - это аттестат. Но если вы собираетесь учиться дальше во франции, то лучше взять выписку из зачетки за все годы, что вы там учились, потом понадобится.

Цитата:
А это от кого? От моих например преподавателей?
из близкого вам окружения
Цитата:
coupon international d'affranchissement Ну и как это делается????
на почте спросите международные ответные купоны на 4,5 евро (типа международных марок).
Цитата:
А это я так понимаю мне им платить не прийдется?
правильно
Цитата:
Какая такая БАФА?
Le BAFA (Brevet d’aptitude aux fonctions d’animateur de centre de vacances et de loisirs) что то вроде диплома мастеровика затейника, этакого вожатого, который занимается детьми в лагерях - в россии не выдается, но если у вас есть опыт работы с детьми в этом плане, то справка оттуда будет плюсом. Нет - не страшно.
Цитата:
attestation de sérieux et de motivation de la part d'un professeur ou d'un emplyeur Это мотивационное письмо?
нет, это как раз характеристика от учителя.

А вообще они много всего от вас хотят
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 11.12.2006, 16:32
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Geniale, Vous êtes super!!!
Спасибо Вам огромное, Вы на самом деле мне здорово помогли!
Еще раз спасибо!!!

ПС: Да помоему не так уж и много они просят за бесплатные услуги
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 13.12.2006, 12:56
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Вот кстати у меня еще один глупый вопрос к умным людям!

Вот фотокопия паспорта и его перевод, сначала нужно заверить фотокопию потом перевести и заверить перевод. Или можно сделать фотокопию(то есть ксерокопию? или прямо реально цветная копия?) потом перевести и все это разом заверить в нотариусе, а то два раза платить за печать не хочется. Разом бы все и заверить, перевод и копию.
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 13.12.2006, 18:32
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Неужели вопрос такой сложный что никто не захотел на него ответить?
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 13.12.2006, 19:02
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.543
Konstantin_,
Вся третья страница - полный оффтоп в этой теме. Чтобы тему "не забывали", как Вы пишите, она должна быть интересна не только Вам, не так ли?
Убедительная просьба - задавайте вопросы об апостиле в "Административных вопросах".
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 13.12.2006, 21:11
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Konstantin_, фотокопию паспорта не надо заверять... только сделайте фотокопию и все...
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 22.12.2006, 15:11
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Выручайте!

Дело в том, что я изучаю французский только только и еще слаб в нем. И я не знаю правильно ли написал ответ на вопрос в анкете, которую прислали мне из агенства, в смысле грамматики и лексики.
Вопрос об опыте работы с детьми, то есть краткая форма, вот мой ответ:

Je gardais des mes cousines, depuis 3 ans. Elles ont 10 ans et 15 ans. Elles s’appellent Maria et Nastia. Je regarde de mon frère (commencer de temps, quand j’avais 12 ans et il avais 6 ans). Encore, je souvent aide de ma mère dans l’école maternelle.

Поправьте пожалуйста, где я допустил ошибки? Ответ «везде» не принимается

А и еще про CV.
В ней должен быть пункт «семейное положение», как это пишется? Status de marié? Célibataire!
А так же что писать будущему au pair про свой профессиональный опыт? Ну не то что я работал сторожем по ночам притом неофициально наверное про то, сколько и с чьими детьми я работал так?
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 22.12.2006, 15:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.09.2005
Откуда: France, 27
Сообщения: 707
Konstantin_ пишет:
Выручайте!

Дело в том, что я изучаю французский только только и еще слаб в нем. И я не знаю правильно ли написал ответ на вопрос в анкете, которую прислали мне из агенства, в смысле грамматики и лексики.
Вопрос об опыте работы с детьми, то есть краткая форма, вот мой ответ:

Э гардаис дес мес цоусинес, депуис 3 анс. Еллес онт 10 анс ет 15 анс. Еллес с’аппеллент Мариа ет Настиа. Э регарде де мон фр?ре (цомменцер де темпс, qуанд й’аваис 12 анс ет ил аваис 6 анс). Енцоре, э соувент аиде де ма м?ре данс л’?цоле матернелле.

Поправьте пожалуйста, где я допустил ошибки? Ответ «везде» не принимается

А и еще про ЦВ.
В ней должен быть пункт «семейное положение», как это пишется? Статус де мари?? Ц?либатаире!
А так же что писать будущему ау паир про свой профессиональный опыт? Ну не то что я работал сторожем по ночам притом неофициально наверное про то, сколько и с чьими детьми я работал так?
я конечно тоже еще с какими осибками пишу, но попробую подправить:
Je gardais mes cousines pendant trois ans. Elles ont 10 et 15 ans (ya tak ponimaju jeto sejchas im 10 i 15 ili kogda vy nachai za nimi presmatrivat' im stol'ko bylo?)
En plus, je gardais mon fr?re (en ce moment il avais 6 ans et j'avais 12 ans)
Et aussi j'aide (eto esli vy do sih por pomogajete, esli zhe vy etim zanimalis' v proshlom to forma glagola budet : aidais) souvent ma m?re dans (vot zdes' s predlogom ne uverena. u menja s nimi, znajete li tugo) l'ecole maternelle
Knopka1985 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 22.12.2006, 17:29     Последний раз редактировалось Konstantin_; 22.12.2006 в 17:44..
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Knopka1985 пишет:
я конечно тоже еще с какими осибками пишу, но попробую подправить:
Je gardais mes cousines pendant trois ans. Elles ont 10 et 15 ans (ya tak ponimaju jeto sejchas im 10 i 15 ili kogda vy nachai za nimi presmatrivat' im stol'ko bylo?)
En plus, je gardais mon fr?re (en ce moment il avais 6 ans et j'avais 12 ans)
Et aussi j'aide (eto esli vy do sih por pomogajete, esli zhe vy etim zanimalis' v proshlom to forma glagola budet : aidais) souvent ma m?re dans (vot zdes' s predlogom ne uverena. u menja s nimi, znajete li tugo) l'ecole maternelle
Про моих сестренок(двоюродных) им сейчас столько лет, значит лучше написать "Maintenant elles ont 10 et 15 ans." Правильно?.
Далее, я немного не понял про моего брата "en ce moment il avais 6 ans et j'avais 12 ans"? То есть вы написали на это момент ему 6 лет а мне 12? или я путаю. Вообще я пытался написать что присматриваю за ним начиная с тех пор как ему исполнилось 6 лет, а мне на тот момент было 12 лет и по сей день. Как это буде?

Жду так же и других ответов на остальные вопросы! Кто-нибудь! Помогайте неграмотному...
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 22.12.2006, 21:33
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Konstantin_, зачем вам писать сколько сейчас лет. пишите ,сколько им тогда было, когда вы начали за ними смотреть

Без излишеств и запутываний:

J'ai gardé mes cousines de 7 et 13 ans, pendant 3 ans. En plus, j'ai un petit frère et, à partir de 12 ans et voilà déjà 8 ans (не знаю сколько вам лет, чтоб написать сколько лет уже прошло с тех пор) que je prends soin de lui et l'aide en cas de besoin. En outre, par l'amour pour les enfants j'ai souvent aidé ma mère qui travaille à l'école maternelle.
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 22.12.2006, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
situation familiale : célibataire
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 23.12.2006, 04:13
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Geniale пишет:
Konstantin_, зачем вам писать сколько сейчас лет. пишите ,сколько им тогда было, когда вы начали за ними смотреть

Без излишеств и запутываний:

J'ai gardé mes cousines de 7 et 13 ans, pendant 3 ans. En plus, j'ai un petit frère et, à partir de 12 ans et voilà déjà 8 ans (не знаю сколько вам лет, чтоб написать сколько лет уже прошло с тех пор) que je prends soin de lui et l'aide en cas de besoin. En outre, par l'amour pour les enfants j'ai souvent aidé ma mère qui travaille à l'école maternelle.
Мне сейчас 24 года, значит, если я правильно понял нужно написать
....à partir de 12 ans et voilà déjà 12 ans que je prends soin de lui.....
Верно?

Спасибо Вам большое Вы очень грамотно написали, я и забыл упомянуть что мама там работает, как то странно выглядело, я ей там помогаю, а что она там делает то? Работает! Merci encore un fois!
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 24.12.2006, 04:08
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Вот у меня еще вопрос, хотя он наверное относится скорее к другому разделу но искать похожую тему столетней давности и добавлять вопрос в самый конец 100 листов мне не хочется, поэтому пишу d'ici.

Ситуация следующая, я школу оставил в 9м классе, соответственно у меня был аттестат за 9 классов, затем я отучился в колледже 4 года и получил другой диплом, который по самым скромным меркам все равно выше школьного(ну а сейчас учусь в политехе). Суть в том, что аттестат утерян(школьный). Когда я пошел в школу чтобы узнать как его восстановить, на меня посмотрели так странно и сказали "а зачем вам аттестат поле 9го класса" он не катируется, у вас же есть диплом из колледжа, это и есть ваше минимальное образование".
Таким образом выходит что мне нет смысла восстанавливать аттестат, поскольку вкладывать его в свое досье для о пер нет никакого смысла, ведь он не тянет даже на минимальный образовательный уровень. И значит я вполне без проблем просто вкладываю в свое досье только диплом из колледжа. Если у кого была похожая ситуация, или кто то из ваших знакомых с такой сталкивался, расскажате так ли это на самом деле и не возникнул ли у агенства вопросы где мой школьный аттестат?

Это очень важно!
Заранее спасибо!
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 06.01.2007, 14:45
Дебютант
 
Аватара для Konstantin_
 
Дата рег-ции: 28.11.2006
Откуда: Россия, Омск
Сообщения: 32
Что ж, на прошлый вопрос никто не ответил, так может быть хотябы с граматикой снова кто-нить подскажет да и не только с грамматикой.
Я не знаю как другим о пер, но мне нужно для досье написать CV и это при том, что еще и анкета содержит все эти данные, наверное для краткости. В итоге все что я нашел про то как составлять анкету выложено ниже. Я очень прошу, все кто сталкивался с написанием CV пожалуйста подскажите какие пункты еще нужно включить. Не забудьте что речь идет про оперство.
Спасибо огромное и заранее всем кто откликнется.

Curriculum Vitae

Nom, prénom : ... Constantin
Adresse : 123, rue ...., 644... Omsk, Russie
Téléphone mobile : + 7 904 ... .. ..
Date de naissance : 16 novembre 1982
Lieu de naissance : Russie, à Omsk
Situation familiale : Célibataire, je n’ai pas des enfants.
Nationalité : Russe

Objet: Pour etudie le francais et conassence `a culture de France.

Études :
1998 - 2002 Lycée technologique (diplôme équivalent de baccalauréat)
Spécialité : maître de réparation des voitures
2002 – présent temps L’université technologique
Future spécialité : ingenieur des constructions des appareils électriques

Études facultatifs :
2006(septembre) – présent temps Le cours du français.

Expérience des enfants :
2003 - 2007 J'ai gardé mes cousines de 7 et 13 ans
1995 - 2003 J’ai gardé mon petit frère.
1999 - présent temps j'ai souvent aidé ma mère qui travaille à l'école maternelle

Les loisirs :
Technique, PC informatique, psyhologie, vers, divers musique, divers musées, l’architecture ancienne

Lettres de recomandation : A mon dossier.

Вот и все. Жду ответов и критики...
__________________
Каким бы хладнокровным не был человек, он все равно движем теми же чувствами
Konstantin_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 06.01.2007, 22:53
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Поправила, что могла. Но так, чтобы выглядело не идеально. По поводу предыдущего вопроса - подготовьте все, какие есть дипломы. Чем больше, тем лучше. Никогда не известно, что французов может заинтриговать. Вообще, у меня было только 2 знакомых парня о-пэр, у обоих все очень хорошо в семьях сложилось. Удачи и Вам.

Curriculum Vitae

Nom, prénom : ... Constantin
Adresse : 123, rue ...., 644... Omsk, Russie
Téléphone mobile : + 7 904 ... .. ..
Date de naissance : 16 novembre 1982
Lieu de naissance : Russie, à Omsk
Situation familiale : Célibataire, PAS D'ENFANTS
Objet: Pour l'etude de LA LANGUE francaisE et conaIssAnce DE LA culture FrancAISE.

Études :
1998 - 2002 Lycée technologique (diplôme équivalent DU baccalauréat)
SpécialiSATION : CHEF-MECANICIEN
2002 – présent temps L’université technologique
Future spécialité : ingenieur des constructions des appareils électriques

Études facultatifs :
2006(septembre) – présent temps LeS cours dE français.

Expérience de GARDE DES enfants :
2003 - 2007 J'ai gardé mes cousines de 7 et 13 ans
1995 - 2003 J’ai gardé mon petit frère.
1999 - présent temps j'ai souvent aidé ma mère qui travaille à l'école maternelle

Les loisirs :
Technique, PC informatique, psyChologie, vers???, divers musique, divers musées, l’architecture ancienne

Lettres de recomandation : VOIR CI-JOINT.
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 06.01.2007, 23:04
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
Juls пишет:
Objet: Pour l'etude de LA LANGUE francaisE et conaIssAnce DE LA culture FrancAISE.
Я бы заменила слово "Objet" на "Objectif" (цель).

Оbjectif: étude de la langue et de la culture française
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 06.01.2007, 23:20
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
FORMATION

1998 – 2002 : Lycée technologique (diplôme équivalent DU baccalauréat)
Spécialisation : chef-mécanicien ;

2002 – jusqu’à présent : L’Université Technologique
Future spécialité : ingenieur des constructions des appareils électriques

FORMATION CONTINU

2006(septembre) – jusqu’à présent : Cours de français.

EXPERIENCE DE GARDE D’ENFANTS :

2003 – 2007 : J'ai gardé mes cousines de 7 et 13 ans
1995 – 2003 : J’ai gardé mon petit frère.
1999 - jusqu’à présent : J'ai souvent aidé ma mère qui travaille à l'école maternelle

LOISIRS :
Informatique, psychologie, l’architecture ancienne

divers musique, divers musées – это очень расплывчато. Лучше выделить три основных увлечения
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 07.01.2007, 11:46
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
ulitochka пишет:
CONTINU
erratum: CONTINUE
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 07.01.2007, 23:17
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Konstantin_ пишет:
Ситуация следующая, я школу оставил в 9м классе, соответственно у меня был аттестат за 9 классов, затем я отучился в колледже 4 года и получил другой диплом, который по самым скромным меркам все равно выше школьного(ну а сейчас учусь в политехе). Суть в том, что аттестат утерян(школьный). Когда я пошел в школу чтобы узнать как его восстановить, на меня посмотрели так странно и сказали "а зачем вам аттестат поле 9го класса" он не катируется, у вас же есть диплом из колледжа, это и есть ваше минимальное образование".
Таким образом выходит что мне нет смысла восстанавливать аттестат, поскольку вкладывать его в свое досье для о пер нет никакого смысла, ведь он не тянет даже на минимальный образовательный уровень. И значит я вполне без проблем просто вкладываю в свое досье только диплом из колледжа. Если у кого была похожая ситуация, или кто то из ваших знакомых с такой сталкивался, расскажате так ли это на самом деле и не возникнул ли у агенства вопросы где мой школьный аттестат?
расскажите о вашей проблеме агентству, ведь по идее оно должно помогать вам в оформлении формальностей... но например, если потом вы собираетесь поступать в универ во франции, то наличие этих 9 лет принципиально важно... без него у вас досье рассматривать не будут... так что все зависит от ваших планов.
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу au-pair ksenka-m Биржа труда 0 07.12.2006 00:11
Au pair Juliett Учеба во Франции 1 03.09.2006 20:30
Ищу Au Pair sandrawater Биржа труда 10 31.08.2006 19:14
Ищу au-pair Doumkie Биржа труда 14 03.06.2005 14:58
Au pair Unona Биржа труда 0 29.12.2003 15:57


Часовой пояс GMT +2, время: 08:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX