#2161
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
Одним словом, просьба быть конкретнее и точнее, когда вы пишете, претендуя на компетентность в данном вопросе. |
|
![]() |
|
#2163
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
А округов в Париже довольно много. Так что здесь тоже обобщать, наверное, не стоит. Лично я на сто процентов согласна с Ptu.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2165
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.09.2011
Сообщения: 138
|
товарищи - 6 месяцев для документов - критично? критично для подачи документов, или для росписи? 6 месяцев для перевода? апостиля? или выдачи дубликата? спасибо
я немного затянула и теперь не знаю могу ли воспользоваться документами, которые подготовила в апреле |
![]() |
|
#2171
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.09.2011
Сообщения: 138
|
вот спасибо... |
|
![]() |
|
#2175
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Здравствуйте! У меня 2 небольших вопроса:
1) Какой орган может поставить апостиль на нотариально заверенную копию 2) Какой орган может поставить апостиль на свид-во о рождении, выданное Консульством РФ? Спасибо |
![]() |
|
#2176
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Главное Управление Министерства Юстиции области, где работает нотариус, заверивший копию
На св о рождении, выданных консульством, апостиль не ставят, тк он уже стоит на оригинале
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2178
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Это во всех городах. На всей территории России.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2179
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Получить дубликат свидтельства о рождении на территори РФ можно ТОЛЬКО по доверенности. А вот на проставление апостиля доверенность не нужна. Ваше личное присутствие тоже.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2180
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Можно посмотреть вот здесь. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=80759
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2181
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 19.11.2012
Откуда: Kiev
Сообщения: 5
|
Приветствую всех форумчан!
Сутки (без сна - не шутка!) читал форум, но не нашел исчерпывающие ответы на мои вопросы. Собственно вопрос заключается об апостилизации свидетельства о рождении для студенческой визы. У меня гражданство Украины, родился в России, Ставропольский край. СР образца СССР. Менять на СР нового образца нет возможности. 1. Примут ли в посольстве Франции в Украине нотариально заверенную апостилизированную копию СР? 2. Какие последствия может иметь не апостилизированный оригинал СР на территории Франции? З.Ы. Еду на 6 месяцев, аспирантская стажировка |
![]() |
|
#2182
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
А также, апостилированное свидельство о рождении может потребовать CAF. В вашем случае действовать довольно сложно, так как по идее с вашего свидетельства о рождении можно сделать нотариально заверенную копию в РФ, с последующим проставление апостиля МИНЮСТа, но Вы являетесь гражданином Украины. Нотариусу необходимо будет проедоставить ваш паспорт, увидев, что вы не являетесь гражданином РФ, нотариус скорее всего откажется делать нотариально заверенную копию. С другой стороны, для того, чтобы сделать нотариально заверенную копию с документа, ваше личное присутствие не требуется, можно попросить кого-нибудь из родственников или знакомых, у кого есть Российское гражданство.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2183
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Я гражданка Украины со свидетельством о рождении образца СССР (выданного в Казахстане, бывшей республике СР). В Посольстве Франции в Киеве у меня приняли нотариально заверенную копию моего старого советсткого св-ва с апостилем без проблем. Копию заверял нотариус в Киеве , там же в Минюсте я ставила апостиль.
|
![]() |
|
#2184
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
![]() |
|
#2185
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Когда я обратилась в Киеве к специалистам, помогающим в оформлении документов, меня убеждали, что нужно делать дубликат нового образца в Казахстане, т.к. Франция не признает документы бывшего СССР. Попросили за эти услуги 200 евро. Хорошо, что я нашла Юрия Нежурбиду, переводчика при Посольстве Франции в Киеве, который эту информацию опроверг и уверил, что запросто пройдет нотариально заверенная копия с апостилем, который я сама могу поставить в Минюсте Украины в Киеве. Действительно, это заняло у меня один день и совсем немного денег. Нотариально заверенная копия мне стоила у нотариуса 50 грн. и апостиль, увы, не запомнила, но до 200 грн. точно. В посольстве Франции в Киеве принимают нотариально заверенные копии св-ва с апостилем старого советского образца.
|
![]() |
|
#2186
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
|
![]() |
|
#2187
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
|
Отлично, это намного упрощает процедуру получения виз и дельнейших административных шагов во Франции.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
![]() |
|
#2188
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2011
Откуда: Казахстан-Россия-Украина-Франция
Сообщения: 408
|
Вот именно сечас, в данный момент времени, я ставлю апостиль на нотариально заверенную копию св-ва о рождении, выданного в бывшей СР, точнее Казахстане. Потребовался свежий апостиль. Сама нахожусь во Франции. Мой сын сделал нотариально заверенную копию в Донецке, отправил ее курьером в Киев моей подруге, которая завтра пойдет ставить на эту копию апостиль. Потом отправит мне во Францию. Если кому интересно, могу написать точную сумму и адрес, как только она все сделает и позвонит мне.
|
![]() |
|
#2189
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 19.11.2012
Откуда: Kiev
Сообщения: 5
|
Спасибо Вам, Elena Beau, и Вам, oksana ksenia, за ответы.
Буду думать. К сожалению, родственников в РФ нет. А сроки очень поджимают (подвел человек). Вот и ищу варианты. Так как у меня поездка во Францю на 6 месяцев и от природы у меня хорошее здоровье (обращаюсь к врачам примерно раз в полтора-два года), можно ли обойтись без страховки? Зараннее спасибо |
![]() |
|
#2190
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
2. В соответствии с новыми инструкциями, полученными всеми администрациям во Франции, иностранные св о рождении, когда они предьявляются во Франции (с переводом), должны иметь штамп "апостиль". Поэтому этот штампик нужно иметь.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|