Версия для PDA

Посмотреть полную версию : Гражданство: собеседование


Страницы : [1] 2 3 4 5

chouchounya
06.09.2005, 15:57
Форумчани, подскажите, пожалуйста, какие вопросы и испытания ждут соискателя французского гражданства на собеседовании в Префектуре? Я не прошу подробного списка вопросов про любимое блюдо мужа и ночной крем жены, скорее психологическая атмосфера и "ловушки".
Морально себя готовлю к этому испытанию, но трушу, будто "белая свадьба" была именно у нас и будто такой панекёрше, как Шушуня, будут задавать вопросы о всех президентах ФР (учу гимн "Марсельезы", вдруг спросят :eek: )
Спасибо заранее.

Olkas
06.09.2005, 16:13
Chouchounya,
очень интересная тема - я тоже недавно над этим задумалась, в след; году буду уже док-ты подавать....
так что ждем рассказов...

janvier
06.09.2005, 16:19
У меня на собеседовании проверяли, хорошо ли я знаю язык (показала удостоверение присяжного переводчика, на этом закончилось :) ), спрашивали, работаю ли , состоим ли мы с мужем в каких-либо ассоциациях (ну нет так нет), на каком языке мы дома разговариваем, есть ли у нас с мужем общее хобби, на все ушло пять минут. Оставшееся время обсуждали варианты карьеры после юрфака - у дамы из префектуры дочка там учится. В общем все было очень мило. Проверяют, как дама объяснила, степень интеграции в общество.

Cora
06.09.2005, 16:20
Слушайте, раз речь зашла о натурализации. У меня знакомая знакомой бегает доки в срочном порядке собирает для досье, хочет успеть в этом году подать. Говорит, что начиная со следующего года, подавать на гражданство можно будет только после 5 лет брака. Это правда? Кто-нибудь об этом в курсе?

chouchounya
06.09.2005, 16:32
janvier, спасибо за Вашу историю. Я так понимаю, что на такого рода анкетах выявляют владение французским, общую адаптацию во французском обществе, отношение между супругами и мотивацию к получению гражданства.
За малым исключением того, что "я не трус, но я боюсь!" ;)
Cora, это только слухи. Пока что подача досье для всех замужних после двух лет брака. Составление самого досье - не трудная вещь, вот всё после сдачи.

Vifania
06.09.2005, 16:41
так понимаю, что на такого рода анкетах выявляют владение французским, общую адаптацию во французском обществе, отношение между супругами и мотивацию к получению гражданства.
О, как правильно я поступила, что решила отложить подачу документов как минимум еще на год. Может если я французский подтяну и работу найду, у меня больше шансов будет гражданство получить.

EHOT
06.09.2005, 16:44
Со мнои просто говорили о жизни. Никаких подводных камнеи, никаких ловушек.

Viki
06.09.2005, 16:57
Моего сына попросили письменно(!) написать, почему он хочет быть французом. Другую мою знакомую в провинции пытали по поводу европейских флагов.

MARGOO
06.09.2005, 17:17
Девушки, и не только, а существует ли статистика отказов в выдаче гражданства по итогам собеседования?

EHOT
06.09.2005, 17:20
Другую мою знакомую в провинции пытали Надеюсь она ничего не выдала :)

biaka
06.09.2005, 18:05
Надеюсь она ничего не выдала
Вы хотите сказать, сразу чувствуется партизанская школа? :haha:

chouchounya
06.09.2005, 19:00
Девочки, давайте без шуток. Я думаю, что рожу на этом собседовании и с флагами у меня проблема :( Моя каорская приятельница писала тест, в котором были вопросы про футбол. Я ужас как боюсь, а вы про патриотизм. Вот рожу в Префектуре, во месьё Муданк (не смеяться, это у нашего мэра фамилия такая!) сразу же медаль на шею и никаких флагов! ;)

Vifania
06.09.2005, 19:17
Вот рожу в Префектуре
Не стоит, роды это итак испытание не из легких, а уж если еще и в таких условиях :).
Хотя думаю, что в таком случае собеседование будет пройдено :).

Lenouchka
06.09.2005, 19:20
chouchounya, мы были на собеседовании на прошлой неделе, и вопросы задавали с точности как janvier. Еще спросили, на каком языке я еще разговариваю и на каком языке разговариваю на работе, но тоже все мило и очень быстро. Не трухайте! ;)

OkSanta
06.09.2005, 19:25
А я на гражданство подавала не в префектуру, а в местный трибунал. На сайте префектуры нашла список документов, все собрала, перевела что нужно себе и ребенку. Приходить вместе с мужем. Судья спрашивала почему хочу гражданство? А я объяснила, что наверное пора.. И ребенок общий у нас есть, да и времени с того момента, когда уже имела право подавать прошло достаточно.. (специально сказала это как бы между прочим, но прекрасно знала, что это тоже плюс в мою пользу). Судья была со всеми моими словами согласна, кивала, потом прибавила, что и с французским у Вас, мадам, проблем нет.. И приняла досье.
Через неколько месяцев вызывали в полицию с мужем. Беседовали я, муж и полицейский. Муж все пытался вести беседу, я улыбалась. Потом полицейский попросил лично меня ответить на какие то вопросы, типа "почему хотите гражданство.. и тп". Опять же что то пробубнил типа французского языка (знаете...), потом пошутил, что не будет у нас спрашивать ничего про секс, так как у нас есть ребенок, а значит и секс:-) Спросил как мы познакомились и вот тут мы впервые при официальном лице признались, что по интернету:-) Но в моей ситуации это не играло уже никакой роли. В общем все не страшно и не больно:-) .Главное, уверенно отвечать и только правду:-).

Tanita
06.09.2005, 20:14
А какое именно собеседование имеется в виду? То, на к-рое вызывают сразу после подачи документов или что-то уже через год, ближе к получению паспорта?

Я весной подала документы в трибунал - никакой беседы не было - так чисто формальность. А через месяц вызвали в полицию на рандеву. Похихикали с полицейским этим - я спросила, зайдет ли он к нам в гости, проверить, живу ли я там, он только смеялся в ответ. Ну, спросил где работала за всю мою жизнь, записал все названия, явки и пароли, даже в Москве, еще какую-то информацию.

Муж мой присутствовал при этой встрече. Прошло все за 10 минут.

Вот я думаю - это то собеседование, которого вы боитесь или есть еще одно - позже?

Fiesta
06.09.2005, 20:17
Уж не думала, что может быть все вот так - с полицейским и трибуналом... :eek:

А куда вообще нужно ети документы подавать - в префектуру или трибунал? А то тут прочитав, я zапуталась вообще. :cool: ..

Tanita
06.09.2005, 20:20
Fiesta, думаю, что место подачи документов зависит от вашего округа/района/города. Скорее всего, это по-разному.
У нас вот разграничены полномочия. Гражданством занимается трибунал, а видами на жительство - префектура.

Fiesta
06.09.2005, 20:21
Фиеста, думаю, что место подачи документов зависит от вашего округа/района/города. Скорее всего, это по-разному.
У нас вот разграничены полномочия. Гражданством занимается трибунал, а видами на жительство - префектура.

А если я в париже живу в 11 округе - тоже трибунал? Или ето специально узнавать надо? Мне при выдаче последнего вида на жит-во - дали телефон префектуры по етому вопросу вроде...

chouchounya
06.09.2005, 20:45
Fiesta, узнайте в Префектуре в отделе по работе с иностранцами. В тулузянской Префектуре велели идти в Трибунал, хотя раньше можно было подавать досье в родной Префе. Сейчас это страшнее, чем "Молчание ягнят", отсюда мораль = всем, кто принадлежит к 31 региону лучше идти в Трибунал.

кВолик
06.09.2005, 20:53
Здравствуйте девочки ...у меня абсолютно свежайшие новости ....я сегодня проходила собеседование в полиции ,как следствие моего прошения о национальности.
Могу вам сказать ,что это прошение мы подавали в Tribunal d'instance ,...советую вам найти такое заведение ,желательно ближайшее к дому ...просто зайти туда и спросить всё что вас интересует ,они же дадут вам список необходимых документов .
Как мне обьяснили в более короткий срок рассматриваются такие дела в трибунале ,чем в префектуре .В префектуре нам обьснили ,что если один из супругов местной национальности ....нужно идти в трибунал ....если же двое иностранцы -рассматривается документы в префектуре и сроком намного дольше.
Итак ...вернусь к сегодняшнему собеседованию.....разговаривала тётенька в основном со мной ....муж молчал.Спросила дату свадьбы ,где она была ,как познакомились,когда я первый раз приехала сюда и про последующие разы тоже ...чем я занималась на родине и чем собираюсь заниматься сдесь ....не было ли проблем с полицией .На закуску мне предложили прочитать текст в журнальчике и написать маленький диктант.
Всё проходила в довольно официальной обстановке ,но по доброму .
Немаловажно ещё знать ,что после собеседования в трибунале меня ещё ждёт одно собеседование в префектуре .
Больше всего они надоедают с документами ,фотокопии которых надо каждый раз приносить ...и каждый раз одних и тех же ...квитанции....свидетельства о рождении .
Но переживать не надо ...не так это страшно.

Fiesta
06.09.2005, 20:54
[B]Сейчас это страшнее, чем "Молчание ягнят", отсюда мораль = всем, кто принадлежит к 31 региону лучше идти в Трибунал.

Меня что-то слово "ТРИБУНАЛ" уже пугает, а ты тут Шушуня еще и про молчание ягнят сказала... :еек:

Fiesta
06.09.2005, 20:58
.На закуску мне предложили прочитать текст в журнальчике и написать маленький диктант.
Всё проходила в довольно официальной обстановке ,но по доброму .
Немаловажно ещё знать ,что после собеседования в трибунале меня ещё ждёт одно собеседование в префектуре .
.

ААААААААаааааа!!! Срочно учить язык , писать диктанты!!!! :bravo: Мы как раз вчера с мужем говорили про диктанты каждый вечер - он про грамматику и правописание - а сегодня я буду настаивать, хтобы перед трибуналом не упасть лицом в грязь... :cheesy:

Lenouchka
06.09.2005, 21:05
Девочки, все по порядку: документы подаются в Трибунал, потом рандеву в полиции (либо полиция приходит с визитом) - это через месяцев 6-7, и после того, как вы пообщались с полиицией, они отправляют их "отчет" в префектуру, куда вас приглашают вместе с супругом. Боятся абсолютно нечего, если, конечно, вам от них скрывать тоже нечего.
По всей видимости, есть разночтения в зависимости от региона проживания, но и это не новость, это как с мэриями.
Странно, что меня никто никаких диктантов писать не просил - наверное, потому что я здесь госслужащая :smoke:

leonarda
07.09.2005, 09:23
Девушки, а могут ли отказать в гражданстве? И по каким причинам?

osen
07.09.2005, 09:44
Я вчера получила доки, подтверждающие получение гражданства. Процедура происходила следующим образом: в Трибюналь д Инстанс я запросила список необходимых документов (список не особо большой, единственное, требуют справку о несудимости из России-ждать примерно месяцев 5 ( я дольше ждала - Консульство Марселя). Собрала документы. Этап 2: Трибунал назначил дату собеседования, на котором присутствие мужа обязательно (в принципе, чистая формальность, сотрудники Трибунала зами об этом говорили, присутствие мужа требуется для подписи на доках). На этом собеседовании решались только административные формальности (типа "франсификации" имени, проверка необходимых для досье документов итд). Этап 3- после регистрации досье, Трибунал информирует местное отделение жандармерии, которое прислало через пару месяцев повестку для собеседования . Суть данной беседы:а-Определить уровень интеграции (те свободное владение языком+работа (предъявляла справки о зарплате, что необязательно, но приветствуется) б-Объяснить, почему я хочу иметь французское гражданство. В моем случае объяснение свелось к тому, что помимо обязанностей, которые я и так исполняю (налоги, например), хотелось бы еще приобрести права (права голосования, в частности). Заняла эта процедура минут пять (включая 3 минуты на заполнение анкеты). Этап 3- мне подтвердили, что досье полностью заполнено и уходит в Высшие инстанции. Процедура рассмотрения заняла 13 месяцев.

l'amour
07.09.2005, 10:12
А меня вызывали в DST. Это как наш КГБ.
очень вежливый офицер беседовал с нами ( ходила с мужем , чтобы меньше бояться) 40 минут. спросил про всех родственников, нет ли среди них кого в Красной Армии.Когда начал спрашивать , где я получила свой диплом физика и какие делала практ.работы, я поняла откуда ветер дует. Он потом сам объяснил мужу, что мой диплом стал причиной визита.
Я рассказала всё, что знала про себя( со страху). Он добавил в конце беседы, что всё в порядке и что он даст своё avis favorable.
Больше перепугалась, чем того стоило.
Но ни одну из моих знакомых русских не вызывали. Так , что это редко.
А в общем процедура получения гражданства не сложная, только нудная.
не трусте!

chouchounya
07.09.2005, 10:15
osen, спасибо огромное! Очень детальный рассказ.
Резюмирую: собеседование проходит в формальной обстановкеь через несколько месяцев после оформления досье и всех необходимых документов. Цель собеседование - определение уровня владения языком, степень интеграции и ассимиляции во французском обществе, мотивацию кандидата на получение гражданства. Мораль - чего я так переживаю?!
По поводу диктанта...ну я охотно посмотрю, как жнадарм будет мне его диктовать ;) Когда я оформляла одну бумагу в полиции, то он с трудом написал мою фамилию, хотя я диктовала по буквам, слово "инженер" с двумя ошибками, а Тулузу с маленькой буквы...всё это детали конечно, но смешно представить "жандарм диктует текст иностранке". Без каких-либо стереотипов!

Спасибо ещё раз всем, кто откликнулся на мою темы.

Maroucha
07.09.2005, 10:18
моего прошения о национальности.
Не национальность Вы просите, а гражданство! Как Вам могут дать национальность? Nationalité - гражданство, origine - происхождение, национальность, пример, français, d'origine chinoise - француз, китайского происхождения. Странно, что меня никто никаких диктантов писать не просил - наверное, потому что я здесь госслужащая Госслужащая без французского гражданства?

chouchounya
07.09.2005, 10:24
Maroucha, я тоже смутилась сообщению Ленушки. Как так при госслужбе и без "статуса доверия" в виде гражданства?! Для прохождения конкурса государственного служащего фактор гражданства является принципиальным, иначе просто никакого доверия.

Maroucha
07.09.2005, 10:34
Через Трибунал проходят досье, если вы подаете прошение о получении гражданства через декларацию (acquérir la nationalité française par déclaration), касается супругов французских граждан; через Префектуру проходят досье о прошении получения гражданства через декрет (натурализация), касается других категорий инострацев, ответ вы получаете по истечение 18 месяцев с момента подачи досье.
Сделаю краткий вывод, гражданство во Франции можно получить двумя способами: l’acquisition de la nationalité et la naturalisation.

MARGOO
07.09.2005, 10:42
osen, так вас можно поздравить с получением французского гражданства?
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!!!!!!!!!!!

volha
07.09.2005, 10:52
прочитала, что скоро на собеседованиях в префектуре кроме лингвистического экзамена, будет и экзамен на знание гражданских прав.

Les candidats à l'«examen civique» dans le cadre de l'acquisition de la nationalité française ont tout leur temps pour bachoter. Annoncé début avril le dispositif n'est pas encore finalisé. «De même qu'une personne qui ne parle pas français ne pourra acquérir notre nationalité, une personne qui ne sait pas ce qu'est l'égalité entre hommes et femmes, qui ne comprend pas l'interdiction de la polygamie ou de l'excision ou encore qui ignore ses obligations liées au travail ou à l'impôt, ne pourra pas devenir notre concitoyen», avait expliqué la ministre. L'examen civique a été instauré par la loi Sarkozy de novembre 2003 en complément de l'«examen linguistique» que passent déjà les postulants à la naturalisation dans les préfectures. «Il s'agit d'un entretien où l'on évalue la connaissance de notre langue mais également l'intégration du candidat dans le monde du travail, sa vie sociale», explique un responsable d'une préfecture du sud de la France.

http://www.liberation.fr/page.php?Article=317164

Lenouchka
07.09.2005, 10:53
По вашему, значит, госслужащие только в мэриях и прочих подобных инстанциях работают. А вот и нет %-) Я работаю в музыкальной огранизации, точнее - в ее администрации. Конкурс проходила, как все остальные. Но гражданство с моем случае никакой роли не играло. Искусство, понимаете ли, границ и национальностей не имеет :) Но не всем так везет ;)

osen
07.09.2005, 11:27
osen, так вас можно поздравить с получением французского гражданства?
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!!!!!!!!!!!

Спасибо!! :)

Maroucha
07.09.2005, 11:28
По вашему, значит, госслужащие только в мэриях и прочих подобных инстанциях работают. А вот и нет %-)
Странно, но в условиях четко сказано про гражданство:
Pour être fonctionnaire, il faut :
posséder la nationalité française ou celle d'un Etat membre de la Communauté européenne ou d'un autre Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen (EEE). Les listes des corps, cadres d'emplois et emplois accessibles aux ressortissants communautaires et de l'EEE sont fixées par décret ;

A noter : parmi les dix nouveaux Etats membres qui ont rejoint l'Union européenne au 1er mai 2004, seuls les ressortissants de Chypre et de Malte ont pour l'instant accès aux concours.
http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F433.xhtml?&n=Emploi,%20travail&l=N5&n=Fonction%20publique&l=N499&n=Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique&l=N500
Были изменения в июле и августе 2005г, но они были связаны в частности, с наймом агентов по контракту, а так же, если пр заполнении досье Вы представили документ, что Вы подали прошение о получении гражданства, Вы можете проходить конкурс не будучи еще француженкой.
У Вас какой статус?

Boris
07.09.2005, 11:43
а могут ли отказать в гражданстве? И по каким причинам?Могут отказать, если заподозрят, что:
а) речь идет о фиктивном браке
б) если выяснится, что вы, поженившись, живете врозь,
в) если вы нарушали визовой режим или подали неправильные сведения о себе и о браке.
Это самые частые причины, по которым отказывают в гражданстве или тормозят с его присвоением.

Stroka
07.09.2005, 11:49
Могут также отказать по причине полного незнания языка. Вернее скажут - придите попозже, когда на французском заговорите.

Angie78
07.09.2005, 12:16
Девочки, а может ли кто-нибудь подсказать ещё раз про необходимые документы для составления досье или может дать актуальную ссылку . А то мы уже два дня ходим в трибунал д инстанс, но они закрыты на неделю. А по телефону автоответчик говорит не совсем те документы, которые указаны на сайте сервис пюблик.

Maroucha
07.09.2005, 12:40
а может ли кто-нибудь подсказать ещё раз про необходимые документы для составления досье или может дать актуальную ссылку
La première étape de la procédure est constituée par la souscription de votre déclaration auprès du tribunal d'instance compétent pour votre domicile (ou du consulat si vous êtes à l'étranger).

En quoi consiste la déclaration ?

C'est un document établi en 2 exemplaires qui porte votre signature et celle de l'autorité qui a reçu la déclaration.
Vous devez joindre à cette déclaration les pièces suivantes :
une copie de votre acte de mariage
une attestation sur l'honneur signée devant le juge par vous et votre conjoint, affirmant que la communauté de vie n'a pas cessé entre vous
tous les documents confirmant l'attestation (par exemple : bail ou quittance de loyer au nom des deux époux, avis d'imposition fiscale conjoint...)
un certificat de nationalité française récent concernant votre conjoint ou, à défaut, tout document prouvant qu'il (ou qu'elle) possédait la nationalité française à la date du mariage et qu'il ou qu'elle l'a conservée depuis lors.
un extrait du casier judiciaire ou tout document équivalent délivré par l'autorité compétente du ou des pays dans le(s)quel(s) vous avez eu votre résidence dans les 10 dernières années
une copie de votre titre de séjour
le cas échéant :
une copie intégrale de l'acte de naissance de votre ou vos enfant(s)
la justification de leur résidence avec vous
si vous souhaitez porter un nom ou un prénom français, une demande de francisation pour vous et vos enfants
http://sos-net.eu.org/etrangers/indexetr.htm

Lenouchka
07.09.2005, 12:55
Maroucha, я называюсь fonction publique. Но там все хитро: этот статус исключительно у администрации, а у музыкантов статус artiste musicien (который я даже и не знаю кто такой). Я долгое время считала, что мы там все intermittent du spectacle, но коллеги поправили. Видимо, все зависит от сектора активности. А вообще-то - мне как-то вcе равно, ну оказалась госслужащей, ну и пусть :)

osen
07.09.2005, 13:00
Девочки, а может ли кто-нибудь подсказать ещё раз про необходимые документы для составления досье или может дать актуальную ссылку . А то мы уже два дня ходим в трибунал д инстанс, но они закрыты на неделю. А по телефону автоответчик говорит не совсем те документы, которые указаны на сайте сервис пюблик.

В прошлом году (август), из "трудоемких " документов требовалось:
-Ваша справка о несудимости в России ( или в стране СНГ), если Вы проживаете во Франции менее 10 лет,
-выписка из свид. о рождении мужа (лучше запрашивать по получении справки о несудимости, тк выписка действительна только 3 месяца-при этом, если Ваш муж далеко от нынешнего места проживания, запрос оформляется письменно, к нему прикладывается конверт с Вашим адресом и маркой-это я так, на всякий случай говорю),
-выписка из Livret de Famille, заверенная в Мэрии по месту бракосочетания (действительна 3 месяца).

Далее:
Ваша Carte de sejour + Carte d'Identité Вашего супруга с копиями,
-документы, подтверждающие совместное проживание (счета ЕДФ > 3 месяца, договор о покупке жилья итд итп)
- копия свидельства о рождении (заверенная)
-оригинал и копии: налоговой декларации+ taxe d'habitation+ taxe foncière
-3 фотографии

Вроде, из основного, все, но лучше, все-таки, свериться со списком документов в Трибунале. Но первая часть однозначно будет нужна, так что можно начинать подготовку. Удачи!

Maroucha
07.09.2005, 13:00
Lenouchka, Вы уж извините мне мою дотошность, интересно все же. Вы конкурс проходили? Fonction publique - это не должность и не статус, это область деятельности в некоторй степени, если хотите. Не могли бы Вы сказать с какого времени Вы работаете, какой у Вас тип контракта и что написано в параграфе должность/статус... И как я понимаю, бумагу о том, что Вы сделали соответствующие демарши для получения французского гражданства у Вас при приеме на работу/заполнения досье на конкурс не спрашивали?

Angie78
07.09.2005, 13:28
Оsen, Maroucha, спасибо большое за информацию. Я себе тот же список документов набросала, а вот в трибунале попросили копии свидельства о рождении родителей, что меня и ввело в заблуждение. И вот ещё , а как быть со справкой о несудимости. Можно ли сделать запрос из России и как , или только через посольство за 60 евро и несколько месяцев ожидания. Спасибо ещё раз.

chouchounya
07.09.2005, 13:37
В прошлом году (август), из "трудоемких " документов требовалось:
-Ваша справка о несудимости в России ( или в стране СНГ), если Вы проживаете во Франции менее 10 лет,
-выписка из свид. о рождении мужа (лучше запрашивать по получении справки о несудимости, тк выписка действительна только 3 месяца-при этом, если Ваш муж далеко от нынешнего места проживания, запрос оформляется письменно, к нему прикладывается конверт с Вашим адресом и маркой-это я так, на всякий случай говорю),
-выписка из Livret de Famille, заверенная в Мэрии по месту бракосочетания (действительна 3 месяца).
Далее:
Ваша Carte de sejour + Carte d'Identité Вашего супруга с копиями,
-документы, подтверждающие совместное проживание (счета ЕДФ > 3 месяца, договор о покупке жилья итд итп)
- копия свидельства о рождении (заверенная)
-оригинал и копии: налоговой декларации+ taxe d'habitation+ taxe foncière
-3 фотографии

Вроде, из основного, все, но лучше, все-таки, свериться со списком документов в Трибунале. Но первая часть однозначно будет нужна, так что можно начинать подготовку. Удачи!

Я внесу лишь маленький комментарий.
В каждом регионе свои требования. У меня не просили фотографии (уже писала в каком-то топике, что меня такую страшную никто не просит фотографироваться). :haha:
"Копия свидетельства о рождении (заверененная)" -- корректнее будет сказать: перевод свидетельства о рождении, сделанный - желательно - во Франции акредитованным переводчиком.
Одно из самых главных: (для работающих) контракт, табульки и/или официальная справка с места работы; либо (для неработающих) карта АНПЕ+крерокс оной и/ил последняя декларация (можно распечатать по интернету) о статусе "безработного".
А теперь поясню последний пункт: если Вы не работаете и считаетесь "неработающим" советую, по-дружески, оформить статус "безработного". Вроде мелочь какая, а всё-таки бумаженция из АНПЕ.

chouchounya
07.09.2005, 13:40
Оsen, Maroucha, спасибо большое за информацию. Я себе тот же список документов набросала, а вот в трибунале попросили копии свидельства о рождении родителей, что меня и ввело в заблуждение. И вот ещё , а как быть со справкой о несудимости. Можно ли сделать запрос из России и как , или только через посольство за 60 евро и несколько месяцев ожидания. Спасибо ещё раз.

Свидетельство о рождении родителей необходимо (с апостилями или без -не знаю, в какждом регионе по-разному). Если родители в разводе - свидетельство о розводе (та же история про апостиль). Если кто-то из родителей умер - свидетельство о смерти.
Справку о несудимости через Посольство необходимо ждать 6 месяцев :eek: За этот период истечет срок давности некоторых доков. Проще сделать через родных, стоимость такой справки 300 рублей, если память не изменяет.

Angie78
07.09.2005, 13:48
Сhouchounya, спасибо за разъяснения, а интересно где же в России эта справка о несудимости исспрашивается

Lenouchka
07.09.2005, 13:48
Maroucha, работаю я с октября прошлого года, у меня CDI и называюсь я secretaire de regie. Конкурс проходила, но был ли он объявлен официально никогда не интересовалась - мне позвонил напрямую будущий работадатель, т.к. мое CV у них уже больше года было в архиве. Бумагу о подаче на гражданство не спрашивали. Если чего поймете - напишите, мне теперь уже и самой интересно ;)

Maroucha
07.09.2005, 16:08
Lenouchka, ваш случай - уникальный, поэтому любая информация по данному вопросу может пригодиться всем, кто не имеет гражданства и поэтому не пытается даже искать что-то в данной категории. Я тут поразмыслю еще и завалю Вас вопросами, а потом вместе можем подбить итог как руководство к действию и разместим в разделе о Работе. Вы не против?

Clarina
07.09.2005, 16:20
chouchounya, У меня спрашивали всё как и в постах номе 3 и 14 + есть ли у меня права и могу ли сама без помощи мужа осуществлять всякие демарши :idea: , ну типа в магазин сходить или в Секю. :haha:

Вот, у нас проблем не возниклo, ну у коллеги-француженки с мужем англичанином произошла запинка, когда они честно признались, что дома они говорят на англиском :cool:

Lenouchka
07.09.2005, 16:59
Maroucha, да что Вы, с удовольствием! Если кому-то мой опыт может помочь реально или хотя бы вселить уверенность - это же замечательно! :)

elo
07.09.2005, 20:21
Сhouchounya, спасибо за разъяснения, а интересно где же в России эта справка о несудимости исспрашивается

Знаю, что делали запрос в организации, которая зовется МВД России Главное Управление Внутренних дел такой то области. Справка делалась месяц и бесплатно. А потом ставился апостиль в России и переводилось все это дело во Франции у присяжного переводчика. В Лилле могу даже адреса подбросить, если интересует :)

Rucya
07.09.2005, 20:59
Сhouchounya, спасибо за разъяснения, а интересно где же в России эта справка о несудимости исспрашивается
Необходимо обратиться в Паспортно- Визовый отдел Вашего района к начальнику паспортного стола.

Fiesta
07.09.2005, 21:01
Знаю, что делали запрос в организации, которая зовется МВД России Главное Управление Внутренних дел такой то области. Справка делалась месяц и бесплатно. А потом ставился апостиль в России и переводилось все это дело во Франции у присяжного переводчика. В Лилле могу даже адреса подбросить, если интересует :)

А апостиль на ету справку обязателе-обязателен? :idea:
Знаю что вопсор глyпый, НО.. :rolleyes:

А нельзя договориться с переводчиком тут - ведь она мне уже точно такую же справку переводила два года назад - тоже самое белым по черному будет написано!!! :haha:
А то ведь апостиль ставят только в Киеве - и ставят ли уже?. :eek: . ( так как когда я уезжала и готовила все документы - еще не было апостиля, но уже говорили, что скоро будет...). И если буду маму просить взять ету справку - то ей придется сначала в Донецк за справкой - туда-сюда, а потом - в Киев за апостилем.... :eek: :eek:
По-другому - никак нельзя? или только путь - в посольстве в париже - и 60 евро впридачу плюс три месяца ждать?... :confused:

Angie78
07.09.2005, 23:28
Знаю, что делали запрос в организации, которая зовется МВД России Главное Управление Внутренних дел такой то области. Справка делалась месяц и бесплатно. А потом ставился апостиль в России и переводилось все это дело во Франции у присяжного переводчика. В Лилле могу даже адреса подбросить, если интересует :)
Подбросьте , жду с нетерпением

OkSanta
08.09.2005, 21:32
Fiesta, я подавала справку без апостиля. Приняли.
Но все документы я переводила только у присяжного переводчика и никогда в России.

marykar
08.09.2005, 23:40
chouchounya, не нужно бояться. Чаще всего для префектурщиков это обычная рутина, ведь они обязаны вас пригласить, но на самом деле плевать им сто раз на вас. Я ходила одна, хотя просили с мужем, причем пропустив два назначенных ранде ву по причине того, что ни меня ни мужа не было в стране. Пришла, сказала, мол, так и так, нас не было, потому что... мне улыбнулись мило, сказали, что русских в регионе полно. И все. Все длилось 5-10 минут. Ни про какой крем не спрашивали. Думаю, больше на знание языка смотрели. Об отказах по результатам собеседований не слышала ни разу. Главное, не бойтесь вы их. Уверенне. Смелее. Вы платите налоги на их содержание :)

marykar
08.09.2005, 23:41
OkSanta, Fiesta, документы на гражданство подаются БЕЗ апостилей.

chouchounya
09.09.2005, 09:09
marykar, по поводу апостилей у каждой Префектуры свои законы. Так, тулузянская префа просит апостиль на свидетельство о рождении.
Досье моё приняли, отправили в Париж. После чего просили ждать, на случай того, что будут просить недостающие (я это слово даже не поняла: сдала всё, что было необходимо по списку) доки, либо апостили на них, либо "новые" доки, потому как могут быть просрочены (это распространяется только на справку о несудимости).
Кстати, у меня попросили сам список документов. По нему работница Трибунала проверяла наличие документов. Она у меня его потом забрала. (хм, у меня это был черновик, на обороте которого что-то типа "спряжение глаголов" и "что купить малышу") :)

Fiesta
09.09.2005, 09:36
ОкСанта, Фиеста, документы на гражданство подаются БЕЗ апостилей.

Спасибочки, Марiкар и Енот!!!

Fiesta
09.09.2005, 09:38
[
Кстати, у меня попросили сам список документов. По нему работница Трибунала проверяла наличие документов. Она у меня его потом забрала. (хм, у меня это был черновик, на обороте которого что-то типа "спряжение глаголов" и "что купить малышу") :)

Шушуня, таким образом ты им доказала свою успешную адаптацию и нефиктивность брака! :bravo:

Nita
09.09.2005, 10:37
OkSanta, Fiesta, документы на гражданство подаются БЕЗ апостилей.

у меня в Париже запросили апостили на ВСЕ документы - свидетельства о рождении, свожетельство о браке родителей, справка о несудимости. Это я еще и не замужем. Если бы была, надо было бы ставить апостиль на русское свидетельство о браке

marykar
09.09.2005, 12:34
Это я еще и не замужем.

На каком основании тогда на гражданство подаете? Возможно, поэтому и разница в комплекте доков и их оформлении?

chouchounya
09.09.2005, 12:54
На каком основании тогда на гражданство подаете? Возможно, поэтому и разница в комплекте доков и их оформлении?
Не думаю. В Каоре (46) спрашивают апостили на некоторые документы, в Тулузе (31) попросили только на свидетельство о рождении. В каждом регионе по-своему.
Но вот парадокс: в любом случае ВСЕ досье на гражданство рассматриваются в Париже, а потому и требования должны быть ко всем одинаковые. Чем же свидетельство о рождении - с апостилем и без него - отличается в тех случаях, когда подаёт на гражданство русская, замужем за русским, или русская, замужем за французом?! От этого свидетельство ни цветом, ни качеством не меняется.

Fiesta
09.09.2005, 16:36
Извините за такой вопрос -а апостиль можно только поставить На Украине в Киеве или тут в Париже в местном посольстве? И цены наверное сильно отличаются?

Nita
09.09.2005, 17:03
Извините за такой вопрос -а апостиль можно только поставить На Украине в Киеве или тут в Париже в местном посольстве? И цены наверное сильно отличаются?

не знаю на счет Украины, но апостиль на русское свидетельство о рождении я делала в России. Это делается за 1 день

Nita
09.09.2005, 17:08
На каком основании тогда на гражданство подаете? Возможно, поэтому и разница в комплекте доков и их оформлении?

вы действительно полагаете, что на гражданство можно подавать только выйдя замуж за француза??? :confused:

требования к подаче документов у всех одинаковые (мы же на одно и тоже гражданство претендуем, не так ли?). Согласно Гаагской конвенции все документы гражданского состояния должны быть с апостилем, который подтверждает их подлинность. Кому-то это возможно и сходит с рук, но я предпочитаю не привлекать лишнего внимания к своему досье.

chouchounya
09.09.2005, 18:58
Согласно Гаагской конвенции все документы гражданского состояния должны быть с апостилем, который подтверждает их подлинность. Кому-то это возможно и сходит с рук, но я предпочитаю не привлекать лишнего внимания к своему досье.
Я думаю, что либо правила, либо никаких "сходит с рук". Это ведь Трибунал...обходныцм путём никак не получится. Правила должны быть - по логике вещей - едиными для всех.

Rucya
09.09.2005, 21:36
не знаю на счет Украины, но апостиль на русское свидетельство о рождении я делала в России. Это делается за 1 день
Вы сами ставили в Минюсте?

Maroucha
09.09.2005, 21:50
требования к подаче документов у всех одинаковые (мы же на одно и тоже гражданство претендуем, не так ли?). На гражданство претендуют одно и то же, однако, процедура получения граждаства как супруг/а французского гражданина и натурализация (другие категории иностранных граждан) - разные, список документов тоже отличается.

Maroucha
10.09.2005, 09:41
ВСЕ досье на гражданство рассматриваются в ПарижеДосье рассматриваются не в Париже, а в Резе (44).

Максим-Ж
10.09.2005, 11:18
Извините за такой вопрос -а апостиль можно только поставить На Украине в Киеве или тут в Париже в местном посольстве? И цены наверное сильно отличаются?

Консульские учреждения не уполномочены выдавать Апостили. Поэтому их можно ставить только в самой стране. Как правила - в том месте, где был выдан документ, на который ставится Апостиль. Дело в том, что Апостиль - это заверение подлинности подписи должностного лица, который выдал документ, а чтобы ее заверить, нодо ее знать (хотя бы теоритически).
Правда, в столицах иногда существуют органы, уполномочены ставить Апостили на все документы, выданные в стране.

Максим-Ж
10.09.2005, 11:46
Не думаю. В Каоре (46) спрашивают апостили на некоторые документы, в Тулузе (31) попросили только на свидетельство о рождении. В каждом регионе по-своему.
Но вот парадокс: в любом случае ВСЕ досье на гражданство рассматриваются в Париже, а потому и требования должны быть ко всем одинаковые. Чем же свидетельство о рождении - с апостилем и без него - отличается в тех случаях, когда подаёт на гражданство русская, замужем за русским, или русская, замужем за французом?! От этого свидетельство ни цветом, ни качеством не меняется.

Ответ простой: по ПРАВУ - все русские, а также украинские документы должны быть "апостиллированы", чтобы быть действительными во Франции.

Далее идет практика. Во-первых, во многих местах местные власти плохо владеют принципами международного права. От этого и меняются их требования. Во-вторых, от одного факта, что не стоит Апостиль еще не обязательно зависит вся суть процедуры: как администрация, так и суд обладают достаточными полномочиями, чтобы "закрыть глаза" на некоторые "административные промахи".

В зависимости от ситуации они будут более или менее строго к этому относиться. Например, если гражданство просит человек, состоявший в браке с гражданином Франции, он по сути "почти имеет право", на это гражданство т.к. уже связан с страной проживания семейными узами, и потому что это "право" предусмотрено законами. Соответственно, власти будут к нему относиться более снисходительно, так как знают, что если откажут, у человека все равно будут серьезные возможности оспорить отказ, основываясь на другие законы и правила.

Если же подает человек - иностранец - не попадающий под "протекцию" других законов, то к нему будут относиться более строго.

Дело в том, что адиминистрация всегда боится, чтобы ее решения ставили под сомнение. Поэтому - она всегда подстраивается под ситуацию. А последствия терпят как правила те, которые меньше всего защищены законодательством.

Однако правило, что Апостиль ДОЛЖЕН стоять, на ВСЕХ документах, выданных за границей Франции. И чтобы избегать сложностей и разборок с администрацией, лучше не задумываться и его ставить...

Nita
10.09.2005, 15:22
Вы сами ставили в Минюсте?

да, сама, только не в МинЮсте (это на справку о несудимости), а в государственном архиве ЗАГСа (в моем случая Московской области). Полагаю, что по доверенности апостиль может поставить кто угодно

Nita
10.09.2005, 15:26
На гражданство претендуют одно и то же, однако, процедура получения граждаства как супруг/а французского гражданина и натурализация (другие категории иностранных граждан) - разные, список документов тоже отличается.

если мы с вами подаем на одно гражданство и мы из одной страны, то требования к документам одинаковые (у кого-о просо их меньше, но по форме - одни и те же) вне зависимости от того, замужем ли вы за французом или платили 5 лет налоги в карман Республики. Как сказал Максим, согласно международному праву ВСЕ документы, выданные в России (Украине и т.д. - страны, пописавшие Гаагскую конвенцию) должны быть АПОСТИЛИРОВАНЫ. Дальше уже вопрос практики. Я предпочитаю не привлекать лишнего внимания к своему досье.

BYU
10.09.2005, 19:18
У меня спрашивали о моей квартире в России:ее метраж,расположение комнат,этаж,почему продала,что сделала с деньгами,почему купила новую.Упор мадам сделала на даты рождения и смерти близких родственников.Все было мило,как с рОдной мамой.

OkSanta
10.09.2005, 21:01
Досье рассматриваются не в Париже, а в Резе (44).

я тоже из Страсбурга, но мое досье рассматривалось в Нанте.

OkSanta
10.09.2005, 21:06
да, сама, только не в МинЮсте (это на справку о несудимости), а в государственном архиве ЗАГСа (в моем случая Московской области). Полагаю, что по доверенности апостиль может поставить кто угодно

Ага. В ЗАГСЕ ставят на оригиналы... У меня ни один оригинал не проапостилирован. Все аполстили стоят на нотариально заверенных копиях, в свое время сделанных в нном количестве экземпляров. Потому как сдавть то приходится "оригиналы", вот я и сдавала нотариальные копии, на которых стоит ОРИГИНАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ АПОСТИЛЬ и все остальные печати тоже не ксероксные.
А если бы я имела только одно проапостилированное свидетельство о рождении, то оно давно уже у меня было бы отобрано при подаче досье на оформление брака. А мне его жаааалко...Это ж когда ж его выдали то? Мне ж несколько дней всего было... Я такими бумагами не бросаюсь :)

Nita
10.09.2005, 21:09
они вам поставить могут, куда хотите - на оригинал или на заверенную нотариусом копию.

EHOT
10.09.2005, 22:31
я тоже из Страсбурга, но мое досье рассматривалось в Нанте.Все досье рассматриваются в Нанте.

alell
11.09.2005, 10:03
Я не знала, что fonction publique это и есть статус госслужащей. У нас с подобным статусом предлагают мыть телефонные будки или мусор на стадионе собирать. Если я все правильно поняла, то это сфера деятельности, то есть в данном случае в качестве работодателя выступают различные администрации или гос.органы. Национальности в данном случе не требуют, но и статуса госслужащего не получают. Если не права, то поправьте.

chouchounya
11.09.2005, 12:03
Досье рассматриваются не в Париже, а в Резе (44).
Сначала досье рассматривается в Париже. Я так поняла, что в родное Посольство будет сделан запрос. А уж потом досье - полное и со всеми анкетами - отправляется в 44 регион.

osen
11.09.2005, 13:22
Все досье рассматриваются в Нанте.

В Нанте-отделение МИДа, которое занимается, в частности, (по отношению к обсуждаемому вопросу) выдачей доков (свидетельства о рождении) францускому гражданину, рожденному за рубежом-коимчеловек является по предоставлении гражданства. Решение по поводу досье принимает МВД , которое находится не в Нанте , и по решению которого (положительное-отрицательное, документы передаются в Нант(почерпнуто из беседы с сотрудниками Трибунала д Инстантс, надеюсь, люди попоросвещеннее меня в данном вопросе :) )

Maroucha
11.09.2005, 19:26
Я так поняла, что в родное Посольство будет сделан запрос.Это точно, что Вы неправильно поняли, представьте, чтобы было, если бы все досье украинцев запрашиваюсщих французское гражданство проходили бы через Посольство (по украинскому законодательству данный шаг ведет к автоматической потере украинского граждаства).
я тоже из Страсбурга, но мое досье рассматривалось в Нанте. Все досье рассматриваются в Нанте.Контора, которая занимается рассмотрением досье на гражданство называется la Sous Direction des Naturalisations и находится в Резе, то же департамент, что и Нант, даже больше - пригород.

chouchounya
12.09.2005, 09:14
Это точно, что Вы неправильно поняли, представьте, чтобы было, если бы все досье украинцев запрашиваюсщих французское гражданство проходили бы через Посольство (по украинскому законодательству данный шаг ведет к автоматической потере украинского граждаства).
Да, но ведь я русская ;)
Почему тогда судья в Трибунале сказала, что досье направляет в Париж?! Куда именно? Она сказала также, что будут проверять мои нарушения/ненарушения визового режима на территории ЕС.

Maroucha
12.09.2005, 10:50
Почему тогда судья в Трибунале сказала, что досье направляет в Париж?! Куда именно?Я думаю, что судья не знает дислокации ministre chargé des naturalisations, т.е. она четко знает, что досье идет в министерство по натурализации, а именно в sous-direction des naturalisations, т.е. для нее если министерство, то оно должно быть в Париже, но данная структура находится в Резе. Досье уходит в Резе только после того как Вы прошли собеседование в полиции, срок между встречай с судьей в Трибунале и собеседованием в полиции не должен превышать 3-х месяцев.
Да, но ведь я русская Безразлично какая национальность, процедура одинаковая.
Она сказала также, что будут проверять мои нарушения/ненарушения визового режима на территории ЕС.Это делается очень просто, Префектура имеет доступ к национальной базе данных (а может уже к базе всех стран Шенгена), поэтому не надо делать запрос в МВД.

chouchounya
12.09.2005, 13:08
Maroucha, спасибо за разъяснение.
Про нацинальности. Речь шла о том, что я русская, и потому сохраняю за собой гражданство. Пусть даже моё досье пройдёт через Посольство. Для украинцев - другая история с бипатрией.

svtm
15.09.2005, 13:05
Скажите, пожалуйста, чтобы запросить справку о несудимости ,какая должна быть причина для Российских органов?
Как правильно и лучше сформулировать, чтобы не послали подальше. Дело в том, что я прошу свою маму, она живет в России, сделать запрос на справку. Она меня справедливо спрашивает: для чего? Честно признаюсь : для получение гражданства. Но, боюсь, что такая формулировка вызовет негативную реакцию и новые обструкции.
Подскажите, пожалуйста!

irinik
15.09.2005, 17:01
У меня такой вопрос, может кто-то разъяснит или уже сталкивался с такой ситуацией. 4 мая 2005 у меня закончился срок действительности моего старого заг/паспорта и соответсвенно КДС. В конце апреля я отдала свой старый заг/паспорт в Пасольство в Марселе, надеясь что к 4 мая мне паспорт сделают,но увы все затянулось намного дольше. Мой паспорт я получила только в начале августа, что и затянуло получение КДС после 2 лет совместного проживания . Затем я опять ждала 1 месяц от префектуры документ но мне его не высылали .
Пришлось идти в Мэрию , служащий мэрии позвонил и мне должны будут прислать ресеписе на след, недели .
Так вопрос в том подавая документы на гражданство могут ли возникнуть проблемы из-за того что мне пришлось ждать в течении 5 месяцев документы ведь в течении этого времени у меня не было ни КДС,ни ресеписе ничего?

Vifania
15.09.2005, 17:40
Скажите, пожалуйста, чтобы запросить справку о несудимости ,какая должна быть причина для Российских органов?
Моя мама никакой причины не называла, просто попросила справку о несудимости за последние 10 лет и все. Никаких вопросов на предмет куда предъявлять не последовало. Может быть ваш работодатель хочет убедится в вашей законопослушности? Дело в том, что такая справка иногда требуется и в России тоже, во всяком случае однажды, при устройстве на работу, меня попросили принести. А мою знакомую просила принести такую справку женщина, которая собиралась ей (знакомой) квартиру сдавать. Так, что думаю никого из милиционеров вы таким запросом не удивите. Единственное, вам нужно написать доверенность, чтобы ваша мама такую справку моглп получить. Моей сказали, что это информация частная и они не имеют права выдавать такие документы посторонним людям (даже родителям). Моя мама обошлась без доверенности, но только потому, что начальник этого подразделения - наш сосед и хорошо знает и меня и маму. Но предупредил, что в следующий раз нужна доверенность. В российском консульстве в Париже, кстати, хорошо знают как эту доверенность оформлять.

Droopy
15.09.2005, 19:06
А если бы я имела только одно проапостилированное свидетельство о рождении, то оно давно уже у меня было бы отобрано при подаче досье на оформление брака. А мне его жаааалко...Это ж когда ж его выдали то? Мне ж несколько дней всего было... Я такими бумагами не бросаюсь :)

Я при заключении брака отдала в мэрию переведённое в консульстве свидетельство о рождении, а оригинал у меня вообще никто не спросил. Апостиль у меня стоит на оригинале. А на переводе написано только слово APOSTILLE. Так что никто никакие оригиналы при подаче заявления на вступление в брак у нас не отбирает...К моему счастью.:)

chouchounya
15.09.2005, 19:34
Droopy, оригиналы никто и не просит (как они будут нашу кириллицу читать :) ), просят ТОЛЬКО переводы+их фотокопии.

Вот с апостилями мы так и не разобрались. Я жду ответа из Нанта о принятии/непринятии ;) моего досье.

Droopy
15.09.2005, 19:40
Droopy, оригиналы никто и не просит (как они будут нашу кириллицу читать :) ), просят ТОЛЬКО переводы+их фотокопии.

Вот с апостилями мы так и не разобрались. Я жду ответа из Нанта о принятии/непринятии ;) моего досье.

Слава Богу! А то я испугалась поста Oksantы

А Вам желаю удачи, надеюсь, всё будет хорошо!:)

Marinush
17.09.2005, 20:24
Fiesta, думаю, что место подачи документов зависит от вашего округа/района/города. Скорее всего, это по-разному.
У нас вот разграничены полномочия. Гражданством занимается трибунал, а видами на жительство - префектура. Подскажите, плиз, я еще не дочитала топик, но на соседних по темам уже поняла, что, например, Вы, chouchounya,такая умница, во многих темах отвечаете по делу и еще маленького вот-вот родите :cheesy: , Вы 2 года во Франции и уже вовсю в процессе получения гражданства. Я думала, только после получения 10-летней карты можно, а муж мне говорит (у нас свадьба 14 июля), так вот 15 июля 2006 и можем подать мои документы в Трибунал на гражданство (сейчас второй год нашего брака), вне зависимости от того, какая у меня карта(вот-вот должны выдать мне второй титр де сижур) . Верно ли это его понимание?

Другими словами: 10-летняя карта и французская национальность есть две вещи так сказать независимые друг от друга???
Извините, может я повторяюсь, и еще не все прочитала, но в голове путаница. Ведь, например, титр де сежур он же не совпадает с датой свадьбы, в моем случае датирован позже на 2.5 месяца, а еще 10-летку тоже не сразу дают, а ждешь с ресеписе вроде, то есть все затягивается... В общем запуталась, вся надежда на четки и ясный ответ. :cheesy: Просвятите плиз, и спасибо большое за дележку опытом про собеседование и сбор документов, спасибо, девицы, большое. Ой, как хочется, чтобы вся эта бюрократическая эпупея закончилась и дышать спокойно, но почитав, Вас, дорогие форумчанки, поняла, что еще собирать документы в России, да еще чтобы они свежие все были, ох-ох-ох...

Всем удачи!!!

l'amour
18.09.2005, 09:19
Marinush,

Вы начните с того, что позвоните в трибунал, даже идти не обязательно , и попрсите вам прислать по почте список документов необходимых для получения гражданства. Они это делают без всяких обязательств с вашей стороны.
Насчет свежести документов, я думаю, что это перевод должен быть свежим ( не старее 3-х месяцев).
А свидетельства о рождении родителей я не предоставляла, так как было написано " si possible". Я написала от руки на обычном листе их данные. Прошло.
Но это было 2 года назад. Внимательно читайте , что нужно.
И для дочери св-во о рождении её отца я тоже не предоставляла. Так в её св-ве о рождении французского образца просто указано только И.Ф.О отца.
Не так страшен чёрт, как его малюют!

chouchounya
18.09.2005, 11:10
[QUOTE=Marinush]Подскажите, плиз, я еще не дочитала топик, но на соседних по темам уже поняла, что, например, Вы, chouchounya,такая умница, во многих темах отвечаете по делу и еще маленького вот-вот родите :cheesy: , Вы 2 года во Франции и уже вовсю в процессе получения гражданства.

Очень приятно слышать, что хоть кому-то мой опыт и сообщения будут полезны. Маленькая поправочка: я во Франции 3 года, потому запрос начали оформлять сразу же после годовщины.

"Я думала, только после получения 10-летней карты можно, а муж мне говорит (у нас свадьба 14 июля), так вот 15 июля 2006 и можем подать мои документы в Трибунал на гражданство (сейчас второй год нашего брака), вне зависимости от того, какая у меня карта(вот-вот должны выдать мне второй титр де сижур) . Верно ли это его понимание?"

При наличии 10-летней карты, потому как её копия Вам будет необходима при подаче досье. Но о встрече лучше бы договорить 15-го июля...хотя думаю, что они дадут на сентябрь, так как июль/август народ в отпусках. У меня такая же история была. Может имеет смысл позвонить в июне, до поры отпусков, так Вы сможете съэкономить добрых 2-3 месяца.

"Другими словами: 10-летняя карта и французская национальность есть две вещи так сказать независимые друг от друга???"

Так сказать. Но после получения французского гражданства , Вам будет выдана новая карта, как и у всех французов, и при желании загранпаспорт. Последняя услуга с некоторого времени стала не бесплатной :(

"Извините, может я повторяюсь, и еще не все прочитала, но в голове путаница. Ведь, например, титр де сежур он же не совпадает с датой свадьбы, в моем случае датирован позже на 2.5 месяца, а еще 10-летку тоже не сразу дают, а ждешь с ресеписе вроде, то есть все затягивается... В общем запуталась, вся надежда на четки и ясный ответ. :cheesy: Просвятите плиз, и спасибо большое за дележку опытом про собеседование и сбор документов, спасибо, девицы, большое."

2 года со дня свадьбы! Так по крайней мере указано в списке необходимых доков.

chouchounya
18.09.2005, 11:15
Marinush,
Вы начните с того, что позвоните в трибунал, даже идти не обязательно , и попрсите вам прислать по почте список документов необходимых для получения гражданства. Они это делают без всяких обязательств с вашей стороны. Насчет свежести документов, я думаю, что это перевод должен быть свежим ( не старее 3-х месяцев).
А свидетельства о рождении родителей я не предоставляла, так как было написано " si possible". Я написала от руки на обычном листе их данные. Прошло. Но это было 2 года назад. Внимательно читайте , что нужно.
С тех пор многое поменялось :(
Списки не высылают. за ними нужно либо приходить самолично, либо смотреть на официальном сайте Трибунала. Для Тулузы это :
http://www.ti-toulouse.justice.fr/
О свежести/несвежести перевода...впервые об этом слышу. Для определённых доков с моей стороны, как справка о несудимости, и со стороны мужа, как выписка из свидетельства о рождении и нашей общей регистрации брака, требовался срок не более 3 месяцев. Для переводов...правда, впервые слышу!
Свидетельство о рождении мамы и/или папы обязательно должны быть переводены. Про апостили мы в теме так и не разобрались. Тут уже каждый регион диктует свои требования.

DORMIK
18.09.2005, 12:42
U mnu tog vopros po gragdanstvu...... Videl po TV novyje ekzameny vveli..Eto pravda? Gdu sobesedovanija... Kogda podavalsa nikakih esche voporosov nie bylo???....

chouchounya
18.09.2005, 20:19
DORMIK, можно воспользоваться и транслитом ;)
Про экзамены...на каком канале речь об этом шла? Есть ли официальные ссылки? Как правило, у каждого канала есть свой сайт, на котором можно заглянуть в архив.
Мы уже говорили о том, что возможет диктант, лёгкий тест на знание общей культуры. Но, как правило, всё обходится милым общением. Всё как в лучших домах Парижа! ;)

Marinush
18.09.2005, 21:08
С тех пор многое поменялось :(
Списки не высылают. за ними нужно либо приходить самолично...Милая chouchounya-чка, я поражаюсь Вашей энергии! Вы и про АНПЕ и про гражданство успеваете говорить, не заглядывала в темы про детей - Вы наверное и там активистка. :cheesy: Умница какая! :bravo:

Спасибо за ответы. Правильно говорите, сейчас все уже можно на интеренете найти, в смысле список документов на гражданство, если уж доехать до префектуры нельзя. Только вот получится все равно несостыковка, ведь и справку эту о судимости нужно брать... Понятно, что летом никто не работает, то есть надо тогда летом ехать в Москву начинать с Петровкой разбираться... :cheesy:

Ох... а если начать досье, а потом принести копию 10-летней карты? Вы сказали: запрос начали оформлять сразу же после годовщины то есть это не один поход и досдача необходимых документов, это целый процесс получается, правда ограниченный 3 месяцами свежести справки о судимости. Но Вы так же сказали: При наличии 10-летней карты, потому как её копия Вам будет необходима при подаче досье.... Вот Вам например быстро выдали 10-летнюю карту, без промежуточного ресеписе? Или все-таки Вы сначала карту получили, а потом уж в трибунал шли по поводу французского насионалите? Наверное, мой муж слишком идеализирует ситуацию с получением гражданства...

Так все сумбурно получается... :( вот что значит официальные дела обсуждать, не получается красиво выражаться...

Но есть надежда все-таки это дело одолеть :) , как сказала Не так страшен чёрт, как его малюют!

chouchounya
18.09.2005, 21:25
Спасибо за комплименты. Давайте разверёмся со сроками и с доками.
"Только вот получится все равно несостыковка, ведь и справку эту о судимости нужно брать... Понятно, что летом никто не работает, то есть надо тогда летом ехать в Москву" -- за вас это могут сделать ваши родственники. Понимаю, что нужно самому лично явиться и так далее....но всегда можно этот вопрос уладить. Я оформила общую доверенность на маму, которая и занимается всеми доками для меня.
Почему несостыковка? в мои словах?
"Ох... а если начать досье, а потом принести копию 10-летней карты? Вы сказали: то есть это не один поход и досдача необходимых документов, это целый процесс получается, правда ограниченный 3 месяцами свежести справки о судимости." -- не понимаю :confused: Вы договариваетесь о встрече, которую подгадываете на момент получения вашей 10-летней карты. Почему же два раза?
"Но Вы так же сказали: Вот Вам например быстро выдали 10-летнюю карту, без промежуточного ресеписе?" -- без и быстро: прямо при мне.
"Или все-таки Вы сначала карту получили, а потом уж в трибунал шли по поводу французской национальности?" -- отгуляли годовщину, получила карту, собрала доки и позвонила в Трибунал. А там мне ответили, что ждут меня...в сентябре! У-ля, а доки некоторые уже не действительны, и пришлось всё заново. Я потому и дала вам совет, раз у вас также летом годовщина, что лучше договориться о встрече, потом быстренько начать сбор доков на сентябрь (я почему-то думаю, что у вас также получится с отпусками в июле/августе). Заранее договоритесь с вашим переводчиком на доки, летом у них работы меньше и они с радостью оформят в сроки. И...удачи!!!
"Наверное, мой муж слишком идеализирует ситуацию с получением гражданства..." -- в смысле, драматизирует?

Marinush
18.09.2005, 21:57
Почему несостыковка? в мои словах?
Да ну что Вы, милая chouchounya, несостыковка в сроках действия документов. Я же говорю, сумбурно получается, и Вам голову морочю, а Вам не до этого. Спасибо большое за Ваши посты, вот сижу эту тему досконально изучаю. :professor: Думаю, сработает, куда же я денусь. Муж идеализирует, он мне сказал, какие-такие доводы нужно еще на интервью. Ты моя жена, и у тебя есть право иметь французское гражданство, и никакие другие доводы не нужны. Я же говорю - идеализирует :cheesy: Ну думаю, с такой мощной информационной поддержкой форума все у всех получится. Боже, как же раньше-то жили без форума!!! :bravo: Как хорошо, что у нас есть наш ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ФОРУМ! Даже телефоны дали форумчанки в Москве для получения справки о судимости, ну просто вся информация на блюдечке с голубой каемочкой! Гранд Мерси, медам! :)

Droopy
18.09.2005, 22:01
Милые дамы! Хоть и рано мне об этом думать, я уже спрашивала на форуме, а никто не ответил...:(

Среди документов на получение гражданства свидетельства о рождении родителей. А, если один из родителей скончался - подойдёт ли вместо свидетельства о рождении свидетельство о смерти? И нужно ли их свидетельство о браке, раз этого брака уже не существует, потому как папа вдовец?

chouchounya
18.09.2005, 22:25
Милые дамы! Хоть и рано мне об этом думать, я уже спрашивала на форуме, а никто не ответил...:(
Среди документов на получение гражданства свидетельства о рождении родителей. А, если один из родителей скончался - подойдёт ли вместо свидетельства о рождении свидетельство о смерти? И нужно ли их свидетельство о браке, раз этого брака уже не существует, потому как папа вдовец?
Почему же не ответили, смотрите внимательно сообщение форумчан в этой теме.
Итак, если один из родителей скончался, то просят (сами работники Трибунала/Префектуры) свидетельство о смерти. Если же у вас нет оного документа, то ничего. Как в моём случае, отец жив или мёртв - большой вопрос, у меня нет ни одного дока, ни другого. Мой ответ судье: никаких данных об отце у меня нет, кроме как свидетельства о разводе родителей.
И по вашему случаю: если отец вдовец, то достаточно, на мой взгляд, только свидетельства о смерти мамы. Иначе получится, что переводить нужно и свидетельство о рождении мамы, и свидетельство о разводе родителей.

Droopy
18.09.2005, 22:42
Итак, если один из родителей скончался, то просят (сами работники Трибунала/Префектуры) свидетельство о смерти. Если же у вас нет оного документа, то ничего. Как в моём случае, отец жив или мёртв - большой вопрос, у меня нет ни одного дока, ни другого. Мой ответ судье: никаких данных об отце у меня нет, кроме как свидетельства о разводе родителей.
И по вашему случаю: если отец вдовец, то достаточно, на мой взгляд, только свидетельства о смерти мамы. Иначе получится, что переводить нужно и свидетельство о рождении мамы, и свидетельство о разводе родителей.

Спасибо Вам, уважаемая chouchounya! Как раз со свидетельством о смерти у меня проблем никаких, это свидетельство о рождении мамы как раз украинское, старенькое, хотели поменять, а на Украине архив потеряли. И апостилировать как-то на Украину ехать не хочется...Никого у меня там нет. Так что мне проще московское свидетельство о смерти апостилировать в нашем архиве ЗАГСа.
А вот как раз родители не разведены, а были женаты до самой маминой смерти. После смерти одного из супругов, свидетельство о браке свою силу теряет. Но мама никогда девичью фамилию не меняла, а доказать это, скорее всего, мне придётся, представив свидетельство о браке... Какая-то ерунда получается у меня. Ведь свидетельство о браке получается недействительным.

DORMIK
18.09.2005, 23:17
DORMIK, можно воспользоваться и транслитом ;)
Про экзамены...на каком канале речь об этом шла? Есть ли официальные ссылки? Как правило, у каждого канала есть свой сайт, на котором можно заглянуть в архив.
Мы уже говорили о том, что возможет диктант, лёгкий тест на знание общей культуры. Но, как правило, всё обходится милым общением. Всё как в лучших домах Парижа! ;)

Prinoshu svoi glubochajshije izvinenija. no translit ne lublu...A naklejki na klaviaturu vsem razdarul..- vot i muchajus. Kak govorat sapognik bez sapog....

A diktant ento ploho- pysat dla mena kak letat...pochry ne vozmogno..A kanal nie pomnu..Krajem glaza smotrel, privychka u mnu takaja.. Tak chto zavtra begu v prefekturu adres meniat , nu i uznat novosty.... :idea:

osen
19.09.2005, 01:29
Вношу некоторые детали по поводу доков, может, еще действительны и может, кому-то поможет (касается людей, уже подавших на гражданство, от которых не требовали документов родителей)
На момент подачи моего досье на гражданство (9-09-2004) у меня не требовали свидетельств о рождении родителей. Данные доки у меня затребовал Нант в конце августа при присвоении мне французского гражданства (кое ретроактивно, кстати-я, например, не знала).
Так вот, если вам выдан документ, именуемый "Projet d'acte de naissance" , где , ессно, стоят данные родителей согласно свидетельству о рождении, документы родителей (св-во о рождении, бракосочетании итд) факультативны. Я запрашивала подтверждение у представителя Трибунала в письменном виде на прошлой неделе, волнуемся, конечно, немного. Но, по словам того же представителя, который подтвердил мне все в устной форме -звонок в Инстанцию+письменной (я "деушка" недоверчивая),если есть "проект свидетельства о рождении", значит, вам стоит отправить письмо с просьбой о сохранении формы такой, какой она в этом документе фигурирует. В этом случае, Нант выдает свидетельство о рождении равной вашему российскому, на основании чего мэрия , в последствии, выдает соответствующие документы (даже, если не хватает дат рождения, девичьей фамилии итд). Мэрия не имеет права отказать вам в выдаче доков при наличии подтверждения из Нанта. Вот такая информация.

Greezella
19.09.2005, 10:28
Дорогие форумчане! Может задам глупый вопрос, но, пардон, в поиске по темам не нашла.
Что происходит с российским граждансвом при получении французского?
Как пересекать границы с Россией и Францией? То есть, нужны ли будут визы?

Albosha
19.09.2005, 10:33
Что происходит с российским граждансвом при получении французского?
Зависит от Вас - хотите отказывайтесь, хотите сохраняйте - будет у Вас 2 гражданства.

Границу перескаете с двумя паспортами, если оставляете за собой российское гражданство. Естественно, что в этом случае никакая виза не нужна.

olgakuri
19.09.2005, 22:32
osen, что значит факультативны?

Kandy
20.09.2005, 09:08
Девочки, и все-таки, какое самое корректное объяснение желания иметь гражданство /с их точки зрения/ ? Мне кажется, если сказать, что чтобы проще ездить по Европе - это не очень убедительно, несколько потребительски. Сказать, что хочешь голосовать - вроде уже лучше. Что надо сказать, чтобы ответ был самый понятный для них и убедительный ?

abris
20.09.2005, 12:40
Тема-то посвящена собеседованию, а тут опять про апостили и справки о несудимости, тогда как на форуме есть масса тем, где обсуждаются именно списки документов для гражданства.
А потом жалуемся, что поиск ничего не дает.
А всего-то надо придерживаться заданной темы.
Извините за оффтоп.

Marinush
20.09.2005, 13:42
Девочки, и все-таки, какое самое корректное объяснение желания иметь гражданство /с их точки зрения/ ? Мне кажется, если сказать, что чтобы проще ездить по Европе - это не очень убедительно, несколько потребительски. Сказать, что хочешь голосовать - вроде уже лучше. Что надо сказать, чтобы ответ был самый понятный для них и убедительный ? Kandy, и не только по Европе, хотели в Бразилию поехать, естественно мне визу делать... Так уже хочется "свободы передвижения". Только стыдно в этом признаваться, ну раз уж Вы сказали, то и я подтверждаю... :confused: А придумать убедительного ничего не могу, просто хочется иметь французское, потому что люблю Францию. Но любовь к стране - не самый весомый повод к выдаче гражданства. :)

leonarda
28.09.2005, 10:38
Шушуня, написала тебе в личку, а потом разобралась со сроками.
возник очередной вопрос. Если я рожу ребенка до получения гражданства, что и как будет прописано у него в свидетельстве о рождении? И если потом я получу гражданство, то надо ли будет менять и его документ? Извините, может глупо, просто не знаю, что пишут в свидетельстве о рождениии. Могу только предполагать, что пишут и национальность родителей тоже.
А также вопрос о моей дочери. Она автоматически со мной может стать гражданкой или это отдельная история? Надо ли какие-то дополнительные документы от ее отца или достаточно его разрешения на выезд на ПМЖ?

chouchounya
28.09.2005, 10:58
leonarda, если родишь ребёнка до получения французского гражданства, то малыш будет французом, в свидетельстве о рождении которого будет указана твоя настоящая национальность: русская. Но как мы обсуждаем в другой теме, ребёнка можно вписать в российский паспорт, сделать ему российское свидетельство о рождении и тем самым Гражданином РФ :) Можешь ли ты эту же процедуру сделать после получения тобою французского гражданство...не знаю, но предполагаю, что да, потому как в любом случае твои русские корни ты имеешь право восстановить в Посольстве при наличии российского паспорта. По-моему форумчанка Марикар уже француженка и оформляет своему малышу паспорт, если память не изменяет.
А вот про настощих детей и получения ими французского гражданство...не знаю ничего :(

lunnaja
28.09.2005, 11:10
. Если я рожу ребенка до получения гражданства, что и как будет прописано у него в свидетельстве о рождении? И если потом я получу гражданство, то надо ли будет менять и его документ? ?


Привет!:)В свидетельстве о рождении записывают только имя и фамилию родителей и где они родились,про национальность ничего,ребенок автоматически становится французом,так как родился во Франции!Думаю,что его свидетельство менять после твоего национализирования:) не надо

Если родился не во Франсе:)
В законе(французском) написано:"Est français l'enfant,légitime ou naturel,dont l'un des parents au moins est français.Toutesfois,si un seul des parents est français,l'enfant qui n'est pas né en France a la faculté de repudier la qualité de Francais dans les 6 mois précédant sa majorité et dans les douze mois la suivant.Cette faculté se perd si le parent étranger ou apatride acquiert la nationalité française durant la minirité de l'enfant"(Articles 18 et 18-1 du Code civil)"
Я так понимаю,что ребенок после его совершеннолетия будет считаться французом??? :confused:

lunnaja
28.09.2005, 11:19
Ну вот,Шушунечка уже ответила!:)Хотела добавить про вписывание ребенка в русский паспорт,я лично этого делать не буду,мне не посоветовали,спокойнее для своих нервов будет делать ему визу,как французу,так как несмотря на работу российского посольства,на "месте" почему-то бывают всякие недоразумения с нашими бюрократами,им вечно какого нибудь штампика или подписи не хватает или бумажки! :shocked: А когда ребенку будет 18,он сам решит...

lunnaja
28.09.2005, 11:44
Вообще-то в списках не значится о предоставлении свидетельства о рождении родителей :exclaim:
еще раз о всех документах из книжки,взятой в трибунале Versailles(может кому надо...:)
Pièces concernant le couple
-La copie intégrale de votre acte de naissance
-La copie intégrale de l'acte de mariage ou de sa transcription sur les registres consulaires français;
-Une attestation sur l'honneur signée par le couple devant le juge ou le consulat certifiant qu'au moment où vous faites la declaration,vous vivez toujours ensemble;
-Tout document qui atteste que vous vivez toujours ensemble;
-La preuve de la nationalité française du conjoint le jour du mariage et le jour de la declaration;
-Un extrait de votre casier judiciaire;
-Si vous avez déjà été marié/e,les copies intégrales des actes de mariage et tout document justifiant leur dissolution.
En cas d'enfant commun au couple-La copie intégrale de l'acte de naissance de l'enfant commun
En cas d'enfant mineur issu d'union précédente-La copie intégrale de l'acte de naissance de l'enfant issu de la précédente union;
-Un justificatif de sa résidance habituelle ou alternative avec vous


Это касается тех,кто собирается получать гражданствов ,выйдя замуж за француза,bien sûr!:)

Albosha
28.09.2005, 12:13
ничего,ребенок автоматически становится французом,так как родился во Франции!
Не правильно. Во Франции нет "права земли". Ребенок автоматически становится французом, если один из его родителей - француз.

если родишь ребёнка до получения французского гражданства, то малыш будет французом, в свидетельстве о рождении которого будет указана твоя настоящая национальность: русская.
Тоже частично неверно. Во французском св-ве о рождении нет ни слова о национальной принадлежности ребенка, если ребенок рожден у родителей, состоящих в официальном браке и один из них - француз. Но во французском св-ве о рождении никогда не стоит запись "национальность : русская".

И если потом я получу гражданство, то надо ли будет менять и его документ?
Кстати, французское свидетельство о рождении (т.е. COPIE INTERGALE) Вы можете запрашивать в мэрии столько раз, сколько Вам надо. Это не Россия, где свидетельство выдается один раз и на всю жизнь. Поскольку на моего ребенка я получала в сертификат о французской национальности (нужно было для 10-летней карты), то у него в св-ве о рождении сделана надпись, что "сертификат о французской национальности был получен тогда-то и выдан кем-то...". Но если ребенок рожден у родителей, состоящих в браке, то у него в св-ве нет ни слова о его национальности.

leonarda, если Ваш муж - француз, то и Ваш ребенок автоматически - француз. Российское гражданство Вы можете оформить на ребенка позже.

Albosha
28.09.2005, 12:41
Вопрос к тем, кто получал гражданство путем декларирования гражданства или натурализации. В Ваших французских св-вах о рождении стоит приписка, даже не знаю как сказать, но что-то вроде, что "сертификат о французском гражданстве был получен" или "сертификат о натурализации" или еще что-либо?

Droopy
28.09.2005, 14:33
-Si vous avez déjà été marié/e,les copies intégrales des actes de mariage et tout document justifiant leur dissolution.
Это касается тех,кто собирается получать гражданствов ,выйдя замуж за француза,bien sûr!:)
То есть, надо предъявить свидетельство о предыдущем браке? Но в России ЗАГС его забирает, а выдаёт свидетельство о разводе! Как же я могу свидетельство о браке предъявить-то? Раз он расторгнут...

osen
28.09.2005, 14:56
osen, что значит факультативны?

Это значит, не обязательны к предъявлению для получения французского свидетельства о рождении. Речь я веду, в частности о заверенной копии свидетельства о браке родителей (в списке документов, присланного из Нанта, так и стояло: "факультативно" ), а также документа, подтверждающего девичью фамилию матери (вот тут "факультативно" уже не стояло).
Ни того, ни другого у меня нет. Я в письменной форме, по совету сотрудника Трибунала, попросила оставить данные о родителях такими, каковыми они фигурируют в советском свидетельстве о рождении. Вчера получила выписки из французкого св-ва о рождении. Сдала в мэрию для получения документов. Проблем не возникло.
Просто вопрос о копиях документов родителеи неоднократно поднимался (в свое время, мной же) .Решила вложить свои пять копеек по свершившемуся факту. :)

osen
28.09.2005, 15:04
Вообще-то в списках не значится о предоставлении свидетельства о рождении родителей :exclaim:
Это касается тех,кто собирается получать гражданствов ,выйдя замуж за француза,bien sûr!:)

Разговор о разных вещах. Документы, которые Вы перечислили, необходимы для открытия досье и "присвоения" французкого гражданства. Результатом является выдача Вам бумаги, подтверждающей Ваше французкое гражданство.
Копии документов родителей нужны впоследствии, для составления французкого свидетельства о рождении (в Нанте). Именно выписка из этого свидельства необходима для получения французких документов: карт д"идентите и паспорта.

chouchounya
28.09.2005, 16:04
То есть, надо предъявить свидетельство о предыдущем браке? Но в России ЗАГС его забирает, а выдаёт свидетельство о разводе! Как же я могу свидетельство о браке предъявить-то? Раз он расторгнут...
Только свидетельство о разводе.

Ludmilka
28.09.2005, 16:06
То есть, надо предъявить свидетельство о предыдущем браке? Но в России ЗАГС его забирает, а выдаёт свидетельство о разводе! Как же я могу свидетельство о браке предъявить-то? Раз он расторгнут...
При оформлении свидетельства о рождении в Нанте мне преложили и свидетельство о первом браке сделать.Кстати, странно, но оно у меня есть.

lunnaja
28.09.2005, 16:38
Не правильно. Во Франции нет "права земли". Ребенок автоматически становится французом, если один из его родителей - француз.


Извините,Альбоша,но я с вами не соглашусь:) так как согласно Articles 19 et 19-1 du Code civil,ребенок родившийся во Франции признается французом с момента рождения даже если у него неизвестны родители,или его родители не имеют никакой национальности(apatrides) или его родители иностранцы и у которого нет ни национальности отца ни матери...Отсюда можно сделать вывод,что всякий ребенок ,родившийся во Франции-француз,а если у него,к тому же,еще и один из родителей француз,то тогда вообще все просто!:)

chouchounya
28.09.2005, 16:44
При оформлении свидетельства о рождении в Нанте мне преложили и свидетельство о первом браке сделать.Кстати, странно, но оно у меня есть.
Я так понимаю, в Вашем случае первый брак был зарегистрирован во Франции? Потому как в России при бракоразводном процессе выдаётся свидетельство о разводе, а свидетельство о браке анулируется и поступает в местный архив. Так было у моей маман, потому у неё на руках только свидетельство о разводе.

Albosha
28.09.2005, 17:04
ребенок родившийся во Франции признается французом с момента рождения даже если у него неизвестны родители
верно

или его родители не имеют никакой национальности(apatrides)
тоже верно

его родители иностранцы и у которого нет ни национальности отца ни матери...
неверно частично. При рождении ребенок приобретает гражданство своих родителей. Но ребенок может декларировать французкое гражданство вот на каких условиях :
Conditions pour en bénéficier
Si vous êtes né en France de parents étrangers, vous acquérez de plein droit la nationalité française à votre majorité.
Vous devez, à la date de votre majorité, résider en France et y avoir eu votre résidence habituelle pendant une période continue ou discontinue d'au moins cinq ans depuis l'âge de 11 ans.
Engagés volontaires
Si vous êtes né en France de parents étrangers et que vous êtes régulièrement incorporé comme engagé volontaire dans les armées françaises avant vos 18 ans, vous acquérez la nationalité française à la date de votre incorporation.
Aucune durée de résidence n'est exigée.
Réclamer la nationalité française dès 16 ans
Si vous êtes né en France de parents étrangers, vous pouvez à partir de 16 ans réclamer la nationalité française par déclaration. Vous devez avoir eu votre résidence habituelle en France pendant une période continue de cinq ans depuis l'âge de 11 ans.
Vous pouvez effectuer seul cette démarche sans autorisation parentale.
Réclamation de la nationalité française par les parents
Les parents étrangers d'un enfant né en France âgé d'au moins 13 ans et résidant en France depuis l'âge de 8 ans peuvent réclamer la nationalité française, par déclaration, au nom de l'enfant.

Le consentement du mineur est obligatoire.

http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F295.xhtml?&n=Etrangers%20en%20France&l=N8&n=Etrangers%20:%20nationalit%C3%A9%20fran%C3%A7ais e&l=N111

Т.е. это далеко не автоматически.

а если у него,к тому же,еще и один из родителей француз,то тогда вообще все просто!
кто же с этим спорит! так оно и есть. :)

Добавлю еще. Ребенок становится французом, если один из его родителей был рожден во Франции :
Vous êtes français de naissance si vous êtes né en France et si :
au moins l'un de vos parents est né en France, quelle que soit sa nationalité,
vous êtes né après le 1er janvier 1963 et que l'un de vos parents est né en Algérie avant le 3 juillet 1962, sans restriction.

Vous êtes français de naissance si l'un de vos parents est né dans un
ancien territoire d'outre-mer avant son accession à l'indépendance et que vous êtes né en France après cette date et avant le 1er janvier 1994.

Si vous êtes né en France d'un parent étranger né en France, vous avez la faculté de répudier la nationalité française dans les six mois précédant votre majorité et dans les douze mois qui la suivent.

Répudier la nationalité
Vous perdez cette faculté si le parent étranger acquiert la nationalité française pendant votre minorité ou si vous contractez un engagement dans l'armée française.

http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F3069.xhtml?&n=Etrangers%20en%20France&l=N8&n=Etrangers%20:%20nationalit%C3%A9%20fran%C3%A7ais e&l=N111

Droopy
28.09.2005, 17:45
Я так понимаю, в Вашем случае первый брак был зарегистрирован во Франции? Потому как в России при бракоразводном процессе выдаётся свидетельство о разводе, а свидетельство о браке анулируется и поступает в местный архив. Так было у моей маман, потому у неё на руках только свидетельство о разводе.
Также и у меня. Поэтому и назрел вопрос, что же мне делать, раз у меня только о разводе? По российскому законодательству, мне никто свидетельства о уже расторгнутом браке на руки не выдаст:(

l'amour
28.09.2005, 18:35
Droopy,
Мне выдали " Справку о заключении брака" , где написано, что в архивах такого-то ЗАГСа есть запись о заключении брака . То есть нужно сходить в ЗАГС , где вы регистрировали ваш " русский" брак.
У меня мама ходила. Дали без проблем.
Этот документ нужен потому, что в свидетельстве о рождении французского образца внизу, после всех ваших данных указывают все браки и разводы.

Droopy
28.09.2005, 18:49
Droopy,
Мне выдали " Справку о заключении брака" , где написано, что в архивах такого-то ЗАГСа есть запись о заключении брака . То есть нужно сходить в ЗАГС , где вы регистрировали ваш " русский" брак.
У меня мама ходила. Дали без проблем.
Этот документ нужен потому, что в свидетельстве о рождении французского образца внизу, после всех ваших данных указывают все браки и разводы.
А этот документ потом апостилировать надо? И Ваша мама представляла также свидетельство о разводе?

l'amour
28.09.2005, 20:29
Droopy,
Я не апостилировала. А мама ходила потому, что я была уже здесь. Она ничего не показывала.
Я позвоню ей. Может она помнит, дело было 2 года назад. Если что-то она добавит новое, я вам напишу. Но мне кажется всё было очень просто.

Droopy
28.09.2005, 21:02
Droopy,
Я не апостилировала. А мама ходила потому, что я была уже здесь. Она ничего не показывала.
Я позвоню ей. Может она помнит, дело было 2 года назад. Если что-то она добавит новое, я вам напишу. Но мне кажется всё было очень просто.
Спасибо. А то бумажек получается много, не набегаешься на все апостили ставить..

lunnaja
29.09.2005, 11:33
У меня вопрос, касающийся получения гражданства ,будучи замужем за французом:)
Гражданство можно получать после 1 года совместной жизни(брака) или если есть совместные дети,задекларированные:)надлежайшим образом,то сразу после свадьбы...но также указано,что вы не должны быть разведены с вашим супугом,во-первых ,хотелось бы узнать,как можно быть и замужем и разведенной в одно время(что они подразумевают под этим?!),во-вторых,значит-ли это,что если разведешся с мужем, гражданства тебе не получить,как своих ушей,даже снова выйдя замуж за француза?

Albosha
29.09.2005, 11:40
Гражданство можно получать после 1 года совместной жизни(брака) или если есть совместные дети,задекларированныенадлежайшим образом,то сразу после свадьбы
Через 2 года после заключения брака. Наличие детей этот процесс больше не ускоряет - также после 2-х лет.

lunnaja
29.09.2005, 11:58
Через 2 года после заключения брака. Наличие детей этот процесс больше не ускоряет - также после 2-х лет.

Альбоша,я тоже подумала,что раз для получения titre de sejour на 10 лет надо ждать теперь 2 года,то и для гражданства должно быть также..надо исправить в книжице:)спасибо!А про развод вы мне не ответите,можно ли расчитывать в последствии на получение гражданства,если разведешся с французом? :confused:

Albosha
29.09.2005, 12:23
А про развод вы мне не ответите,можно ли расчитывать в последствии на получение гражданства,если разведешся с французом?
lunnaja, там столько всяких ситуаций : когда разведетесь с мужем, наличие детей, причины развода, наличие у Вас работы-учебы и т.д. Я так поняла, что у Вас есть ребенок?
Если у Вас есть ребенок, то в случае развода, Вы можете рассчитывать на 10-летнюю карту, как родитель французского гражданина . Гражданство в этом случае можно будет запрашивать путем натурализации через 5 лет жизни (работы и/или учебы) в стране. Под получение гражданства, как жены фр. гражданина Вы уже не проходите, если разведетесь в течение 2-х лет после брака.

leonarda
29.09.2005, 17:06
Так для получения карты на 10 лет надо ждать 2 года? Значит после годовой дают еще раз на год?
Я просто все время считала, что потом на 10 лет и мужа своего все успокаивала, мол сейчас много забегов в Префектуру, но потом...10 лет спокойствия. Оказывается нет? :shocked:
Если все же не поняла чего-то, поправьте, пожалуйста.

Albosha
29.09.2005, 17:11
Так для получения карты на 10 лет надо ждать 2 года? Значит после годовой дают еще раз на год?
Cовершенно верно.

Dina
30.09.2005, 15:14
Пишу, может кому-то интересно. Проходила собеседование сегодня, в префектуре Нантер (92).
Попросили прочитать вслух бумажку, потом задавали вопросы по определенному списку (спрашивающий все записывал на соответствующем формуляре) : когда приехала, какой мой уровень образования в России, получала ли я доп. образование во Франции, кем я здесь работаю, на каком языке разговариваю дома/на работе/с моим окружением (друзьями), участвую ли в каких-нибудь ассоциациях (спорт. клуб тоже таковым считается).
Мужа спросили также, на каком мы языке с ним разговариваем, есть ли у нас совместные увлечения и какие.

Но весь процесс меня вогнал в штупор, т.к. дядька вначале вел себя откровенно нагло.
Нас с мужем рассадили в разные концы кабинета.
Мужик протянул мне какой-то документ и, без всяких объяснений, сказал "ну-с, мадам, я вас слушаю". В ответ на мое неудомение, он воскликнул : "видите, у меня в руках документ, где нужно указать : умеете читать или нет. Если вы молчите, я могу написать "немая" !!!!! Тут до нас дошло что читать надо вслух, неужели так сложно это объяснить нормальным языком ? Потом была еще парочка моментов (типа : "ваш муж расписался в том, что вы живете вместе, но это должна выяснить полиция, а то многие под чем угодно подпишутся")
То ли он не с той ноги встал, то ли это у него такая манера общаться с людьми, но мне это мягко говоря не понравилось. Тем более особых причин так со мной обращаться у него не было : я 5 лет во Франции, работаю, мы купили квартиру...
Надо сказать, что до этого мне в общении с подобными инстанциями всегда везло, все цивилизованно. А тут, чувствуешь себя, извините, полным дерьмом, которому тоже понадобилось гражданство... С другой стороны, как говорится, "не все коту масленница" :)

N.N.
30.09.2005, 17:17
Dina, а почему в Нанте? Вы теперь там живете? Вроде бы проходят собеседование по месту жительства. Или я ошибаюсь?

Viki
30.09.2005, 17:28
Н.Н., Дина не в Нанте, она в Сюренне, 92, префектура Нантерр. Нант это 44 департамент.

N.N.
30.09.2005, 22:09
Простите :redface: Нантер как Нант прочитала.

Slavuchka
08.10.2005, 10:22
А теперь поясню последний пункт: если Вы не работаете и считаетесь "неработающим" советую, по-дружески, оформить статус "безработного". Вроде мелочь какая, а всё-таки бумаженция из АНПЕ.[/QUOTE]

Это интересная тема. Я не работаю и как скоро соберусь работать не знаю. Я вышла замуж во Франции этим летом. Хотелось бы поподробнее узнать как и где оформить статус "безработного", и как это может повлиять в последствии на получение гражданства. И ещё один вопрос. У меня оба родителя умерли в России. Неужели мне нужны оригиналы свидетельств о смерти здесь с апостилями или достаточно копий переведенных здесь? Заранее благодарна за советы.

chouchounya
09.10.2005, 10:57
А теперь поясню последний пункт: если Вы не работаете и считаетесь "неработающим" советую, по-дружески, оформить статус "безработного". Вроде мелочь какая, а всё-таки бумаженция из АНПЕ. Это интересная тема. Я не работаю и как скоро соберусь работать не знаю. Я вышла замуж во Франции этим летом. Хотелось бы поподробнее узнать как и где оформить статус "безработного", и как это может повлиять в последствии на получение гражданства. И ещё один вопрос. У меня оба родителя умерли в России. Неужели мне нужны оригиналы свидетельств о смерти здесь с апостилями или достаточно копий переведенных здесь? Заранее благодарна за советы.

Я так понимаю, что эта меня цитировали и задавали вопросы.
По поводу свидетельств о смерти родителей и апостилей к ним...не могу помочь. Имеет смысл обратиться в Трибунал и уточнить список документов для Вашего случая.
По поводу статуса "безработного" я лишь посоветовала. Совет этот не явялется обязательной программой при рассмотрении досеь на получение французского гражданства. Но в общем списке документов (в Тулузе этот пункт обязательный, в других регионах он может быть факультативным) стоит "выписка из АНПЕ о постановке на учёт" для неработающих или контракт для работающих. Я потому и посоветовала определиться со статусом.

Slavuchka
13.10.2005, 09:58
Спсибо огромное за ответ. Я совсем недавно стала пользоваться услугами форума, хотя часто заглядывала на его страницы.
Но возник ещё вопрос, если я не работала во Франции, то скорее всего статус безработного получить будет невозможно. Так ли это?

EHOT
13.10.2005, 11:09
Статус получить будет возможно, но вы не будете получать пособие по безработице.

Kandy
13.10.2005, 11:19
Неужели мне нужны оригиналы свидетельств о смерти здесь с апостилями или достаточно копий переведенных здесь?
Нужны все оригиналы. В моем случае забрали ВСЕ русские оригиналы документов /т.е. все мои свидетельства и так далее/, единственное, что я смогла "отбить" и не давать - это оригиналы свидетельств о рождении родителей, что в их случае восстановить абсолютно невозможно. Пошли на уступку, взяли только фотокопии их оригиналов.

Droopy
13.10.2005, 12:19
Нужны все оригиналы. В моем случае забрали ВСЕ русские оригиналы документов /т.е. все мои свидетельства и так далее/, единственное, что я смогла "отбить" и не давать - это оригиналы свидетельств о рождении родителей, что в их случае восстановить абсолютно невозможно. Пошли на уступку, взяли только фотокопии их оригиналов.
В случае со Slavuchka, насколько я понимаю, надо просто привезти оригиналы свидетельств о смерти. А свидетельства о рождении скончавшихся родителей ей не нужны. Я сама этот вопрос задавала на форуме несколько раз, девушки, которые с этим сталкивались, сказали, что свидетельств о смерти достаточно. Только вот вопрос - эти самые оригиналы надо оставлять Трибуналу??? А как же тогда дальше, ведь не факт, что они их потом вернут, а они для других вещей в России могут потребоваться.

Droopy
13.10.2005, 13:34
Кстати, а кому-нибудь предлагали потом переписать своё имя на французский лад, ведь, насколько я знаю, это можно сделать? И как потом с таким паспортом в Россию ездить, например, если в российском Вы - Елена, а во французском Элен? Пограничники на паспортном контроле в России не задерживают? Или в трибунале можно справку получить о том, что такого-то числа Елена Пупкина была преобразована в Элен Пупкину épouse такую-то и что это одно и то же лицо?
Просто мне проще моё имя переписать по-французски, а то они, бедные, язык ломают, когда его произносят, да ещё со слуха записывают неправильно периодически.:(

chouchounya
13.10.2005, 13:36
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков. Зачем судье бумаженции, который написаны от руки да ещё и на русском языке? Ума не приложу!
Из оригиналов у меня приняли: оригиналы переводов (!) русских документов, оригинал свидетельства о браке, свидетельства о рождении мужа. На остальные документы были сделаны ксерокопии.

Droopy
13.10.2005, 13:44
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков. Зачем судье бумаженции, который написаны от руки да ещё и на русском языке? Ума не приложу!
Из оригиналов у меня приняли: оригиналы переводов (!) русских документов, оригинал свидетельства о браке, свидетельства о рождении мужа. На остальные документы были сделаны ксерокопии.
Вот и мне так казалось, но у Kandi забрали...
По идее, не имеют права, так как эти документы - собственность Российской Федерации. Заверенные копии - пожалуйста и то, Вы правы, они же их не поймут, то ли дело - перевод.

alell
15.10.2005, 08:25
При оформлении свидетельства о рождении в Нанте мне преложили и свидетельство о первом браке сделать.Кстати, странно, но оно у меня есть.
не странно, в России, как и во Франции законы периодически меняются. У меня тоже свидетельство о первом браке на руках. Его оставляли с печатью о расторжении брака до введения нового Семейного Кодекса, году в 2001, кажись... А потом стали забирать с выдачей справки о смене фамилии (если требовалось).

alell
15.10.2005, 08:33
А у меня при подаче досье в Трибунал (суд) потребовали либо свидетельство о браке родителей, либо свидетельство о рождении родителей, очень не факультативно.
Первый раз слышу о том, что забирают оригиналы доков.
А оригинал свидетелства о моем рождении отобрали при подаче документов для заключение брака, но это уже моя глупость. Надо было апостиль на оригинал перевода шлепать, забирают документ, который легализован оригиналом апостиля. Я в свое время не знала, что апостилировать можно оригиналы официальных переводов.

Noemie
15.10.2005, 09:27
У меня апостиль стоит на оригинале свидетельства о рождении, никто у меня его в мэрии не забирал, да я бы и не отдала. Нотариально заверенный перевод делала в России и при переводе они обычно печатают копию документа на русском языке и затем перевод и все это заверяется у нотариуса, эту бумажку я и отдала. А если апостилировать переводы, это же сколько апостилей надо понаставить? У нас поставить апостиль в городе 300 руб. стоит не так уж и дорого, но тем не менее если делать несколько, уже накладно.

libellule
15.10.2005, 09:56
насколько я понимаю, надо просто привезти оригиналы свидетельств о смерти. А свидетельства о рождении скончавшихся родителей ей не нужны. Я сама этот вопрос задавала на форуме несколько раз, девушки, которые с этим сталкивались, сказали, что свидетельств о смерти достаточно.
Разве? Я думала свидетельства о рождении родителей нужны для изготовления вашего французского свидетельства о рождении. Потому что во французском свидетельстве о рождении указаны место и дата рождения ваших родителей.
Как же в этом случае может быть достаточно свидетельств о смерти.
Поправьте, если я не права.

Kandy
15.10.2005, 09:56
Рассказываю. У меня доки забирали и раскладывали по трем кучкам: для Парижа, Нанта и для местного нашего трибунальчика. В ту кучку, что для Парижа, складывали все оригиналы /и на русском, и на франц./ Когда я выразила нежелание отдавать все русские оригиналы, тетушка мне сказала, что она видит, что "ca vous fait mal au ventre", но для Парижа забираются отригиналы /включая справку о несудимости/. Ну я и согласилась, благо родительские вернули. Те, что забрали уже, конечно, вообще не вернут, но я и не расстраиваюсь - еще сделаю.

libellule
15.10.2005, 09:58
А оригинал свидетелства о моем рождении отобрали при подаче документов для заключение брака, но это уже моя глупость. Надо было апостиль на оригинал перевода шлепать, забирают документ, который легализован оригиналом апостиля. Я в свое время не знала, что апостилировать можно оригиналы официальных переводов.
Вы не забывайте, что апостилирование документа( или его нотариальной копии) и апостилирование перевода - это разные вещи.
Можно нарваться на грамотного чиновника, который не примет документ. :(

tresor
15.10.2005, 10:14
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства) :confused:

Noemie
15.10.2005, 10:54
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства)

Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.

Droopy
15.10.2005, 10:57
действительно, они имеют право забрать насовсем ( для досье ) оригиналы русских документов, если нет их фотокопий с апостилем ( объяснение из русского консульства) :confused:
А апостиль ставится на уже переведённый документ или они принимают перевод, сделанный у присяжного переводчика, с ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале?
Потому что своё свидетельство о рождении я в России "потеряю" для такого случая и ещё одно сделаю, а вот родительские документы ещё родителям пригодятся, наример, свидетельство о заключении брака, свидетельтства об их рождении. Им-то в России с этими документами ещё жить и жить...

Droopy
15.10.2005, 10:58
Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.
У меня тоже не взяли, удовольствовались копией, присяжным переводом и ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале.

tresor
15.10.2005, 13:30
Расскажите пожалуйста поподробнее, какие именно документы могут забрать и где. У некоторых даже в мэрии свидетельство забрали, у меня вот не взяли.

в этом то и проблема, что в каждой мерии по-своему, допустим в нашей мерии не было раньше иностранных браков - так что они и не знают об этих апостилях, они только попросили оригинал официального перевода, который, естесственно, и забрали.
но, по-нормальному, к этому переводу надо прилагать апостилированную копию документа или сам документ.
т.е. апостиль должен быть на копии документа (например свидетельства о рождении) что делает эту копию документом

Droopy
15.10.2005, 13:50
но, по-нормальному, к этому переводу надо прилагать апостилированную копию документа или сам документ.
т.е. апостиль должен быть на копии документа (например свидетельства о рождении) что делает эту копию документом
То есть, получается, что апостили на оригиналы я зря ставила?:(

chouchounya
15.10.2005, 16:45
А апостиль ставится на уже переведённый документ или они принимают перевод, сделанный у присяжного переводчика, с ксерокопией апостиля, который стоит на оригинале?
Я ставила апостиль на сам документ (свидетельство о рождении), снимала ксерокопию всех страниц, приносила к переводце и тогда она уже: заверяла копии своим штампом, прикрепляя к этому перевод самого документа и перевод апостиля.
Если апостили уже сделали, то ничего страшного. Срок действия - 1 год. А вот если пригодится, жалеть точно не нужно: доки есть, апостили стоят, всё отлично!

Droopy
15.10.2005, 19:28
Я ставила апостиль на сам документ (свидетельство о рождении), снимала ксерокопию всех страниц, приносила к переводце и тогда она уже: заверяла копии своим штампом, прикрепляя к этому перевод самого документа и перевод апостиля.
Если апостили уже сделали, то ничего страшного. Срок действия - 1 год. А вот если пригодится, жалеть точно не нужно: доки есть, апостили стоят, всё отлично!
Спасибо за советы. А разве апостили на оригиналы не бессрочные? Моя подруга уже 5 лет назад сделала апостиль на оригинал свидетельства о рождении, а пользуется им до сих пор.

Delfina
15.10.2005, 19:53
Апостиль на оригинал свидетельства о рождении - на веки вечные!

Droopy
15.10.2005, 20:48
Апостиль на оригинал свидетельства о рождении - на веки вечные!
Значит, на свидетельство о браке родителей и о свидетельстве о смерти тоже?

chouchounya
16.10.2005, 14:29
Droopy, Delfina, при оформлении апостилей мне было сказано, что срок годности - 1 год. Но я живу с моим апостилем на свидетельстве о рождении уже как три года и ничего ;)

Droopy
16.10.2005, 14:33
Droopy, Delfina, при оформлении апостилей мне было сказано, что срок годности - 1 год. Но я живу с моим апостилем на свидетельстве о рождении уже как три года и ничего ;)
Так вот и я видела русских граждан тут, во Франции, которые уже по 5 лет с апостилями на оригиналы. Подлинность документа с годами не утрачивается, раз апостилирован, так навсегда. Видимо, это идёт от того, что у французов все extraits действительны 3 месяца, так они думают, что и у нас также. Можно в консульстве взять справку, что в России апостиль на оригинал ставится 1 раз в жизни документа, и все документы, как то разнообразные свидетельства, выданные ЗАГСом выдаются однажды и на всю жизнь.

osen
16.10.2005, 16:18
Подтверждаю сказанное выше. Все имеющиеся на руках заверенные переводы российских оригиналов доков я делала больше 5 лет назад. Все проходило и проходит.

Delfina
16.10.2005, 16:26
Я вчера ходила по ссылке, которую любезно выложила pronashko вот здесь (http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=12995). Чуть на убилась, читая весь этот юридический язык. Но так и не смогла найти ответа про срок апостилей. :mad: Сегодня ещё схожу на сайт, ссылка на который есть на предыдущем сайте.

У меня апостилю на свидетельстве о рождении уже лет семь, не меньше. И никаких проблем. Наверное, только апостили на копии имеют срок давности.

alell
16.10.2005, 17:13
Вы не забывайте, что апостилирование документа( или его нотариальной копии) и апостилирование перевода - это разные вещи.
Я, конечно, лентяйка, конвенцию эту не читала, но как поняла, апостиль легализазует документы на которых он стоит (оригинал апостиля имеется ввиду). Если бы я это знала, то нотариально заверила (для работника юстиции, который этот апостиль шлепать будет) и перевела бы (для французской мэрии, чтоб они прочитать его могли) свидетельство о рождении, а уже на него апостиль бы шлепнула. Я родилась за тысячи километров от того места, где жила в России и делать дубликат свидетельства о рождении процедура долгая и муторная. Если бы, да кабы, выросли б во рту грибы...

chouchounya
16.10.2005, 17:55
Народ, я так понимаю, что всех взбаломутила, и теперь уже сама не рада.
Если наши свидетельство о рождении и прочии доки с апостилями принимают в Мэрии и других заведениях, тогда всё окей! Если же нет, тогда все дружно будем перечитывать Конвенкцию. Поделим постранично и в бой ;)

Delfina
16.10.2005, 19:47
chouchounya, не беспокойтесь! Всё нормально. Наша сила - в знаниях! Я даже рада, что приходится вот так копаться. Не знаешь ведь, когда что пригодится!

Glow
16.10.2005, 23:25
Как мне объяснили, не далее как две недели назад, при проставлении апостиля
1) апостиль на подлиннике заверяет подлинность документа, т.е. он действителен для всех стран, которые подписали Гаагскую конвенцию, и не имеет срока действия.
2) апостиль на копии заверяет подлинность печати нотариуса!, и тут уже может идти речь о сроке дейстия копии, но не апостиля
3) если есть апостиль на подлиннике, то при переводе его тоже переводят и тогда он понятен всем
вот, может поможет кому разобраться :)

AlexTT
24.10.2005, 16:32
...

chouchounya
24.10.2005, 17:36
подскажите плз,
1 сколько примерно нужно ждать после того как прошел собеседование с тестами в префектуре, и после получили уведомление что мое досье переданно в министерство в Нант /Резе/???
На этот вопрос мне отказались давать ответ в префектуре.
Подача досье, собеседование в КГБ и тесты в префектуре заняли уже почти год.
2 И что дальше? если вопрос решается положительно, то я должен получить поздравление? и с ним идти в префектуру и здавать 10 летнюю карту, а после в мерию?
Про КГБ это что-то новенькое. Никогда об этом не слышала ;) Ещё и в Россию смотаться нужно, чтобы пройти все этапы тестирования на получение французского гражданства?
"Здавать 10 летнюю карту" не нужно, её - 10-летнюю карту - у Вас возьмут при обмене на карту гражданина ФР. И нужно не "здавать", а просто сдать ;)

chouchounya
24.10.2005, 17:39
Делюсь своим опытом: прошло ровно 1,5 месяца и мне выслали конверт, в котором находятся лист-приглашение на собеседование (необходимо договорится о встрече) и лист-список необходимых доков для прохождения этого собеседования.
Я уже договорилась с подружкой, что возьмём карту на ночное (!) использование ксерокса в местном студенческом центре, потому как днём такую кипу бумаг просто нереально отксерить (обожаю это слово :) ).

AlexTT
24.10.2005, 19:23
...

AlexTT
24.10.2005, 19:26
...

chouchounya
24.10.2005, 20:51
AlexTT, а я нет ;) Слова может и начала забывать, но правописание...остаётся прежним.
По поводу секретных служб во Франции. Удивлена, что Вас туда вызывали. Обычно встречей в Префектуре всё и заканчивается.
Минимальное время рассмотрения досье - 18 месяцев, по словам судьи Трибунала родной Тулузы.

chouchounya
24.10.2005, 20:53
1 лист приглашение на рандеву с кем?
2 1,5 месяца от чего?
Вы через это уже прошли, я так понимаю. Но всё же. Приглашение на встречу, а не на рандеву (я всё-таки замужем :b: ), у меня в Префектуре в отделе "Гражданство".
1,5 месяца я отсчитала от момента подачи досье в Трибунале.

bartnek
24.10.2005, 21:05
Минимальное время рассмотрения досье - 18 месяцев, по словам судьи Трибунала родной Тулузы.[/QUOTE]

И в трибунале Экс-ан-Прованса и в полиции там же мне обещали ответ в течение года (никак не больше)

AlexTT
24.10.2005, 23:50
...

belette
25.10.2005, 14:47
Сегодня с мужем ходили подавать документы на французское гражданство. Начиталась я всякого на форуме, думала завернут, т.к. принесенные документы не соответствовали в точности списку, выданному трибуналом. Всё прошло очень хорошо. Вкратце. Подавали в Трибунал 15 ок. Парижа. Большое спасибо форуму за информацию по поводу справки о несудимости и переводов у присяжных переводчиков. По двум доверенностям, сделанным мною в российском консульстве Парижа, каждое за 20 р., мама получила в Москве свидетельство о рждение и справку о несудимости (1мес. и бесплатно). У меня была проблема с получением свидетельства о рождении папы и поэтому решила пойти по пути наимейшего сопротивления и попросила прислать мне только свидетельство о браке родителей. В Париже все документы я переводила у М. Лёрю, мне кажется Строка, о нем писала, я также была очень довольна переводом и тарифом. 30р. за документ с апостилем, 35р. за нотариально заверенный и проопостилированный документ. Печать он мне поставил на оригинал, который забрали в Трибунале, но сказали, что я смогу его востребовать обратно, но не сейчас.
Так как во Франции я давно и работаю у меня даже первый год брака была рабочая виза и получение 10- летней карты было "сдвинуто во времени".Т.е. получение карты у меня получается после подачи документов на гражданство. Что бы было понятнее, запись на получение 10-летней карты была на середину сентября 2005. В префектуре мне дали листочек, по которому я должна прийти за картой в ноябре 2005. Т.е. сегодня я подала документы на гражданство с рессиписе и ксероксом префектуры, о том что за картой я должна вернуться в ноябре.
Всё документы женщина взяла, сказала что всё прекрасно и через два месяца нас вызывут на подписание декларации о совместном проживании. Начиная с этого момента надо отсчитывать максимум 12 мес. до принятии решении о присвоении французского гражданства, т.е. 14 месяцев , если считать от дня подачи документов. Я переживала за свидетельства о рождении родителей, но всё прошло хорошо у меня их не попросили, было достаточно свидетельства о браке. На вопрос, могут ли затребовать дополнительные документы, нам ответили, что на первый взгляд в нашем деле достаточно документов (я на всякий случай приташила все декларации о местных налогах и на телик, выписку с общего и раздельных счетов) и может этим всё и ограничится. Так что спасибо всем форумчанам за полезную информацию, даже если иногда голова идёт кругом от множества ситуаций и различий между городами.

belette
25.10.2005, 14:51
Да, вот что мне ещё сказали. Я спросила, что делать если по истечентию срока, т.е. 14 мес. начиная со дня подачи документов, я не получу ответа. Так вот мне сказали, значит всё хорошо и вам дадут положительный ответ. Странная логика, ну как говорится, за что купила, за то и продаю.

EHOT
25.10.2005, 16:31
Отрицательныи ответ приходит обычно в первые 6 месяцев.

bartnek
25.10.2005, 20:27
Нам сказали, что ответ должен быть получен в течение года с момента подачи ( первый прием в трибунале) документов в трибунал. Это абсолютно точно, так как я при кажхдом удобном случае этот вопрос задавала. Мне это узнать было важно. Все собеседования и приемы прошли очень хорошо, все общались с нами любезно, шутили и улыбались. Мы были приятно удивлены.

IrinaS
25.10.2005, 23:46
Бартнек, в течение года после подписания декларации "devant le juge".

leonarda
26.10.2005, 17:16
А скажите, пожалуйста, нужно ли иметь с мужем общий счет или недвижимость, совместно приобретенную, для подачи на гражданство? Если это обязательно, то имеет ли значение как долго у нас например совместный счет? Или можно за день до подачи досье его оформить? Спасибо.

Kandy
26.10.2005, 17:19
Или можно за день до подачи досье его оформить?
За день - уж очень быстро, а вот недели за две - нормально. Обязателен только счет, недвижимость необязательна.

leonarda
26.10.2005, 17:32
Спасибо, Канди.
Можно еще спрошу? Кто-нибудь получал гражданство, имея ребенка от первого брака? Какие документы надо, чтоб дитю тоже получить? Мне до этого еще далеко, но хочется заранее необходимые бумаги от папы или суда получить. Спасибо.

osen
26.10.2005, 17:37
leonarda,
нужны подтверждения совместного проживания (это может быть выписанные на оба имени счет ЕДФ, квартплата на съемной квартире итд) Совместный счет, недвижимость необязательны. В любом случае, когда Вы пойдете в Трибунал на предмет оформления досье, Вам выдадут список необходимых документов к подаче. Про ребенка не знаю.

Kandy
26.10.2005, 18:00
Совместный счет, недвижимость необязательны.
В моем списке документов и на карты, и на гражданство всегда был совместный счет.
Про документы для ребенка - поищите по поиску.

osen
26.10.2005, 18:10
В моем списке документов и на карты, и на гражданство всегда был совместный счет.

Честно, странно. Если у Вас нет собственного дохода (те Вы не работающая), возможно... Я этого не учла

Хотя тоже странно: Вы, являясь супругой гражданина Франции, обязаны иметь с ним общий счет? Являясь супругой гр-на Франции и проживая на территории Франции, Вы попадаете под Гражданский Кодекс Франции. Что логично. Где нет упоминания о том, что супруги обязаны вести совместный счет. Для получения гражданства Вам работать не обязательно, если гражданство оформляется через брак.
Поэтому, мой первый абзац-не действителен.

Или я че-то не допоняла?

leonarda
26.10.2005, 18:43
А мой муж не спешит меня вписать в счет. Говорит, что в Префе покажет просто свой и скажет, что живем вместе. Ну или что-то близко к тому. Я пыталась сказать, что бумага важнее,но ...пока без изменений.

chouchounya
26.10.2005, 20:01
leonarda, общий счёт иметь не обязательно, но могут спросить "по каким причинам вы не оформляете его единым, так сказать". Переживать по этому вопросу не нужно.
По поводу списка документов. Не имеет смысла идти в Префу и брать список там, они теперь за это не ответственны. Сейчас всеми доками занимается Трибунал в лице судьи, которая направляет это досье в Префектуру. Чтобы заранее подготовить пакет нужных документов, советую обратиться на официальный сайт Трибунала или Префектуры и посмотреть, к какому из пунктов получения гражданства Вы относитесь.
По поводу первой лялечки. Неободимо только свидетельство о рождении. С апостилем или без - не знаю.

chouchounya
26.10.2005, 20:03
В моем списке документов и на карты, и на гражданство всегда был совместный счет.
Про документы для ребенка - поищите по поиску.
Это желательно, но необязателньо. Представим такую ситуацию: девушка-студентка со своим собственным счётом выходит замуж за француза. Какой смысл объединять капиталы? Во Франции у многих семей раздельные счета, на всякий пожарный случай ;) .

bartnek
26.10.2005, 20:03
Бартнек, в течение года после подписания декларации "девант ле юге".

Ничего подобного, простите. Именно у судьи и спрашивала. С МОМЕНТА ПОДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ГРАЖДАНСТВО!!! В полиции мне информацию подтвердили. Муж был рядом, все слышал. Я у него сегодня на всякий случай переспросила. Он полностью со мной согласен. Я очень надеюсь, что нас не надуют. У меня дети жуть как в Россию на летние каникулы поехать хотят.

bartnek
26.10.2005, 20:09
Можно еще спрошу? Кто-нибудь получал гражданство, имея ребенка от первого брака? Какие документы надо, чтоб дитю тоже получить? Мне до этого еще далеко, но хочется заранее необходимые бумаги от папы или суда получить. Спасибо.

Позвоните в трибунал, попросите выслать Вам список необходимых документов. Нам ответили очень вежливо и на следующий день список был в почтовом ящике. Никаких документов от родного папы не просили.

leonarda
26.10.2005, 20:23
Спасибо. Обязательно позвоним. :cheesy:

juliette
26.10.2005, 22:11
Я получала гразданство,имея ребенка от первого брака.
Нужно было свидетельство о рождении и все.Это было 5 лет назад,может что изаменилось.даже собеседования не было.Принесла документы и все,через год получила. счета общего не спрашивали,но это зависит тоже на кого нападете.Хотя,знаю,что в последнее время много изменений,так что не знаю.

Kandy
26.10.2005, 22:42
Честно, странно.
Может, в разных департаментах список документов незначительно варьируется ? у меня, как я сказала, всегда этот совместный счет был в списке. При том в списке, естественно, не значилось, какие документы обязательны, а какие факультативны. По идее, ни счет за телефон, ни другие счета за ком. услуги, ни документ о съеме или покупки жилья не обязаны носить на себе имена обоих супругов. Но ведь в инстанциях просят эти документы, как подтверждение совместного проживания...И спорить с ними совсем не хочется. ;)

AlexTT
26.10.2005, 22:52
...

EHOT
26.10.2005, 23:12
Но ведь в инстанциях просят эти документы, как подтверждение совместного проживанияМожет быть просят не все документы, а какои-нибудь один из них, подтверждаюшии что вы проживаете в одном месте?

Kandy
26.10.2005, 23:25
ЕНОТ, у меня еще ни разу не было, чтобы мне сказали: "Что-то вы нам много всего принесли...забирайте все назад, только оставьте одну бумажку...самую маленькую..." Забирали всегда - Все. Жадно. И с удовольствием.

EHOT
27.10.2005, 00:07
Так из уважения берут ;)

IrinaS
27.10.2005, 01:17
Бартнек у меня с момента подачи прошло уже больше года. Насчет с момента подписания декларации - мне сам судья сказал. Потому что хоть вы и подали документы, это как бы не считается. Ведь с момента подачи до подписания декларации может пройти сколько угодно времени, т.е. насколько быстро секретарь оформит ваше досье для представления судье,одна ли она работает или болеет или нет, какая очередь к судье и т.д.
Кстати, а кто вам мешает без гражданства в Москву поехать?

chouchounya
27.10.2005, 09:20
Насколько я поняла, то не год, а 18 месяцев рассматриваются с момента подачи досье судье, в Трибунал. Далее досье пересылают в Префектуру в отдел "Гражданство", куда потом приглашают после 1,5-2-х месяцев того момента, как досье было подписано судьёй.

bartnek
27.10.2005, 14:50
Наше досье было подписано судьей 1 июля, в полицию нас приглашали в конце августа. Никаких приглашений из префектуры poka не было. Полицейский при нас же подготовил Досье и сказал, что его отправляет в тот же день. Он же сказал, что сейчас у них установки - с делами не тянуть. Он уточнил дату подачи документов в трибунал и сказал, что не позднее чем через год от этой даты нам должен придти ответ. За что купила - за то и продаю.

bartnek
27.10.2005, 14:56
Бартнек у меня с момента подачи прошло уже больше года.
Кстати, а кто вам мешает без гражданства в Москву поехать?

У меня на детей не сделано воссоединение. Поэтому в Россию они смогут поехать только тогда, когда у них будут французские документы. Я надеюсь, что в нашем городе сроки будут соблюдены.

Maroucha
30.10.2005, 10:07
ИринаС пишет:
Бартнек, в течение года после подписания декларации "devant le juge".



Ничего подобного, простите. Именно у судьи и спрашивала. С МОМЕНТА ПОДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ГРАЖДАНСТВО!!!
bartnek, IrinaS- права, с момента подписания декларации и выдачи Вам на руки récépissé, которое Вам судья и выдает во время Вашей с ним встречи, но никак ни при подаче досье.
Lorsque vous déposez votre dossier, il vous est remis un récépissé.
L'Administration dispose d'un délai d'un an à compter de la délivrance du récépissé pour rendre une décision.
http://sos-net.eu.org/etrangers/indexetr.htm

Ludmilka
30.10.2005, 11:52
у меня еще ни разу не было, чтобы мне сказали: "Что-то вы нам много всего принесли...забирайте все назад, только оставьте одну бумажку...самую маленькую..."
А у меня было при подаче на 10 летнюю карту , дама нам сказала на наши попытки дать ей дополнительные документы "Вы видите - необходимо 3 документа, три я и возьму"

bartnek
30.10.2005, 19:29
bartnek, IrinaS- права, с момента подписания декларации и выдачи Вам на руки récépissé, которое Вам судья и выдает во время Вашей с ним встречи, но никак ни при подаче досье.
Lorsque vous déposez votre dossier, il vous est remis un récépissé.
L'Administration dispose d'un délai d'un an à compter de la délivrance du récépissé pour rendre une décision.
http://sos-net.eu.org/etrangers/indexetr.htm

Я просмотрела предложенный Вами сайт. Может быть я и не права, но он в последний раз обновлялся довольно давно. Жаль, если оформление документов займет больше времени, чем мы надеялись.
Ни на одной из полученных нами бумажек о сроках речи нет. Но это, наверное, так и должно быть.
Будем надеяться на лучшее.

Allin
09.11.2005, 15:26
Друзья, получившие гражданство, подскажите, а правда ли, что при желании, при получении французского гражданства вам ваше имя заменят на французское и свидетельство о рождении перепишут? Например, я, Глашка Митрофанова, вышла замуж за француза Дебуа. Получаю французское гражданство, беру фамилию мужа. меняю имя и вот я - Катрин Дебуа, например. :question:

cruella
09.11.2005, 15:32
Девушки, и не только, а существует ли статистика отказов в выдаче гражданства по итогам собеседования?
у меня мало примеров. но вот моей знакомой дали гражданство, когда её муж уже на развод подал, и ничего. Правда мы в то время получали, когда срок совместной жизни год был.

cruella
09.11.2005, 15:43
Друзья, получившие гражданство, подскажите, а правда ли, что при желании, при получении французского гражданства вам ваше имя заменят на французское и свидетельство о рождении перепишут? Например, я, Глашка Митрофанова, вышла замуж за француза Дебуа. Получаю французское гражданство, беру фамилию мужа. меняю имя и вот я - Катрин Дебуа, например. :question:
formation du nom étranger pour aboutir à un nom français

EHOT
09.11.2005, 15:53
Мне когда я подавала документы, дали целыи проспект на эту тему. Там было обьяснено, что и как можно менять. Если у вас фамилия была Виноградова, то вы можете вполне ее поменять Delavigne.

Droopy
09.11.2005, 16:10
Мне когда я подавала документы, дали целыи проспект на эту тему. Там было обьяснено, что и как можно менять. Если у вас фамилия была Виноградова, то вы можете вполне ее поменять Delavigne.
И вы решились или всё-таки оставили свою? Просто потом ездить в Россию тяжко будет, доказывая, что, например, гражданка Виноградова и Delavigne это одно и то же лицо...

EHOT
09.11.2005, 16:14
Нет, я только в имени поменяла одну букву.

Droopy
09.11.2005, 16:18
Нет, я только в имени поменяла одну букву.
и как в Россию ездите? на паспортном контроле в России ничего не говорят?

EHOT
09.11.2005, 16:43
С 2 мя паспортами. На контроле ничего не говорят.

Droopy
09.11.2005, 16:52
С 2 мя паспортами. На контроле ничего не говорят.
Ну и слава Богу, потому что доказывать каждый раз, что человек с одним именем в российском паспорте, и с таким же, но с 1-й двумя изменёнными во французском, это полный идиотизм. Интересно, а в документе, который Вам прислали, не помнб как он называется, говорится, что например, Марина Иванова сейчас зовётся Марин Иванова, то бишь, это одно и тоже лицо? А то можно было бы такую справку апостилировать, перевести в консульстве и возить с собой, это я про тех, кто больше одной буквы меняет.

Maroucha
09.11.2005, 17:32
а правда ли, что при желании, при получении французского гражданства вам ваше имя заменят на французское и свидетельство о рождении перепишут?Нужно не просто желание иметь, но и получить на это разрешение, иногда даже не разрешают одну букву в имени заменить. Не знаю, что Вы имеете в виду под "переписать свидетельство о рождении", но если Ваша просьба о "франсизации" имени/изменении имени была удовлетворена, то во французское свидетельсво Вам впишут новый вариант, не более того.
Например, я, Глашка Митрофанова, вышла замуж за француза Дебуа. Получаю французское гражданство, беру фамилию мужа. меняю имя и вот я - Катрин Дебуа, например. У меня приятельница полностью изменила имя, допустим, была Валентина стала Галиной, фамилия мужа как и девичья присутстует в документах, т.е. девичья не меняется на мужнину как в СНГ при замужестве (из песни слов не выбросишь).

chouchounya
09.11.2005, 18:55
Форумчани, делюсь эмоциями прошедшего собеседования в Префектуре.
После подачи моего досье, спустя 2 месяца ровно, я получила письмо по почте, в котором был указан норме телефона, по которому необходимо договорится о новой встрече, и список необходимых доков (одна справка так и осталась без внимания, я о ней писала в Форуме, чтобы узнать "родословную" этого документа). Итак, собеседование с психологом. Мужу сразу сказали, что он должен выйти через некоторое время, но потом мило попросили остаться. Спрашивали:
-- как познакомились;
-- какой уровень языка был на момент прибытия во Францию;
-- краткий экскурс в профессиональную жизнь;
-- планы на будущее;
-- о языках и трудностях в их изучении;
-- есть ли у меня друзья во Франции (я уж постеснялась сказать, что у меня столько в России не было, на самом деле - друзей!);
-- о причинах подачи досье на гражданство и моей мотивации в его получении (советую подготовится к этому пункту заранее).
Мадам ВСЁ писала в досье, которое было составлено с такой тщательностью, что у меня, как любопытной Варвары, вызвало большой интерес. Там было всё, даже девичья фамилия моей маман.
Бояться не нужно, оно того не стоит. Но серьёзной быть необходимо, потому как всё фиксируется в досье. Длилось это удовольствие 45 минут. Мало? Я тоже так подумала, тем более для такой болтушки как Шушунька. Это потому, что дело близилось к обеду, а у чиновников и госслужащих - это святое время!
Для тех, кто рожал/рожает/в планах и т.д.: необходимо потом, после получения свидетельства о рождении/занесении ребёнка в семейную книгу -> отправить фотокопию на имя Префа в местную Префектуру с пометой о вашем досье на гражданство. То же самое для тех кто покупает/планирует покупать недвижимость -> копию ордера на частную собственность на имя Префа с теме же пометами. Это мне так объяснила мадам в Префектуре.
И ещё один нюанс: эта мадам мне сказала что ждать нужно - 6-7 месяцев. Всего-то?! Но если будут проблемы/неточности/формальности, связанные с досье, вышлют письмом в первые две недели. Так что если всё окей, можно смело ждать разрешения от ФР.

Droopy
09.11.2005, 19:03
-- о причинах подачи досье на гражданство и моей мотивации в его получении (советую подготовится к этому пункту заранее).
.
Если это не коммерческая тайна, поделитесь пожалуйста, чем Вы это мотивировали? Уж как любят во Франции эти мотивации...

chouchounya
09.11.2005, 19:06
Если это не коммерческая тайна, поделитесь пожалуйста, чем Вы это мотивировали? Уж как любят во Франции эти мотивации...
Я сказала, что моей мотивацией является полная интеграция во Франции, получение статуса доверия при трудоустройстве, возможность иметь те же права, что и все французы. А муж добавил, что при переезде в другую страну по профессиональной визе, у меня как у русской много проблем, а вот как у француженки...у нас те же проблемы с мужем. И они гораздно проще решаются ;)

Droopy
09.11.2005, 19:09
Я сказала, что моей мотивацией является полная интеграция во Франции, получение статуса доверия при трудоустройстве, возможность иметь те же права, что и все французы. А муж добавил, что при переезде в другую страну по профессиональной визе, у меня как у русской много проблем, а вот как у француженки...у нас те же проблемы с мужем. И они гораздно проще решаются ;)
:bravo: :bravo: :bravo:
Удачи Вам!

bartnek
09.11.2005, 20:04
И ещё один нюанс: эта мадам мне сказала что ждать нужно - 6-7 месяцев. Всего-то?! Но если будут проблемы/неточности/формальности, связанные с досье, вышлют письмом в первые две недели. Так что если всё окей, можно смело ждать разрешения от ФР.[/QUOTE]

Вот и мне сказали, что теперь ждать меньше года.

А почему нас в префектуру не вызывали? Нам никаких подобных вопросов ни в трибунале, ни в полиции. куда мы ходили на прием, не задавали. У нас даже не спросили, почему бы мне хотелось получить французское гражданство. Странно как-то! Наверное в различных регионах различные установки и требования? И вообще полицейский говорил на совершенно не относящиеся к моему гражданству темы, просто о жизни.

Kandy
09.11.2005, 20:58
..

Kandy
09.11.2005, 21:01
при переезде в другую страну по профессиональной визе, у меня как у русской много проблем Шушуня, а даму не смутило, что вы хотите из ФР переезжать ? вообще, франц. гражданин не обязан жить именно во Франции, он ведь может прожить всю жизнь за границей ? И какой адрес у него тогда будет записан на карте идентите ? если во Франции он не живет вообще ?

bartnek
09.11.2005, 21:05
Kandy,

Спасибо за быстрый ответ, а то мне даже обидно стало. А префектура у нас тоже есть. Вот это-то меня и смутило.

chouchounya
10.11.2005, 10:05
И ещё один нюанс: эта мадам мне сказала что ждать нужно - 6-7 месяцев. Всего-то?! Но если будут проблемы/неточности/формальности, связанные с досье, вышлют письмом в первые две недели. Так что если всё окей, можно смело ждать разрешения от ФР.

Вот и мне сказали, что теперь ждать меньше года.

А почему нас в префектуру не вызывали? Нам никаких подобных вопросов ни в трибунале, ни в полиции. куда мы ходили на прием, не задавали. У нас даже не спросили, почему бы мне хотелось получить французское гражданство. Странно как-то! Наверное в различных регионах различные установки и требования? И вообще полицейский говорил на совершенно не относящиеся к моему гражданству темы, просто о жизни.[/QUOTE]
Так и у меня спрашивали о жизни: профессиональной, личной, планы на будущее. О мотивации спросили, чтобы удостовериться в моей заинтересованности. Я ничего такого стесняющего меня не нашла в нашем разговоре с психологом. С ней было приятно поговорить и пошутить на тему болтушек. Я рожу рыбку, она тоже - рыбка по знаку зодиака, но не болтушка. Посмотрим: сказывается ли болтушничество на детях или же знаки зодиака играют некоторую роль в формировании темперамента человека ;) .

chouchounya
10.11.2005, 10:10
Шушуня, а даму не смутило, что вы хотите из ФР переезжать ? вообще, франц. гражданин не обязан жить именно во Франции, он ведь может прожить всю жизнь за границей ? И какой адрес у него тогда будет записан на карте идентите ? если во Франции он не живет вообще ?
Несколько личный вопрос о переезде. Это не совсем переезд, а работа. Потому и речь шла о профессиональной визе, которую, к примеру в Англию, запрашивать не нужно, если ты француженка. Это лишь в дополнение к мотивации на получение французского гражданства.
На другие вопросы я теряюсь с ответом. О каком французе идёт речь? Мы с мужем говорили на собеседовании лишь за себя, так как планируется открытие филиала а Англии. И это нормально, что мой муж будем там начальником, а я в числе "и другие сопровождающие лица" :cool: Это лишь детали, моя мотивация и так была очевидна для психолога. Вопрос о свободе перемещения по Европе - в плане безвизовости ;) - затронул муж, я же настаивала на интеграции и на моей профессиональной карьере, которая увы :( не сложилась в начале этого года, из-за отсутствия статуса доверия при прохождении собеседования на одном предприятии.

lunnaja
10.11.2005, 16:44
Шушуня,хотя поздравлять еще рано,но я вас поздравляю!:)

Kandy
23.11.2005, 15:29
..

chouchounya
23.11.2005, 17:49
Kandy, думаю, что это весьма специафично для Тулузы. Три собеседования, масса доков и ксерокопий, собеседования с психологом и/или соцработником.
Интересный вопрос: какие у Вас с мужем общие интересы? Напрашиваются некорректные ответы ;)

ortho
24.11.2005, 00:20
Девчонки,

Рада, что у вас все прошло благополучно. Заранее всех поздравляю!

А мне ваша тема напомнила мою личную приколку про собеседование - в Парижской префектуре.
Мы с мужем как-то совсем не подготовились, прибежали на встречу запыхавшись, нас заставили долго ждать, а у обоих работа горела - в общем, в момент водворения перед enquêteur de police оба были злые, как черти!
Ну тут полицейский начал свою обычную бодягу - 1й вопрос - говорю ли я на языке, я отвечаю: да, Работаете ли вы? да.
Тут моего мужа понесло : ты что не можешь отвечать нормально, неодносложно, месье должен убедиться, что ты действительно говоришь на языке?
Отвечаю - да.
Полицейский испытующе смотрит на меня - я смотрю на него, ничего не говорю. Долгая пауза.
Полицейский, не выдержав, спрашивает у моего мужа - когда вы поженились?
И тут мой драгоценный выдает совершенно левую дату - смешав даты и месяца моего дня рождения, дня официальной регистрации брака и даты религиозного бракосочетания. И тут я взбесилась - говорю мужу по-простому : чего ты несешь? ты все перепутал? на что мой муж отвечает - да, я спутал с религиозным бракосочетанием - и выдает очередной перл из дат.
Ну, а дальше была совершенно непристойная супружеская свара в присутствии полномочного представителя франц. властей.
Мы не сошлись во мнениях ни на один вопрос!
В конечном счете, совершенно обалдевший полицейский парень нам с улыбкой сказал - ну, я вижу, у вас все нормально! Я даю свое одобрение по поводу вашего досье.
и мы пошли ругаться домой, и ругались аж до вечера!
А потом все сложилось абсолютно без всяких проблем!

Забавно, но теперь у нас обоих этоодна из самых любимых наших историй! А не разругайся мы тогда, забыли бы это, как все остальные брачные подробности, в том числе и саму свадьбу!

chouchounya
25.11.2005, 14:47
и мы пошли ругаться домой, и ругались аж до вечера!
А работа тем временем горела ;)
Классная история! Спасибо, что поделились ею с нами.

Marinush
25.11.2005, 16:49
А работа тем временем горела ;)
Классная история! Спасибо, что поделились ею с нами.

Точно, и история ortho классная и chouchounya - остроумная рассмешила. :haha: :haha: :haha:

Marinush
29.11.2005, 14:06
Вот читаешь тему, готовишься, на ус наматываешь. А сейчас по радио сказали, что теперь французское гражданство можно просить после 4 лет проживания во Франции. Повезло Вам, девочки... :)

Кто что слышал? Новый закон... Раз мне муж сказал это сейчас, значит, это мой случай, видимо 4 года брака... Так, распаковывать чемоданы, а я уже собралась весной в Москву за справкой о несудимости, но видимо, никакие справки теперь не помогут... :( :( :(

Marinush
29.11.2005, 14:23
Да, только что услышала сама по радио. Новость неутешительная.

Во избежание фиктивных браков увеличить срок подачи заявлений на гражданство с 2 до 4-х лет!!!

Вот смотрю и Ангара уже открыла новую тему. Пойдем читать и грустить.

elena47
29.11.2005, 14:29
закон будет утвержден в конце превого семестра 2006

elena47
29.11.2005, 14:31
читайте google actualities

Glow
29.11.2005, 14:49
это еще не факт. идут только разговоры.
но новость, действительно, неутешительная.

DORMIK
30.11.2005, 08:33
это еще не факт. идут только разговоры.
но новость, действительно, неутешительная.

Uge FAKT. FIGARO 30/11/2005 Vse napisano chetka i jasno....

lunnaja
30.11.2005, 11:44
:(
а мой муж вчера звонил в трибунал Версаля,там ему ничего об этом не сказали..

Nita
01.12.2005, 10:04
http://actu.voila.fr/Depeche/ext--francais--ftmms--politique/051129100930.1wsr1g5b.html

Kandy
03.12.2005, 08:21
Пойдем читать и грустить. Маринуш, не расстраивайтесь. За весельем, да забавой - время быстро идет...Это я к тому, что не успеете заметить, как срок подойдет. :cheesy: